الفصل الثاني

١

هبطت بنا الطائرة المصرية في مساء يوم الأربعاء ٣٠ أغسطس ١٩٨٩م في بلغراد وكانت تقلُّ الوفد الرسمي المصري برئاسة الدكتور بطرس غالي وزير الدولة للشئون الخارجية، وفريق الترجمة الفورية والتحريرية، والفريق الإعلامي (من الإذاعة والتليفزيون وبعض الصحف) وكانت تلك أول مرة أزور فيها يوغوسلافيا، وآخر مرة — بطبيعة الحال — فكنت توَّاقًا إلى معاينة الحياة في أوروبا الشرقية في ظل النظام الاشتراكي، وكانت وزارة الخارجية قد جمعت عددًا متميزًا من المترجمين، معظمهم ممَّن سبق لي العمل معهم، إما في المؤتمرات الدولية أو في الأمم المتَّحدة، وكان بعضهم من تلاميذي السابقين مثل فايزة كامل وسلوى عبد العظيم وأحمد عبد الجواد وزين الدين الجعفري البسطويسي وليلى زيدان، ولو أنَّ الأخيرين كانا ضمن بعثة الإذاعة، إلى جانب فاطمة برادة ونور عطية، والبعض الآخر من أقراني مثل فكرية السويفي — زميلتي القديمة في الدراسة الجامعية — ومثل محمد عبد النبي المتخصِّص في اللغة الفرنسية، كما كان الفريق يضم نخبة من أفضل المترجمين الفوريين من اللغة الإنجليزية وإليها مثل رفعت شلتوت وهدى أبو الفرج وهما من تلاميذي السابقين في جامعة القاهرة وعبد الله فريد وسميرة عبد السيد وهما من أقراني النابهين، وحشدًا من كتَّاب الاختزال والآلة الكاتبة العربية.

واستُقبِلنا استقبالًا شبه رسمي في المطار، وكان المطر يَنهمِر فيُحيل سطوح مباني المطار وأرضيته إلى مرايا لامعة تعكس الأضواء التي انتثرت في الظلام، وانطلقت بنا حافلة خاصة، بدَت جديدة وفائقة النظافة غامرة الأضواء، إلى الفندق الذي تقرر نزول «العاملين» به، وهو — كما علمت فيما بعد — بيت من بيوت الشباب أو الطلاب، يمكن اعتباره «مدينة جامعية» كما نقول في مصر (ويُسمونه «الحي الجامعي» في العراق) ولكنه كان يضارع الحافلة في جدته البادية ونظافته الفائقة، وكان الشبان الذين استقبلونا وأتمُّوا لنا إجراءات الجوازات والجمارك يَرتدون زيًّا موحدًا وكاسكيتات تحمي عيونهم من المطر، ويتحرَّكون بنظام الفريق المتجانس الذي يعرف كل فرد فيه موقعه ومهمته، ولم يتركونا حتى استقرَّ كل واحد منا في غرفته، واطمأن إلى برنامج العمل في صبيحة اليوم التالي، خصوصًا موعد استخراج بطاقة الهُويَّة الخاصة بالمؤتمر، وترتيبات الانتقال من الفندق إلى مقر المؤتمر والعودة.

كان المؤتمر من أواخر مؤتمرات قمة بلدان عدم الانحياز، إذ تفكَّكت الحركة بعد انهيار الاتحاد السوفييتي، لكنَّنا لم نكن ندري ما تُخبئه الأقدار، وكان ثم ما يدعوني إلى التفاؤل والبِشْرِ — شخصيًّا — لأن اليوم التالي، الخميس ٣١ أغسطس كان موعد إذاعة مسرحيتي الغربان في القناة الثانية بالتليفزيون المصري، وكنت أوصيت ابنتي سارة أن تُسجلها لي بالفيديو حتى أشاهدها، بعد أن وافقت الرقابة عليها، فكنت أُمَنِّي النفس بمشاهدتها بعد العودة، ولكنها لم تُذَعْ، وأذيع بدلًا منها نمرة ٢ يكسب لعبد المنعم مدبولي، كما كان معي مخطوط جاسوس في قصر السلطان أضيف اللمسات الأخيرة إليه هنا وهناك حتى بعد أن كتب على الآلة الكاتبة، كما كانت معي بعض كتب النقد الحديث التي لم أكن انتهيت من قراءتها، فَرَتَّبْتُ محتويات حقيبتي في الغرفة، ونزلت إلى الدكان الملحق بالفندق فاشتريت بعض الأوراق والأقلام، بنحو دولارين، وضعتها بعناية على المكتب المطلِّ على الحديقة، واطمأنَّ قلبي إلى نظام «الإقامة» فهبطت إلى البهو حيث وجدت الزملاء يستعدون لطعام العشاء فلحقت بهم، وكان الطعام مُتواضعًا يتكون من وجبات ثابتة، لا تسمح بخيارات كثيرة، وما إن بدأنا تناول الطعام حتى وصل مندوب من السفارة المصرية يسأل عن الوثائق التي سبق أن ترجمناها في مصر حتى تُعفينا من ترجمتها أثناء المؤتمر وتُتيح لنا التفرغ لترجمة ما يستجد. وعندما أطلعناه عليها طلب اقتراضها لتصويرها، ووعد بإعادتها في صباح اليوم التالي، لكنه لم يعد ولم نره بعد ذلك أبدًا.

وبعد الإجراءات التي انتهينا منها بسرعة، قرَّرنا تقسيم الفريق إلى قسمَين، الأول يعمل من الثامنة صباحًا حتى الرابعة، والثاني من الرابعة حتى الثانية عشرة ليلًا، لأنَّ العمل كان يَقتضي وجود فريق الترجمة طول الوقت؛ وذلك في الأيام الأربعة الأولى، ثم يتبادَل الفريقان النوبات، وكنت أرأسُ نوبة الصباح، لكنَّنا حين ذهبنا إلى قاعة المترجمين وجدنا أن به فريقًا جزائريًّا، مُوازيًا لفريقنا، يشغل جميع الأماكن! وشرحت لنا المشرفة على السكرتارية واسمها «سنا» (قالت: إن معناه الربيع) أن الفريق الجزائري وصل قبلنا على متن طائرة عسكرية خاصة، وأنَّ الفريق سوف يُساعدنا، ووعدت بتدبير أماكن لنا نعمل فيها، ولم تمضِ ساعة حتى أعدت لنا مَكاتب وكراسي في شرفة بديعة مسقوفة، بها نوافذ واسعة نطلُّ منها على المدينة بحدائقها وظلال الصيف المتراقِصة، وبدأنا العمل بمراجعة نصٍّ كان الجزائريون قد ترجموه، واعترض عليه المندوبون العرب، وأشدُّ ما يقلق المترجم هو أن يعترض أحد الدبلوماسيين على الترجمة، فيُهدده في مصدر رزقه أو «يقطع عيشه» عمليًّا حتى لو كان المترجم على حق؛ إذ يكفي أن يقف دبلوماسي شابٌّ لا يجد ما يَعترض عليه من حيث المضمون في إحدى الوثائق، ولكنه يريد أن يثبت وجوده فيقول: إنَّ الترجمة العربية خاطئة أو إن اللغة العربية ركيكة، فتقع الطامة على رأس المترجم، ولذلك حرصت في مراجعتي أن أقتصر على تصحيح أية أخطاء حقيقية (أي أخطاء في المعنى)، ولما لم أجد فيها ما يَستحق الذكر أو ما يَقتضي إصدار تصويب خاص أدركت أنَّ سر الاعتراض يرجع إلى اختلاف لغة أهل المشرق العربي عن لغة أهل المغرب، فبيَّنت ذلك للمُشرفة، وقلت لها: إن الاعتراض صياغي بحت، ولا يمس قدرة المترجمين على فهم النص أو التعبير عن المعنى، وكنت في هذا صادقًا غير مدفوع بالتضامن مع أبناء المهنة الواحدة، وإن كان تعاطفي مع المترجم — أي مترجم — وتضامني معه في مواجهة «أصحاب السلطان» صفة لا أنكرها، مهما اختلفت معه وذهبتُ غير مذهبه في الترجمة، ومرَّت «الأزمة» بسلام ولو أن المشرفة كانت تختصنا بالوثائق المهمة، الأمر الذي زاد من أعباء الفريق المصري.

ذكَّرتني تلك الحادثة بآخر مرة عملت فيها بالترجمة في «لجنة التحرير» التابعة لمنظَّمة الوحدة الإفريقية في دار السلام بتنزانيا في يوم من أيام ١٩٧٩م؛ إذ كنت مارًّا في مطعم الفندق حين نادتني سميرة عبد السيد التي كانت تتناول الغداء مع آن ماري جريس وسامية خلاف، وهن مِن أقدر المترجمات الفوريات في العالم العربي، وقالت لي: إنَّ المندوب الليبي اعترض على لغتك العربية، وحاولت أن أعرف التفاصيل منهنَّ ولكنهنَّ اعتذرنَ لعدم إجادتهن العربية (فهنَّ يترجمن إلى الإنجليزية والفرنسية) فسعيت إلى المندوب الليبي فوجدته شابًّا صغيرًا يتَّقد حماسة وحميَّة، فسألته عن سر اعتراضه على لغتي؛ فقال إنني أقول «أحاطت اللجنة علمًا بكذا …» دون أن أذكر المفعول به؛ فالصحيح في رأيه أن الفعل «يحيط ﺑ» فعل متعدٍّ يقتضي مفعولًا به، كأن تقول أحاط فلانٌ فلانًا بكذا، وقلت له إنَّ اللجنة هي التي علمتْ ولم تُحطْ أحدًا بشيء، فقال إذن أخطأت! فقلت له بل إن الفعل مُتعدٍّ ولازم معًا، وضربت له نماذج من القرآن منها آية الكرسي الشهيرة ومنها أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِين (النمل: ٢٢) ولكنه أصرَّ على موقفه وعلا صوته وتهدج، فحاولت تهدئته فسألته ماذا يريدني أن أقول؟ فقال «أنا أقبل أي شيء إلا الأخطاء في اللغة العربية!» فقلت له إنني أوافقه وأشاركه الغيرة على العربية، ومكثت معه ساعة أو بعض ساعة في نقاش نجح في امتصاص غضبه، ولم أتركه حتى بدا عليه الرضا والارتياح، وإن كان الهامس في أعماقي يهمس بأن تلك آخر زيارة لي للجنة التحرير في دار السلام. وثبت صدق الهامس!

ازدادت أعباء الفريق المصري — كما قلت — وإن خفَّف من وطأته جمال المكان وجمال الصقالبة أي الجنس السلافي (the slavs ومنها اشتقت slave أي العبد؛ لأنَّ أجمل إماء أوروبا كُنَّ يُجلبن منهم وكذلك كان المماليك في مصر) وكان جميع العاملين في المؤتمر رجالًا ونساءً (أو فتيانًا وفتيات) يتمتَّعون بقسط نادر من الجمال والرشاقة والعذوبة والرقة، وكانت المترجمة فايزة كامل (أخت الوزير السابق محمد إبراهيم كامل) صريحة في التعبير عما يجيش في نفوس الفريق من الإعجاب بذلك كله، وكان أحمد عبد الجواد لا يكتفي بالصراحة في القول بل يُعبر عن إعجابه عمليًّا بقبلات الترحيب والوداع، وكنت أرقب تلك الآيات الباهرة من خلق الله ثم لا أستطيع الكلام، بل أخفي نظراتي لأن فايزة لم تكن تعفي أحدًا من تعليقاتها، ولما كانت من زميلات نهاد زوجتي في الدراسة (ولو أنها تكبرها كثيرًا إذ التحقَت بالجامعة بعد أن تزوجت وأنجبت) فقد كانت دائمة التهديد بإخبار زوجتي بأيِّ إعجابٍ أُبديه أو أي كلمة أقولها، وكانت تفعل ذلك أحيانًا بطرق «فنية» أي غير مباشرة كأن تقول «البلونداية دي عينيها خضرا زي نهاد!» ولكن بعض تعليقاتها الأخرى كان لاذعة مثل وصفها المشرفة «سنا» بأنها «كبيرة ولسَّه نِغْشَة!» والكلمة الأخيرة من الكلم العاميِّ الذي لا أجد له مقابلًا بالفصحى، وربما كانت تُقابل (a flirt) بالإنجليزية، وقد يكون المعنى أن بها دلالًا يدعو إلى المغازلة دون أن تكون لعوبًا، وتعبير لسة (أي «ما زالت» = «للساعة»، وتقابلها في السودانية «حَسَّة» = حتى الساعة، أو «هسَّة» = ها الساعة) يتضمَّن حُكمًا مفادُه أن كبر المرأة يمنعها من «الغنج»، مصداقًا للمثل الشعبي «الشايب لمَّا يدَّلع زي الباب لما يتخلَّع»، ولو أنني لم أشعر في حديثي مع «سنا» بأيٍّ من ذلك، وربما كان «الحدس الأنثوي» (female intuition) عند فايزة هو الذي هداها إلى ذلك، وربما كان حكمها خاطئًا لأنه يقوم على تفسير لطرائق ثقافة مُختلفة؛ فالحركات والنبرات والبسمات لا تعني في أوروبا ما تَعنيه في مصر، وما قلته عن الفتيات يصدُق على الفتيان، وأذكر أن «الساعي» الذي كان يأتي بالقهوة ويتلقَّى الطلبات منا كان وسيمًا أشقر رشيقًا رائع الهندام مُتناغم الخطو حتى إنني ظننتُه من المُديرين أو الرؤساء حين رأيته أول مرة، ولم تَخْفَ عليَّ نظرات الإعجاب به في عيون أعضاء الفريق (أحمد عبد الجواد وفاطمة برادة ونور عطية وسلوى عبد العظيم وفايزة كامل) ولم تُفلح كثرة تردُّده في إزالة الإعجاب به، أو بالزميل الذي حلَّ محلَّه، فكان يُدير الرءوس في كل مرة يدخل الشرفة. وكانت فايزة تقول لي دائمًا إنها من سلالة المماليك، فهي شقراء حادَّة الذكاء رقيقة لطيفة المعشَر، وأما الخصيصة التي ميزتها — كما ذكرت — وهي الصراحة، فهي خصيصة يشترك فيها أبناء الذوات مع أبناء (أو لعلِّي أقول بنات) الفلاحين، ولا يعرفها أبناء الطبقة المتوسِّطة، وهي صراحة نابعة من بساطة تكاد تكون فِطرية، مبعثها الثقة في النفس والاطمئنان إلى المكانة الاجتماعية، أما أبناء الطبقة المتوسِّطة فيَفتقرُون إلى ذلك وتغيب الصراحة من نظراتهم (وأقوالهم) إما تعاليًا (في محاولة التظاهُر بالانتماء إلى طبقة أعلى) أو تواضُعًا زائفًا (false modesty) تأكيدًا لامتيازهم عن البسطاء.
أما الذي جعل ذلك المؤتمر فريدًا فهو اكتشاف نوع آخر من الصراحة لا يتعلَّق بالتعبير عن الرأي أو المشاعر بل الأقرب أن نُسميه صراحة الفكر، وصراحة الفكر هي لون الصراحة التي يأتي بها اليقين في عالم تَعقَّد وتخبَّط — كما سبق لي أن ذكرت — وهو اليقين الذي ننشده دائبين فإذا تعذَّر تحقيقه عمليًّا أنشأناه إنشاءً، وخلقناه خلقًا، ولقد اكتشفتُه في أحمد عبد الجواد، وفرحت باكتشافه بعد عناء يوم كامل من أيام مؤتمر القمَّة. بدأت جلسة الافتتاح في العاشرة، وتوالى الرؤساء يقولون كلمات مقتضبة ترجمها المترجمون الفوريون أثناء إلقائها، ثم جاء موعد إلقاء العقيد القذافي لخطابه الافتتاحي فانطلق يَرتجل ويُسهِب، والتزم الصراحة بالمعنى المألوف، وهي صفة غير مطلوبة في الدبلوماسية ولا في السياسة، فهاجم الدول الإفريقية التي تصادق إسرائيل، وهاجم النِّفاق في السياسة الدولية، ثم هاجم المندوبين الأفارقة الذين يَزعُمون أنهم غير مُنحازين إلى الشرق أو الغرب، وهم في الواقع مُنحازون إلى الغرب الذي يساند إسرائيل ووصفهم بأنَّ لهم وجوهًا «كالحة». وكان كُتَّاب الاختزال يتناوبون تسجيل كلامه وتفريغه، وكان أحمد عبد الجواد يتولى الترجمة ثم يأتي «السعاة» بما كتب إليَّ لأراجعه حتى يذهب إلى النسخ على الآلة الكاتبة، وانتهى القذافي من خطابه في الواحدة ظهرًا، واستمر عملنا في الترجمة والمُراجعة حتى الرابعة، وتوقفت عند كلمة «كالح»، فأقصيت على الفور من ذهني كلمة (black)؛ فليس من المعقول أن أشتم الأفارقة بوصفهم بالسواد، ففي هذا من التعصُّب العنصري ما فيه، ولما كان المقصود وصف النفس لا الوجه (ولم يكن المقصود قطعًا جمال الوجه، وإلا لقلت كما قال الشاعر العظيم فاروق شوشة بوجه «أبنوسي» ebony face — وهو عنوان أحد دواوينه) فلقد فكرت في صفات نفسية مثل خسيسة ignoble أو حقيرة despicable ولكنَّني استبعدتها أيضًا لعلو نبرتها بل وبذاءتها، ثم اهتديت إلى bleak، ففيها من الجهامة والقتامة ما يوحي بالمطلوب، وغيَّرتُ كلمة black إلى bleak، وقلت إذا سألني أحد عن سرِّ ترجمة المترجم الفوري الفذِّ عبد الله فريد — رحمه الله — هذه الكلمة ﺑ black في الكابينة فسوف أقول له إنه كان يقصد bleak القريبة في النطق، وإنَّ اللهجة الأجنبية هي السبب. ولكن أحدًا لم يسأل، ولم يعلق أحد من المسئولين على الخطاب، وكان تعليق أحد الصحفيين عليه أن المندوبين وجدوا الخطاب طريفًا فصمتوا عنه (They listened in amused silence).

وبعد تعب اليوم عاد أفراد الفريق إلى الفندق، ومكثنا أنا وأحمد عبد الجواد للإجابة عن استفسارات بعض المسئولين، ثم هبطنا إلى بهو مقر المؤتمر، وتجوَّلنا في المكتبة العامرة بالكتب بشتى اللغات، فاشتريت لنفسي «أطلس العالم» الجديد بثمن زهيد، ومجموعات من الشعر المكتوب باللغة الصربية وبعض اللغات السلافية، مترجمة إلى الإنجليزية، ثم قرَّرنا المكوث حتى المساء، فتناولنا الطعام في الكافتيريا المُلحقَة بقاعة المؤتمرات، وبدأ أحمد عبد الجواد حديثه الذي كشف لي عن نوع الصراحة الذي أعنيه؛ أي الصراحة الفكرية أو قل المنهج القائم على اليقين، والذي أجمله في تعبير «الحسم بين الأبيض والأسود!»

قال أحمد إنه كان معارًا إلى السعودية، وكان يأتي لزيارة مصر كل عام، وعندما توافر له مبلغ معقول من المال اشترى قطعة أرض في شارع الثلاثين بجوار أكاديمية الفنون بالهرم، وعندما انتهت إعارته من الإذاعة (حيث يعمل مترجمًا) قرَّر بناء منزل فيها. ولم يتعب نفسه مثل غيره بالإجراءات القانونية بل كلف مهندسًا معماريًّا من أصدقائه، ومهندسًا إنشائيًّا لم تبتسم له دنيا المشروعات الجديدة، بإعداد الرسوم وتحديد المطلوب من المواد — مواد البناء ولوازمه — ومن العمال، ثم نزل بنفسه إلى وكالة البلح فاشترى كل شيء واكترى العمال، وأشرف مع صديقيه على حفر الأساس وصب الخرسانة ومدِّ شبكات المرافق من المنازل المجاورة، دون أن يتدخَّل أحد أو يسأل ماذا يفعل، حتى انتهى البناء كما أراده، فإذا زاره «مهندس التنظيم» من «إدارة الحي» وطالَبَه برُخصة البناء مثلًا أرضاه بما يُرضي به أمثاله ووعده خيرًا، على غرار ما فعل في قريته سُبْك الضَّحَّاك إذ بنى لنفسه منزلًا صغيرًا على أرض زراعية دون أن يعبأ — مثل آلاف غيره — بالمخالفة أو المخالفات. كان منهجه: إذا أردت فعل شيء في مصر فافعله ولا تتردَّد (Just do it كما يقولون) وكانت تلك أولى دلائل صراحة اليقين! فعندما سألته عن معارضة القانون أنكر أنه يخالف القانون، أفلا يَسمح القانون بالبناء على أرض يملكها الإنسان؟ وهل في ذلك عيب؟ وهل هو حرام؟

وذكرت ما حدث قبل سنوات في ضاحية العجمي بالإسكندرية على شاطئ البحر، حين اشترى سمير سرحان قطعة أرض من أحد الأعراب الذي كان قد وضع يده على مساحة شاسعة في منطقة تدعى «أبو يوسف» — واسمه هيبة عوض — ثم بنى لنفسه عليها منزلًا من الحجر، وتبعه مثلما سبقه عشرات من أصدقائنا — من الكُتَّاب والفنانين وغيرهم — حتى نشأ حيٌّ سكنيٌّ كامل، واضطرَّت الحكومة آخر الأمر إلى الإقرار بالأمر الواقع وأصبح حي «أبو يوسف» داخل «التنظيم» ويتمتَّع بجميع المرافق التي تتمتع بها الأحياء التي بُنيت بأساليب الروتين واستغرق بناؤها عشرات السنين. ولكن الفارق هنا هو أن أحمد عبد الجواد لم يشغل نفسه أصلًا بالشكليات، بل سأل السؤال الجوهري: هل هو حرام؟

والسؤال عن الحرام والحلال رافد من روافد قضية اليقين التي تشغل تفكيرنا اليوم؛ إذ سألني أحمد عبد الجواد ذات يوم «هل تعرية شعر المرأة حلال أم حرام؟» وعندما بدأت أشرح له الموضوع من الزوايا الفقهية؛ قاطعني قائلًا إنه لا يُطيق صبرًا بذلك كله (I have no time for this) وإنه يريد حسمًا مريحًا يوفِّر له اليقين، فقلت له إن تغطية الشعر عادة عربية قديمة أقرَّها الإسلام، ولكنَّها ليست من الأصول ولا الفروع، فصرخ قائلًا: «أقرَّها يعني أمر بها، يعني التعرية حرام!» ولم أجد نفعًا من المناقشة، فلقد تنبهت آنذاك إلى صراحة الأبيض والأسود التي بدأت تتغلغل في تفكيرنا بسبب التقسيم الثنائي القديم، وهو الذي أعتبره السبب في تمزيق أوصال الدول العربية أو الإسلامية القديمة؛ لأنه يسمح بتفسيرات متعدِّدة لما هو أبيض ولما هو أسود، بناءً على مفهوم كل طائفة بل ومفهوم كل فرد للنصوص المقدسة، واحتمال التعدُّد قائم وأكاد أقول محتوم في تطبيق المبادئ الدينية الفضفاضة تطبيقًا عمليًّا، ولكن أحمد عبد الجواد — شأنه شأن الكثيرين من المثقَّفين — لم يشغل باله بدرجات الحلال والحرام، أو بأن الحلال نفسه إذا اتخذ طابعًا معينًا أصبح حرامًا دون أن ندري، مثل اكتساب المال «الحلال» الذي يصبح شهية مفتوحة لا تشبع، تلهي الإنسان عن نفسه ولو أقام شعائر دينه؛ إذ قد يُهمل أسرته ولا يقتطع من وقت عمله «الحلال» ما يكفي لتنشئة الصغار أو رعاية أهله، وقس على ذلك الولوع بالزواج «الحلال» الذي قد يشغل بال الرجل إلى درجة مَرَضِيَّةٍ — مثلما شغل تاجرًا في بلدنا رشيد اسمه علي (…) فكان زميلي عبد الفتاح بلال (الذي اشتهر باسم السيد بلال) يحادثه كل يوم عن فتاة جديدة قد تصلح زوجة أخرى له، ويقول له إنه سمع من أخته أن صفاتها كذا وكذا، فيسيل لعاب عليٍّ، وأضحك في أعماقي مثلما يضحك السيد بلال من ردود فعل صاحبنا، فعيناه تَبرُقان وشاربه يهتز ويصبح صورة لشخصية من شخصيات نجيب محفوظ، ولم أشغل نفسي آنذاك (وكنت بعدُ صغيرًا مهمومًا بما أقرأ وأكتب وإن كان ذهني يختزن الصور بخطوطها وألوانها) بعدد زوجات عليٍّ أو عدد أولاده، ولكن السيد بلال كان يكبرني بعدة أعوام ويعمل في وقت فراغه بوكالة الخضر والفاكهة التي يملكها والده، وكان يجلس أمام الوكالة مع الكبار من التجار ويُتابع أحاديثهم واهتماماتهم، وكان عليٌّ من بينهم، ولا أعرف كيف اكتشف وُلُوعه بالنساء، ولكنه جعل من ذلك مصدر تسلية مؤكَّدة لنا.
وعندما عدت من مؤتمر عدم الانحياز طلب مني الكاتب والمفكر السياسي رجب البنا وكان آنذاك يشرف على صفحة قضايا وآراء في الأهرام الغرَّاء، أن أساهم في سلسلة المقالات التي ينشرها لبعض المفكرين عن آفاق التسعينيات، فكتبت مقالًا عن ثنائية الأبيض والأسود التي تعيب تفكيرنا، وقال لي المستشار أحمد السودة إن ابن عمه محمد قرأه وأعجب به، كما كتبت مقالًا عن اليقين الذي أصبح كما قلت سمة من سمات تفكيرنا في أسبوعيات الأهرام، وحادثتني الدكتورة منى أبو سنة تليفونيًّا لمناقشة ما جاء فيه.

٢

ولكن المصري لا يحافظ على هذه الثنائية إلا بالقول، فحياته الواقعية تجمع بين أضداد لا شك فيها، بل وبين تناقضات من المُحال أن تجتمع منطقيًّا؛ أي إنها مُتنافية (أو mutually exclusive) لكنه يقبلها (مثلما يقبلها أبناء الشعوب الأخرى) وربما اعتبرها جزءًا من قناع الحياة العامة، فإذا صادف موقفًا يُرغمه على الفصل بين الأسود والأبيض، وكان يُريد لأحدهما أن يكتسب صفة الآخر، لم يجد في نفسه ما يمنعه من ذلك، وربما ابتدع في هذه الأيام تبريرات عجيبة قد تصلُ إلى حدِّ الاستشهاد بالنصوص المقدَّسة. وقد تسنى لي شخصيًّا أن أطَّلع على أحد هذه التبريرات حين قابلت في أواخر التسعينيات رجلًا لم أكن قابلته من عشرين سنة، وكان هرمًا مُهدَّمًا زريَّ الهيئة، وقد هبَّ من مقعده حين رآني وأنا أوقف سيارتي أمام المقهى الذي كان يجلس فيه في ميدان الدقي بالجيزة، فتصوَّرت أنه يُريد منعي من الوقوف فصحت فيه ما الخبر لكنه أسرع يُعرِّفني بنفسه فإذا هو السائق القديم الذي كان يعمل لدى أسرة محمد علي جستنية (السعودي الذي كان مديرًا لفرع شركة الطيران السعودية بالقاهرة) والذي كان يقوم بتوصيل «شيخة» (واسمها بالكامل شيخة سلمان قراطة) ابنة زوجته المصرية عايدة، إلى الكلية حينما كانت تدرس لدينا في قسم اللغة الإنجليزية. ودُهشت من تذكره إياي وتعرُّفه عليَّ رغم ما أصاب وجهي من تبدُّل، فسألته عن أحواله فأقسم أن أشاركه كوبًا من الشاي، وغلَّظ الأيمان فلم أجد بُدًّا من القبول، وغمَرني بدعواته لي وآيات الترحيب فحدست أنه في ضائقة مالية وقرَّرت أن أُساعده بما أستطيع فسألته عن أحواله فقال إنه ترك العمل لديهم من مدَّة وإنه عمل لدى رجل غني آخر صاحبه سنوات طويلة ثم تنكَّر له بسبب خلاف طفيف، وإنه أحيل منذ زمن إلى التقاعُد ومعاشه محدود لكنه يحمد الله على الستر، ودفعني الفضول إلى السؤال عن الخلاف الذي ترك من أجله العمل لدى «الغني» فقصَّ قصة طويلة أوجزها فيما يلي:
كان من عادته — شأنه في هذا شأن أولاد «الكار» (أي الحرفة) — أن يضيف «قروشًا زهيدة» إلى تكاليف تسيير السيارة، من وقود وزيت وتكاليف غسيل وصيانة وإصلاح، فهي عمولة مشروعة في نظره، أو أجر خفيٌّ يتلقاه في مقابل خدمات لا تدخل في حساب القيادة، وكان أصحاب العمل والمتاجر يُعطونه الفواتير «المضروبة» اللازمة عن طيب خاطر، و«المضروبة» تعني الكاذبة أو «الملعوب فيها» (doctored) لا المزيفة (forged) فهم يَعرفون أن صاحب السيارة لن يشعر بالزيادة بل هو معتاد على ذلك ولم يعرف قط أسعارًا أقل، وكنت أنصت إليه صامتًا في انتظار نهاية القصة التي كنت أحدسها وأتوقعها، لكنه عندما بدأ يكثر من ترديد لفظ الجلالة أو يردف كل عبارة يقولها بتعبير «ربنا يجازي ولاد الحرام» وجدت نفسي أسأله بصوت خفيض «يعني ده موش حرام؟» فإذا به يُصبح «حرام إزاي يا بيه؟ ده ربنا بيقول وفي أموالهم حق معلوم للسائل والمحروم! وهوه فيه محروم أكتر مني ومن عيالي؟ ده حق ربنا يا بيه!»

ولم أعترض ولم أُناقش؛ فمِن العبث المناقشة في هذه الأمور؛ فالرجل مؤمن بالله وبتفسيره الخاص لما أنزل الله في كتابه، والله أعلم من أين أتى بهذا التفسير الذي شغَلني حتى ذُهلت عن بقية القصة، ولم أُفق إلا على صوته وهو يُردِّد أنه وأولاده في ضنك، ثم أشار إلى سيارتي قائلًا: «موش عايز سواق؟» ولم أجب بل أخرجتُ ورقة مالية دفعت بها إليه وهو يعترض ويؤكد لي أنه «في خدمتي» وأنني أستطيع أن أجده متى شئت في هذا المقهى.

أين الثنائية؟ كان بإمكان السائق لو كان فصيحًا أن يقول إنَّ سرقة مخدومه سرقة طفيفة، ودرجة الحرام فيها محدودة، وكان بوسعه — لو أراد التحذلق — أن يقول إنَّ الحصول على هذه العمولات السرية أصبح من باب الخطأ المُتعارف عليه، وشيوع الخطأ يجعله عُرْفًا من أعراف المجتمع، ولمُرتكبه أن يطالب بالتغاضي عنه، ولكنه لا يقول إنه حرام أو مكروه أو خطأ بل يزعم أنه حق، وربما كان يعني «حقًّا مكتسبًا» (vested right) أي الحق الذي يستند إلى الواقع بالعرف وطول الممارسة ولو لم تكن له أسانيد «أصيلة» في القانون أو في الدين، بل إنَّ الرجل يستشهد بآية قرآنية يعلم الله — كما قلت — من فسرها له هذا التفسير! ولم تكن تلك أول حادثة من نوعها، ولكنها كانت المرة الأولى التي يُستشهَد فيها بالقرآن أمامي لتبرير السرقة (أو الاختلاس)، وقد ذكرتني بما كاد الزمن أن يطمسه لكثرة ما تراكم عليه من أحداث:
كان أحمد (…) زميلًا لي في مدرسة رشيد الثانوية، وكان يجلس إلى جواري في السنتين الثانية (تُعادل الإعدادية حاليًا) والثالثة، وكان أبوه فرَّاشًا في أحد المساجد، وما لبث أن ارتدى الجبة والكاكولة والعمة، أي الزي الرسمي لطلاب التعليم الديني، أو لخريجي المعاهد الأزهرية، دون أن يعترض أحد، إما لأنه ارتداه على مراحل حتى لا يفاجئ أحدًا بالتغيير، وإما لأنه كان فعلًا من تلاميذ الكُتَّاب ثم انقطع عن الدراسة واحتفظ بالزي، وهذا ما أُرجِّحه، وإما لأنه غاب فترة عن البلد ليوحي بأنه كان يدرس في معهد الإسكندرية الديني ثم عاد مُرتديًا هذا الزي، إذا صدقت رواية الشيخ «حمدتو» (تُنطق حَمَتُّو) إمام مسجد الجندي المواجه لوكالة الباشا (والد نجيب محفوظ الكاتب المشهور) وإما لأنه نجح في امتحان عقدته وزارة الأوقاف لخدم المساجد فارتدى هذا الزي رسميًّا، كما يقول حسين ابنه الأكبر، وأيًّا كان الأمر فقد كان يتولى الأذان ويؤم الناس في الصلاة أحيانًا إلى جانب أعمال التنظيف والصيانة — عمله الأساسي — مع مَن يتطوع لذلك من أبناء البلد، كما اكتسب على مر الأيام احترامًا صامتًا وعطفًا دفينًا من جميع أهل البلد بسبب دماثة خلقه، فكان الجميع يُكرمونه ولا يبخلون عليه بشيء، خصوصًا لأن له سبعة أبناء، الولدان في المدرسة، والبنات الخمس ينتظرن الزواج، وآمال الحراك الاجتماعي (social mobility) شبه معدومة، فلا مال ولا جمال، بل فقر وستر من الله سبحانه وتعالى.
وجاءت الثورة المصرية بالخير للأسرة، فأعفت الوالد من دفع المصروفات الدراسية، وأمرت بصرف وجبات غذاء للتلاميذ (كانت تُسمى «التغذية المدرسية») فكان الولدان يَحملان طعامهما من خبز وجبن وحلاوة (أو موز وبرتقال) مع الفائض من وجبات القادِرين، إلى المنزل، كما نظمت الثورة توزيع «معونة الشتاء» من لباس مُتواضِع وكساء خشن على المعوزين، فتمكن الولدان من مُواصَلة التعليم الثانوي، وتمكنت بعض البنات من الزواج وتخفيف أعباء رب الأسرة، وكان أحمد يُلازمني في فترة المراهقة فيقصُّ عليَّ قصص الزملاء و«شقاوتهم» في فترة البلوغ، فقد كان معظمهم أكبر منَّا سنًّا وسبقونا إلى البلوغ بعام أو عامين، فكانت لدينا اهتمامات مُشتركة، وكنت أسمع ما يقال بأذن نهمة، وإن قلَّ اختلاطي بالكبار عندما انتقلنا إلى شهادة الثقافة العامة (الثانية الثانوية حاليًا) وهي الشهادة العامة التي ألغيت في العام التالي، وتوثقت علاقتي بأحمد في التوجيهية (الثانوية العامة حاليًّا)، وكنَّا معًا في الشعبة العِلمية فلم يكن بالمدرسة سواها، فكنَّا نَستذكِر دروسنا معًا في غرفة من غرف الطابق الأعلى بمنزل عائلتنا، وكنا نقضي وقتًا طويلًا في «السمر» — «لزوم المراهقة» — حتى حصل هو على الشهادة بمجموع يكفي لدخوله كلية الزراعة (٥١٪) فانتقل إلى الإسكندرية ليُقيم مع بعض زملائه من البلد، وانتقلت أسرتنا نحن إلى القاهرة — كما سبق أن رَويت في واحات العمر (ج١).

كان أحمد مجدًّا مجتهدًا، وكانت حياته الجامعية في الإسكندرية مثالًا للسعي نحو تعويض حرمان الطفولة والصِّبا، فوقف نفسه على الدرس حتى تميز — مثل غيره من أبناء البلدة في الكليات الأخرى — وحصل في الفصل الدراسي الأول على أعلى تقدير، وعندما كنا نَلتقي في الصيف في رشيد كان الجميع يَتبادلون أخبار دراستهم وتفوُّقهم، وعلمت منهم أن حياة الطلاب «المغتربين» في الإسكندرية تنحصر في الدرس، وتخلو مما قد يشغل أبناء المدينة من مشاغل المراهقة أو اليفوع، فيما عدا زيارات بعض الفتيات لهم، وهو ما كان البعض ينفرون منه ويخافونه، ويَقبله البعض باعتباره انحرافًا عابرًا «مفهومًا»، وكان الحديث عنه يَشي بالإحساس بالذنب، وبوصمة الخطيئة والعار، ولكن الامتياز في الدراسة جلب الخير للجميع، في صورة مكافأة امتياز شهرية تدفعها حكومة الثورة تشجيعًا للعلم والتعلم، فعرف أحمد طريق الأطعمة الفاخرة وقوَّى جسده، بعد أن ظل سنينًا نحيلًا ضئيلًا قصيرًا، بل إنَّ المكافأة الشهرية كانت تكفي لاستئجار شقة كاملة للأسرة كلها، فانتقل الجميع إلى الإسكندرية، حيث وجد الوالد عملًا في مسجد صغير (زاوية) في السيَّالة، وهو حي شعبي مجاور لرأس التين في منطقة «بحري»، وحيث عمل أخوه في إحدى الشركات الحكومية (قطاع عام) فابتسمت الدنيا للأسرة، وعندما وصل أحمد إلى السنة الرابعة (تخصص مبيدات) وكان أول الدفعة، جاءه عرض للعمل في مزرعة سلماوي بك (والد محمد سلماوي الكاتب الشهير) القريبة من رشيد، وكنا في عطلة منتصف العام (١٩٥٨م) حين وجدته يدقُّ باب منزلنا في العجوزة، المكان الوحيد الذي يعرفه في القاهرة، ويقص عليَّ القصص.

واصطحبته إلى الفندق الذي كان سلماوي بك قد حجز له فيه غرفة، تمهيدًا للمقابلة الشخصية لإتمام إجراءات التعيين، وكان فندق «منيرفا» في شارع سليمان (طلعت حرب حاليًا) وكان أجر الليلة خمسين قرشًا كاملة. وجلسنا ساعة نتحدث فحكى لي عن فتاة بيضاء سمينة من جيرانه في المنزل تزورهم في شقتهم، وأنه استيقظ ذات يوم على شقة بطيخ تمس الفتاة بها شفتَيه، وسألني إن كان هذا دليلًا على الحب، فسألته أنا إن كان يحبُّها، فقال لي إنها بيضاء، كأنما حسم الأمر بهذه الإجابة، فقد كان هو أسمر اللون شديد السُّمرة، فعدْتُ أسأله إن كان قد طلب الخروج معها — فهذا ما كنا نفعله في القاهرة — فقال لي إنَّ الخروج مكلِّف وهو يضيِّع الوقت فيما لا غَناء فيه، وهو يحتاج إلى كل دقيقة للدرس، حتى إنه لا يقرأ الصحف مطلقًا، ولا يستمع إلى الراديو، ثم أضاف قائلًا إنَّ للفتاة كابينة على شاطئ البحر وقد دعته إلى زيارتها يومًا ما والنزول إلى البحر لو أراد! وسَأَلْتُهُ إن كان سيفعل ذلك فقال بسرعة «بحر إيه يا عم! احنا في إيه ولا إيه!» وبعد أن اجتاز المقابلة الشخصية بنجاح في اليوم التالي رحل إلى المزرعة، ولم أقابله حتى تخرج وعين معيدًا في الكلية.

وفي أوائل صيف عام ١٩٦١م فاجأني ثانيًا بزيارتي في المنزل، وكنت وحدي بعد أن سافرت الأسرة إلى رشيد، فقضى معي أيامًا في شقتنا، وكان معه أوراق كثيرة بالإنجليزية يريد أن يفهم ما فيها، وبعض استمارات التقديم إلى الجامعات الأوروبية والأمريكية، فقرأتها معه وترجمتها له، وساعدته في ملء الاستمارات، واصطحبته إلى إدارة البعثات لأنه كان مرشَّحًا للسفر في بعثة دراسية للحصول على الدكتوراه في علم المبيدات الحشرية، وقص عليَّ كيف أنه يعمل بعض الوقت «خبيرًا» بشركة سيكلام للألبان، ويتقاضى منها مرتبًا مجزيًا، وأنه ترك العمل لدى سلماوي بك، كما حكى لي عن قصة غرامه بإحدى الفلاحات في مزرعة البيك وأسهب في وصف ما جرى بينهما، ثم انتهى إلى حبيبته البيضاء قائلًا إنها تشغلُه الآن عن كلِّ ما ومَن عداها! واصطحبته ذات يوم إلى شقة الأستاذ أحمد السودة الذي كان قد عُيِّنَ وكيلًا للنيابة (في النيابة الإدارية المستحدثة في آخر الخمسينيات) وكان أخوه عاطف طالبًا في كلية الزراعة فقابَلَه وتحادَثَ معه، وسأله الأستاذ أحمد السودة عن رأيه في الشعر الذي أكتبه فنظر إليه صاحبنا في دهشة وقال «شِعر إيه؟» فضحك الأستاذ أحمد وقال له لا بد أن وراءه قصص غرام! فضحك صاحبنا باستخفاف وقال: «لا … لا!» وتعجب الأستاذ أحمد من رأي صاحبنا في حياتي العاطفية وسخريته منها، ولم يُدرك مرمى صاحبنا إلا حين قال في النهاية: «كله كلام … كلام!» وأما أنا فلم أدرك ما يعنيه حقًّا إلا حين زارني في أواخر شتاء ١٩٦٢م بعد أن حصل على البعثة، فزُرنا مكتب البعثات لإتمام الإجراءات بمساعدة أحد أصدقائنا الرشيديين وهو حسن الإبياري (وهو قريب لأسرتنا قرابة بعيدة) وجلسنا نتناول الشاي في مقهى إيزليتش بميدان التحرير، فحكى لي القصة، وأوجزها فيما يلي:

عندما حصلتْ حبيبته البيضاء على دبلوم التربية عملتْ مدرِّسة في إحدى مدارس الإسكندرية القريبة من البحر، وجعلت تُشجِّعه على الخروج معها وهو متردِّد، فغرام الفلَّاحة كان لا يزال ماثلًا في ذهنه بعد أن نجا من أهلها بشقِّ النفس، فذكَرَت له أن أباها قد استأجر لها شقة وفرشها بالفرش اللازم وأنه مدعوٌّ لزيارتها، فخاف وتقاعس، ولكنها جعلت تُلوِّح له بسعادة غامرة إن هو «استجاب إلى نداء قلبه»؛ ومن ثَمَّ قَبلَ أن يصحبها فقط إلى الكابينة، فهي خالية في الشتاء، ومرة بعد مرة زال خوفه واطمأن، فأفضى بعضهما إلى بعض، وكانا يقضيان الساعات في أحاديث لا تنتهي وسعادة لا توصف، فأحس بأن الدنيا دانت له، ومرت الشهور وهو ينعم بصحبتها وخلوتها في الكابينة، حتى جاء يوم أغبر، إذ اقتحم الكابينة عليهما مساءً بعض أفراد أسرتها وأوسعُوه ضربًا ولَكْمًا حتى كاد أن يَفقد الوعي، وهي تصيح إنه زوجي وتبكي وتُولول، ولم تفلح استغاثتها في طلب العون؛ فالشاطئ مهجور، ولم يتوقف الضرب إلا عندما صاح أحدهم «الولد مات!» وقال لي إنه خاف أن يَفتح عينيه خشية استئناف الضرب، وظلَّ في ذهوله فسمع أباها يسألها إن كانت قد تزوجته حقًّا فأجابت وهي ما زالت في نشيجها العصبي إنَّ الأمر كذلك، وأخرجت لهم من حقيبتها ورقة زواج عرفي (لم يكن صاحبنا يدري عنها شيئًا) فهدأت ثائرة الوالد، وقال إذن نُوثِّق الزواج شرعيًّا، وحملوا صاحبنا حملًا إلى شقة صغيرة على البحر، وقيل له إن الأسرة تُؤجرها للمصيِّفين، ولو أن عقد الإيجار مكتوب باسم الفتاة، وفيها عُقد القران، فبات ليلته يتوجَّع ويتألم دون أن يشكو، وكان ينام نومًا متقطعًا وكلما فتح عينيه رآها تبكي، «وتلطم خديها» فرقَّ لحالها وأشفق عليها، وعندما طلع الصبح وجدها لا تزال جالسة تبكي وقد أعَّدت له الشاي، وقبل أن يفتح فمه قالت له إنها ستنتحر حزنًا على ما أصابه، ولكن عليه أن يُطلِّقها أولًا؛ فهي لا تقبل زواجًا قسريًّا، وقالت إنها المسئولة عن كل ما حدث بسبب حبِّها له، فذنبها الوحيد هو الحب، وأقسمت أغلظ الأيمان بأنها كانت تتمنَّى أن تتلقى الضرب بدلًا منه، وبأنها لم تكن تدري أن أهلها يعلمون، وقال لي إنه شعر في أعماقه بسعادة نادرة — رغم كل شيء — فها هي امرأة تحبُّه لذاته، وتُعذِّب نفسها من أجله، وعندما سألها عن الورقة «المُنقِذة» قالت إنها كانت قد أعدتها ﻟ «الطوارئ»، فنحن في مصر، ولا نعرف ما يأتي به الغد، فاقتنع، وعندما حاول الوقوف خذلته قدماه، فتقدمت لمساندته حتى سار إلى الحمَّام، ثم أعَّدت له الإفطار (وكان فيه ما لذ وطاب)، وقالت له أثناء الإفطار إنهما لا حاجة بهما إلى الخروج اليوم، وإن عليهما ألا يُناقشا المستقبل أبدًا، بل أن يهبا النهار للشفاء من كابوس الأمس، وجعلت تُذكِّره بحبها له وهو طالب وأحاديثها الرقيقة قبل «الزواج» فدبَّت الحياة في أعضائه من جديد وأقبل على زوجته يمسح دموعها ويؤكِّد انقشاع السحابة السوداء.

ولم تمضِ أيام حتى علم بنبأ نجاح ترشيحه للبعثة، فلم يخبر أحدًا من أسرته ولم يُخبر زوجته، وها هو في القاهرة ليستكمل الأوراق ويستخرج جواز السفر، وسألني عما عساه يفعل فلم أُجب؛ إذ لم أكن قد استوعبت القصة تمامًا، وكانت الصور التي استدعاها حديثه غائمة في عيني، كما كانت الحقائق مُتداخلة، ولكن الذي هزني هو فرحه الطفولي بحب زوجته إذ كان يقول في سعادة «دي بتحبِّني يَالَهْ!» (ياله = يا ولد باللهجة الرشيدية وهي تُقابل يا بوي بالصعيدية) وكان يُلمِّح أثناء رواية «العلقة» (الضرب المبرِّح) إلى أن أهلها تجنَّبوا ضربه على وجهه أو على رأسه، مما يدل على «ذوق» وتحضُّر، وقال إنَّ غير هؤلاء كان يمكن أن يقتلوه! ومع ذلك فلم أفهم سرَّ تكتُّمه خبر البعثة، فهو ذاهب إلى جامعة نبراسكا بالولايات المتحدة الأمريكية، وذلك ما لا يتأتَّى للكثيرين، وله أن يزهو ويفخر، وقلت له ذلك فلم يُحِر جوابًا وحلَّفني ألا أقول لأحد، فقلت له إن الجميع سوف يعرفون حتمًا، عاجلًا أم آجلًا — كما يقولون — والأفضل للأسرة ولزوجته أن تعرف حتى تُعدَّ للأمر عُدَّته، لكنه ألحَّ وأصرَّ على الكتمان فقلت إن له ما أراد. وانتهى أحمد من جميع الإجراءات بسرعة قياسية، فهو مثابر عنيد، وعاد إلى الإسكندرية.

حافظتُ على السر الذي ائتمنني عليه طيلة شهور عام ١٩٦٢م، وشُغلت بدراستي للماجستير وبالترجمة وبكتابة المسرح حتى حلَّ شهر سبتمبر، وكانت الأسرة في رشيد كدأبها دائمًا، وعندها وجدتُه يطرق باب منزلنا حاملًا حقيبة ضخمة ساعَدْتُه في حملها وتعجبتُ من خفة وزنها، وعلمت منه أنه سوف يسافر صباح اليوم التالي إلى أمريكا فهنَّأَتُه وقلت له إنني سوف أسافر أيضًا في العام التالي، وجلسنا نتحدث عن الدراسة فقال إنه قَلِق بشأن اللغة الإنجليزية فهو لا يكاد يعرفها، واشتكى من كلمة بعينها يراها تتردد في نصوص المبيدات، وقال إنه حارَ فيها وهي كلمة (approximately) فقلت له إن معناها «تقريبًا»، فتعجَّب وقال إنه سأل الكثيرين فاختلفوا بشأنها، ورأيت ذلك مُسَلِّيًا فضحكت فقال لا تضحك! هناك كلمات أخرى عُقْر، ثم سألته عن أحوال الأسرة فقال في هلَعٍ إنه لم يكن يتصوَّر رد الفعل الذي قابلوا به نبأ سفره ولم يَبُح به لهم إلا عشية سفره إلى القاهرة، فبدلًا من أن يفرحوا به ويهنئوه حاولوا إثناءه عن السفر، وجعلت والدته تبكي وتَنتحِب كأنما فقدته إلى الأبد، وحَذَّرَته أخته من مخاطر ركوب الطائرة، وقال لهم أبوه إنه سوف يحصل على الدكتوراه ويعود مظفَّرًا وفق رؤيا رآها في المنام، وأما زوجته فكادت ترقص طربًا عندما سمعت النبأ، وقالت له سوف ألحق بك في أمريكا فأتعلم الإنجليزية وأنجب أطفالًا أمريكيين، وسألني أحمد إن كان ذلك صحيحًا، وأردف يشرح سؤاله: يعني هل يُمكن أن يُنجِب ذرية أمريكية؟ وقلت له إنها ستكون ذرية مصرية ولو حملت الجنسية الأمريكية، فقال في حزن: يعني مافيش فايدة؟ وضحكنا، ثم تذكر شيئًا عاد بالغمام إلى وجهه إذ قال: أبوها قال لي إنه سوف يَستخرج جواز سفر لابنته ويُرسلها إليه حالما يعرف عنوانه في أمريكا، ولديه عقد الزواج اللازم لاستخراج الجواز والحصول على تأشيرتي الخروج (من المجمَّع) والدخول (من القنصلية الأمريكية) وهدَّدني بأنني إذا لم أرسل دعوة صريحة لزوجتي، أو إن حادثتني نفسي أن أنكص على عقبي فسوف «يرسل خلفي البوليس الدولي ويُحضرني إلى مصر مقيدًا بالسلاسل!» وسألني أحمد إن كان ذلك ممكنًا، فسألته بدوري عما التزم به في عقد الزواج — وبدا عليه عدم الفهم فقلت له إن من الالتزامات «مؤخر الصداق» في حالة الطلاق — لا سمح الله — أو ما إلى ذلك بسبيل، فقال إنه لا يعرف وإن همه الأول هو الانتهاء من الدكتوراه وإنه جادٌّ في مَطلبه ولن يعبأ بشيء سوى ذلك. واصطحبته في الصباح إلى مطار القاهرة الدولي حيث استقلَّ طائرة مصر للطيران بحقيبته شبه الفارغة، وجيب فيه خمسة جنيهات إسترلينية، وكانت تلك آخر مرة أراه فيها؛ إذ استقر في أمريكا، وقابلتُ أخاه (حسين) في القاهرة بعد ذلك بنحو عام واصطحبته إلى وزارة الخارجية في ميدان التحرير لتوثيق ورقة الطلاق الموثقة من القنصلية المصرية في أمريكا (لا أذكر في أي بلد) وسألته عن أحمد فقال إنه سعيد وجاد في دراسته كالعهد به.

إنها قصة عادية تتكرر كثيرًا، ولقد تكررت كثيرًا في حياتي مع أصدقاء الصِّبا وغيرهم، وهي من القصص «المفتوحة» التي لا نعرف لها نهاية، ولا تقبل الحكم أو التحليل باللونين الأبيض والأسود! وكثيرًا ما أتساءل في نفسي عن حقيقة ما حدث وقد رويته بصدق حسبما سجلت آنذاك من مذكرات صادقة، وأصحابها أحياء (معظمهم على الأقل) وقد يقرءون هذا الكتاب فيعجبون، وقد يختلف بعضهم معي في تفسيري للأحداث أو في رصدها، فأنا أروي القصة من وجهة نظر فرد واحد، وأتُرجِم لغته العامية إلى فصحى، وأختصر وأوجز وأضغط، فأختار وأحذف مما وَسِعَتْه الذاكرة، وأستكمل ما ضاع منها من معرفتي بصاحبها وأهله وبالإنسان؛ أي إن لي وجودًا — شئتُ أم أبيْتُ — يَنفي أو يجعل من العسير إصدار حكم أو رأي نقي من الشوائب، فكيف يُفتي مُفْتٍ في أحوال الإنسان ويطلب اليقين وهو لا يستطيع حتى أن يتحقَّق مما حدث؟

أين الأبيض والأسود في هذه القصة؟ لو كانت من نسج الخيال لأَضَفْتُ الظلال لتأكيد اللونين وفق ما يتراءى لعيني، ولأوْحَيْتُ للقارئ في ثنايا السرد بما أريده أن يتعاطَف معه وما أريده أن ينفر منه، فالقصة الخيالية حبل لا يُمكن شده إلا إذا أمسك القارئ بطرفه الآخر، ولكن الحياة تتكوَّن من حبال مقطوعة أو ذات أطراف سائبة، وقد يكون من اليسير أن ندين البطل أو البطلة وفق معايير دينية نحكم بها على الظاهر، ولكنَّ الظاهر خادع بطبعه، فقد يكون ما نرى ناقصًا، والنقص يبتعد بالرواية عن الصدق المنشود؛ إذ قد تكون لما خفي عنا دلالة تغير تمامًا من معنى ما نشهد، والله سبحانه وتعالى هو الذي يحكم على ما ظهر وما بطن، وهكذا سأدعو القارئ إلى النظر في «فجوات» القصة التي رواها أحمد، والاحتمالات التي يمكن أن تترتب على ملء هذه الفجوات، ولنبدأ بحكمنا باللون الأسود على الخطأ الظاهر والمؤكد، وهو المعاشَرة قبل الزواج.

نعلم أن الأسرتين يسكنان معًا في المنزل نفسه، وأنهما يتزاوران، وأن الفتاة البيضاء السمينة كانت تدخل إلى غرفة أحمد الطالب، وتُوقظه من النوم بشقة بطيخ، تحت سمع وبصر الأسرتين، ونعلم أن ذلك استمر سنوات، ومن المحال ألا يعلم أهل الفتاة بمَوقفها حتى وإن غابت عنهم التفاصيل، أو أن يجهل ذلك أهله؛ أي إن شرط العلانية متوافر منذ البداية، إلى جانب الرضا والقبول بطبيعة الحال، حتى ولو تصور أحمد غير ذلك، وسعد بجوِّ السرِّية الذي يُولع به المحب في فترة المراهقة، فيظن أن أحدًا لا يعلم والجميع يعلمون، خصوصًا في مجتمعاتنا العربية المغلقة، كما نعلم أن أباها كان يوافق على مشروع زواجها منه وإن لم يُعلن ذلك المشروع، وأنه استأجر شقة خصيصًا لها وأثثها انتظارًا ليوم تخرُّجه وتنفيذ المشروع، فإذا افترضنا أن الوالد كان يعرف بمواعيد لقائهما، وإن كان يستبعد تجاوزهما الحد المعروف، فالجميع من المؤمنين الذين ينفرون من الخطيئة ويدينونها، وإذا افترضنا أنه لم يكن يعلم أنهما يذهبان إلى الكابينة وأنه حين علم غلى الدم في عروقه مثل أيِّ أبٍ مصري ففعل ما فعل، إذا افترضنا هذا وذاك وجدنا أن الخطأ الذي ارتكبه أحمد هو الزواج الفعلي قبل الزواج الرسمي، وهو خطأ بكل المقاييس، ولكن درجة السواد فيه تقل حين نذكر كل هذه العوامل مجتمعة، وتقلُّ كذلك حين نُشرك الفتاة في المسئولية، فالواضح أنها عاشت قصة حب عنيفة دفعتها إلى إغواء أحمد، وقد يشتط بنا الخيال فنفترض أن أحد أفراد الأسرة هو الذي أعطى الفتاة مفتاح الكابينة وكان يعلم بما يحدث، مما يُقلل أيضًا من درجة اللون الأسود، ولسوف تظلُّ هذه الاحتمالات قائمة ما قامت للإنسان قائمة على الأرض، وما دام البشر يخطئون ويتوبون، وما داموا يشتركون في تشكيل حياتهم معًا، فحياة أحمد لا تنفصل عن حياة أسرته الفقيرة، وربما كان يخشى الزواج على الرغم من نيته الصادقة فيه وحبه للفتاة بسبب التزامات مالية يخاف أن ترهق أسرته، فلقد أصبح عائلها الأول في الإسكندرية، وأخواته يحتجن إلى مساعدته المالية، والبنت لها الأولوية في مجتمعنا، أو قل إن ذلك هو ما درج عليه. نعم! إن ظلال السواد تخفُّ كثيرًا كلما أمعنَّا النظر في هذه القصة — سواء من وجهة نظر الفتى أو وجهة نظر الفتاة — ونحن نطلُب المزيد من العلم حتى نستطيع إصدار الأحكام، ولكن العلم الذي نطلبه محال، فهو يتضمن العلم بالظاهر والباطن وهو ما لا يُحيط به إلا الله سبحانه وتعالى.

لقد أدنْتُ السائق الذي يسرق مخدومه، وأدنْتُ الخاطئين وفقًا لما أعلم من علم، ولكن اليقين في الحالين بعيد المنال، ولذلك تظلُّ شكوكي قائمة في اللونين الأبيض والأسود، ويظل حذري كبيرًا من اليقين في أحكامي؛ فالبشر خطَّاءون، والأجدر بالخطَّاء ألا يحكم على الخاطئ.

٣

أرجو ألا يُفهم من كلامي أنني أنكر وجود اللونين الأبيض والأسود؛ فالخير موجود والشر موجود، ولكن الخير والشر مفهومان أو قيمتان مجرَّدتان لا نعرف إلا درجات من كل منهما، والدرجات مُتفاوتة في الواقع؛ أي في واقع الحياة العملية، لأن المطلق لا يوجد في دنيانا، بل هو مقصور على الله سبحانه وتعالى، فهو المطلق الوحيد — كما يقول هيجل — ونحن نتوسَّل في سبيل الوصول إلى معرفة المطلق بالاستعارة، واعين بأن تلك المعرفة ذاتها ليست في طوق الكثيرين؛ ومن ثم فنحن نستعين بمصادر معرفية غير العقل المحدود، ونأمل أن توصلنا إلى الإحساس بالمطلق، مثل الروح، فللروح طاقات غير محدودة إذا انتبهنا لها ونمَّيناها — كما ذكرت في واحات مصرية — ومثل الفن بشتى طرائقه وأشكاله، ومثل الشعائر الدينية التي تُساعد الروح على الشفافية، وتساعدنا على الخروج من الاهتمامات الدنيوية الصغيرة ولو للحظات قصيرة من الصدق، ولكن الأقنعة التي تحدثت عنها في الفصل الأول تدفعنا في أحيان كثيرة — وتدفع العامة دائمًا — إلى الارتكان إلى اللون الأبيض المطلق واللون الأسود المطلق، فهذا حسنٌ وذاك قبيحٌ، وهذا خير وذاك شر، ونحن نفعل ذلك لأسباب عملية تتعلق بالفعل لا بالفكر أو الإحساس؛ لأن علينا أن نتخذ قرارات في حياتنا اليومية (أو نأخذ بخيارات) لا تحتمل الانتظار، ونحكم بالصواب الكامل على الصواب النِّسبي، وبالخطأ الكامل على الخطأ النسبي، ونستخدم في الحكم معايير مُستقاة من ضروب منوعة من أنساق القيم أو نظمها (systems of values)، مثل قيم الدين المطلقة، وقيم النفع الدنيوي؛ أي ما فيه صالح الإنسان في الدنيا، وقيم الجمال والقُبح، وقيم المشاعر أو الانفعالات، وأحيانًا ما يكون الخلط بين هذه المعايير راجعًا إلى تكامل أنساق القيم المذكورة في حياة الإنسان واستحالة فصل بعضِها عن بعض، فنفس الإنسان مركبة مثل حياته، وقيمها متداخِلة تداخُل العوامل التي تغرسها في النفس وتغير بعضها أو الكثير منها على مدار الزمن، وأخطر أحكامنا هي التي لا يتوافر لنا الوعي الكامل بها، ولكنها تتجلى فيما نقدم عليه من أفعال، وما نقوله من أقوال، وبعضنا يحاول أن يكون واعيًا كل الوعي بكلِّ ما يفعله أو يقوله، وهؤلاء ثُلة من المفكرين وقليل من المثقَّفين؛ فالوعي من وظائف العقل الخالص ولا يُقدم على الاستناد إليه وحده إلا من تعلم وقرأ فآمَن به، وأما أكثر الناس فهم يَعيشون حياة مركبة تشغلُهم بتفاصيلها حتى ما يكاد أحد يجد الوقت الكافي للاستئناس بالعقل الخالص — أي المجرَّد من الدوافع التي تحجب الوعي — ومن ثم فهو يجد في تفكير غيره منارًا يهتدي به، خصوصًا إذا كان هذا التفكير قائمًا على أنساق القيم ذات الأولوية لديه، مهما كانت الدوافع من ورائها لدى هذا أو لدى ذاك.
وحين يهتدي الفرد برأي غيره فقد يكون في الواقع يهتدي بهوى نفسه، وتعريف الهوى في هذا السياق يختلف عن معنى الكلمة الديني «ونهى النفس عن الهوى»، بل معنى الكلمة هنا هو ما قصدت إليه من تعبير أنساق القيم ذات الأولوية، ووصف القيم بالأولوية هنا مهم؛ لأن الإنسان لا يولي جميع القيم الأولوية نفسها، وإذا كان الجميع، فيما يبدو، يولون القيم الدينية الأولوية في حياتهم فإنهم يختارون منها ما يتمتع بأولوية أكبر لأسباب ترجع كما قلت إلى دوافعهم الخاصة، فالغالبية يولون «التكاليف»؛ أي الفرائض الدينية أولوية قصوى، حتى ولو أهملوا فيها فأحسُّوا بالذنب، وأما قيم الدين الأساسية فهي تخضع للتأويل في ضوء أنساق قيم أخرى تحتل (ولو كان ذلك دون وعي) مكانًا أرفع في حياتهم، فالصدق قيمة تتلون بألوان الحياة العملية، فقد لا يتورع التاجر عن الكذب، من منطلق أن التجارة «شطارة» أو قل إنها حرب والحرب خُدعة، وقس على ذلك قيم الأمانة، والوفاء بالوعد، والإخلاص، والامتناع عن الأذى ﺑ «القول والفعل» وعن الغش، وعن الغيبة والنميمة، وعن التجسس، إلى آخر القيم التي يزخر بها الدين، والتي تنص عليها الشرائع السماوية و«تنصح» بها الشرائع الإنسانية، فكلها يخضع للتأويل ابتغاء تحويل إحدى القيم إلى قيمة أخرى، من باب «قولة الحق التي يراد بها باطل»، على حد تعبير عليِّ بن أبي طالب، أو من باب «إلباس طاقية هذا لذاك»؛ أي إلباس الشيء لباس غيره، فالرشوة تصبح «إكرامية» أو «حلاوة» أو «مكافأة»، ومَن يمتنع عن الغش في الامتحان يُصبح أنانيًّا محبًّا لذاته، والأجدر به أن يساعد أخاه المؤمن في محنته؛ ﻓ «الامتحان محنة»، ومن يتجسَّس يُصبح طالبًا للمعلومات في عصر المعلومات أو العلم الذي أمر به الدين، وقس على ذلك كثيرًا مما يعرفه القارئ خير المعرفة.

والواقع أنني لم أكن أريد هذا الاستطراد، بل كنت أريد التركيز على مفهوم القيمة نفسها، وربط هذا المفهوم بموضوع الأبيض والأسود — موضوع هذا الفصل من الواحات — ولكن فكرة الأولوية فرضت نفسها فرضًا؛ إذ لا يوجد في الدنيا ما يُمكن اعتباره قيمة مُطلَقة؛ فالقيم المطلقة مفاهيم مجرَّدة؛ أي إننا نُجرِّدها من الحياة العملية للإنسان وأحداث الدنيا الواقعية، ولذلك فهي مفاهيم يَعتمِد معناها على سياقها، وتخضع لشرائط كثيرة، وأخطر ما نُعاني منه في تفكيرنا هو نسيان ذلك السياق وتلك الشرائط، فنحن نتَّفق طالما نحينا السياق والشرائط ونَختلِف حين نُوردها ونبحثها، وأقرب الأمثلة هو خلاف المؤرِّخين في الحكم على ما فعله الظاهر بيبرس البندقداري، السلطان المملوكي الذي ترك آثارًا مجيدة في مصر ونُسجَت حول سيرته الأساطير، عندما طعن قُطُز، السلطان المملوكي الذي انتصر على التتار وكسر شوكتهم وأنقذ مصر والعالم العربي من خطرهم الداهم والذي اشتهر بصيحته المشهورة «وا إسلاماه!» فجمع الجند من حوله وحارب حتى النصر، لقد طعنه غِيلةً وغدرًا، وهُما في طريق العودة من الشام، أثناء توقُّف الجيش الظافر في بلبيس، ثم أعلن أنه أصبح السلطان الجديد، وبدلًا من أن تستقبل القاهرة السلطان المنتصر قُطُز، استقبلت وهلَّلت للسلطان الجديد «الخائن» بيبرس. لا خلاف على الواقعة؛ فالمؤرِّخون المُعاصِرون يَروُونها بدقة، ولكن الخلاف يدور حول مفهوم الخيانة — وهي الكلمة التي وضعتُ أمامها علامة استفهام. لقد طعن قائدٌ حربيٌّ بخنجره سلطانًا وثق به وعيَّنه قائدًا لفيلق من فيالق الجيش المصري، ولكن بعض المؤرخين يقولون إن قُطُز كان قد وعد بيبرس بتوليته إمارة الكرك في الشام ثم نكث بوعده ﻓ «استحق القتل»، والبعض يقول إنه وعده بجارية، ومهما يُفِضِ المؤرخون في التبرير، نظرًا لعظَمة الملك الجديد، فلا مهرَب لنا من مواجهة واقعة القتل — وأقصى ما نستطيعه هو تحديد درجةٍ ما من درجات الخيانة، وأن نحبس حكمنا — أي أن نمتنع عن إصدار حكم أخلاقي — لأننا لا نحيط بدقائق السياق الحقيقي والشرائط الفعلية التي وقعت فيها تلك الواقعة. وقس على ذلك موقفنا من وقائع كثيرة في التاريخ البعيد والقريب، فهل كان علي بن أبي طالب، وهو مَن هو في الإسلام، على حق في حروبه ضد المسلمين؟ في حربه ضد عائشة، وضد غيرها؟ وهل كانت عائشة أم المؤمنين على حقٍّ في حربها ضده؟ وهل يجرؤ أحد على إصدار حكم يمس أحدهما؟ الإجابة تكمن في مفهوم كلمة «الحق»، والعيب يكمن في تفكيرنا الذي يعامل هذا المفهوم معاملة القيَم المطلقة الخارجة عن السياق وشرائط الحياة العمَلية، والمجرَّدة عن غيرها من أنساق القيم، فنحن نريد اليقين والقطع حتى نستريح، ولذلك فنحن نقلق من مجرد طرح السؤال؛ لأن السؤال معناه التساؤل، والتساؤل قد يعني الشك، والشك مرذول، والتشكيك جريمة في نظر أصحاب اليقين، سواء كانوا في القيادة السياسية أم في غيرها من القيادات الفكرية، مع أن التساؤل هو أول شرائط البحث العلمي، في التاريخ أو في غيره، بل هو الطريق المؤكد إلى درجة ما من درجات اليقين.

وانظر معي هذه القصة الموجزة التي بدأت أحداثُها في السبعينيات ولم تنتهِ آثارها حتى مطلع القرن الحادي والعشرين. إنها قصة موظف مصري في إحدى الهيئات الأجنبية جمعتني به صداقة عميقة، وجمعنا احترام مُتبادَل، وهو يَصغُرني بنحو عشرة أعوام. وبدأت فصول القصة حين اغترب صاحبنا، مثلما اغترب المئات بل والآلاف، طلبًا للرزق في أمريكا، لكنه لم يسمح لأمواج الغربة أن تجرفه، فلم يَضِع في الزحام مثلما ضاع صديقي أحمد (…) وضاع كثيرون غيره، بل ظلَّ على صلة وثيقة بأسرته في مصر، وكان يزور أهله بانتظام كلما سنحت له الفرصة، ولكن الوحشة في الغربة قد تُصبح قاتلة، والوحشة عندي هي الإحساس بالغربة والوحدة، ولقد كابدها الشاب أعوامًا وهو يكدُّ ويكدح حتى بلغ مرحلة الضجر، والإنسان قد يشعر بالوحشة ويصل إلى الضجر حتى وهو في بلده إذا لم يكن لديه مَن يأتنس به فكرًا ورُوحًا فيُبقي على الصلة الحيوية بينه وبين دنيا الإنس، والائتناس إذن لون من الانتماء إلى الإنسانية وحياتها الثرية الحافلة، ولا بد لي هنا أيضًا أن أفرق بين الضجر الذي أعنيه وبين السأم أو الملل؛ فالضجر هو المرحلة الأخيرة من الملل التي يضجُّ فيها المرء من رتابة العيش وتكرار الصور حتى تفقد معناها، فإذا ضجَّ المرء أصبح مهيئًا للانفجار، وذلك ما حدث للأديب والمترجم فؤاد كامل الذي كان يعمل في اليونسكو ثم أصابه الضجر وبدأ زملاؤه يشهدون سأمه وقد بدأ يُؤثِّر في سلوكه؛ إذ أصبح عزوفًا كتومًا، وقال لي زميلي المترجم كمال عزت إنه شهد ذلك بنفسه، وكان يقول له بالفرنسية (J’en ai assez) أي «حسبي ذلك» أو «لقيت ما فيه الكفاية»، وإذا بفؤاد كامل ذات يوم يترك مكتبه أثناء العمل، ودون وداع أو كلام، يتَّجه إلى مطار باريس الدولي ويستقلُّ أول طائرة إلى مصر دون نظرة واحدة إلى الوراء كما قال كمال عزت الذي أردف قائلًا إنه يعجب من سلوك فؤاد كامل؛ لأن باريس فيها كل شيء ولكنه كان قد «زهق!» وأعجبتني كلمة «زهق» العامية لعلاقتها الوثيقة بصورتها الفصحى، ومعناها الذي يوضح معنى الضجر.

وقد يجد الإنسان وهو في هذه الحالة مخرجًا في الزواج؛ فالزواج علاقة حميمة تُتيح للزوجين إذا صدقت علاقتهما تمازجًا وثيقًا وألفة دافئة، وفي ظني أن ذلك كان سبب زواج صديقي من الفتاة الأمريكية التي آنسته فأنسَ إليها، ولا شكَّ أن الزواج قضى على الضجر فترة ما، وأتاح لصديقي لونًا من الاستقرار، ولكنه كان يعني أن يتكيف مع الحياة الأجنبية وينضمُّ بحكم الزواج إلى أسرة جديدة تختلف تقاليدها وأعرافها عن كل ما درَج عليه في مصر، وكان ذلك شاقًّا في البداية، لكنه استعان بقناع خاص، وما أمهر المصري في استعمال القناع، فاستطاع تجاوز بعض العقبات بنجاح، لكنه سرعان ما واجه عقبة كبرى هزت حياته هزًّا.

كانت لزوجته أختٌ أنجبَت بنتًا سفاحًا ثم وقعت في هوَّة الإدمان وفرَّ والد الفتاة فاختفى في أرض الله الواسعة، ثم حكم على الأم بالسجن، وأصبحت البنت دون مأوًى فتأثرت زوجة صديقي لما حدث وعرضت عليه أن يتبنَّياها، ورفض صديقي بطبيعة الحال، فالتبنِّي محرم شرعًا ولا يستطيع المسلم أن ينسب نسل أحد إلى نفسه، واشتعل الخلاف بينهما فلجأت إلى المحكمة فحكمت المحكمة لها بجواز التبنِّي رغم معارضة زوجها، وطعن صديقي في الحكم فقيل له إنه ما دام على أرضٍ أمريكية فلا بدَّ أن ينصاع إلى القوانين الأمريكية، وإن له أن يثبت رفضه لأسباب دينية، ولكن القانون يبيح لزوجته تبني طفلة أختها، والقانون يُناصر المستضعفين (the vulnerable) ولما جاء حكم الاستئناف لصالح الزوجة، فُرضَ على الزوج أن يوقع على استمارة «بيان حالة» (استخدمت فيما بعد للتدليل قانونًا على موافقتِه الضمنية).
وأظهرت المعركة القانونية أن ما كان صاحبي يَنشُده من ائتناس قد تحوَّل إلى كراهية باطنة غير معلَنة، والكراهية ليست عاطفة سلبية، فليس معناها غياب الحب، بل هي قوة دافعة في الاتجاه المضاد، والغريب أن الحب عندما يفشل قد ينقلب إلى كراهية مثل القطب الموجب في المغناطيس الذي يتحوَّل إلى قطب سالب، ينفر منه ما كان ينجذب إليه، وهو لا يتحول بين الزوجين عادةً إلى حالة حياد عاطفي أو لا مبالاة (apathy)، بل قد يُصبح نفورًا شبيهًا بالبغضاء التي تولِّد العداوة، مثل ما قد يحدث عندما تنقلب الكراهية إلى حبٍّ أو العداوة إلى صداقة ووُدٍّ بل وحبٍّ! وهكذا بات الطلاق السبيل الأمثل للخروج من وَهْدَة الكراهية، وبات صديقي نادمًا على زواجه غير الموفَّق، ولكن المكتوب مكتوب كما يقولون، والطلاق في الغرب كارثة بكل المقاييس، فهو يعني اقتسام كل شيء بين الزوجين من مال وعقار ومنقولات، مما يقتضي الاستعانة بخبير مُثَمِّن (valuer) قانوني، لتحديد قيمة كل شيء وحسم ما يخصُّ الزوج وما يخص الزوجة، وهي إجراءات طعمها مُر أو مقيت — على الأقل — ولكنَّ أمرَّ ما في الأمر هو الحكم بنفقة لتنشئة ابنة أخت الزوجة، بعد أن أصبح القانون يقول إنها ابنة صديقي (ولو بالتبني). ووكَّلت الزوجة أمهر المحامين الذين يعرفون دخائل القوانين الأمريكية ويُجيدون نصب الشباك القانونية لإيقاع «ابن العرب» فيها، فصدر الحكم بنفقة تُعادل نصف مرتبه؛ «حفاظًا على مستوى المعيشة الذي كانت البنت تتمتَّع به قبل الطلاق». ولم تكتفِ بذلك، بل حكمت بخصم هذا المبلغ شهريًّا من مرتبه الذي تدفعه الهيئة الأجنبية، وظلَّ صديقي يدفع نفقات فتاة غريبة عنه حتى بعد أن كبرت ولم تعدْ تستحقُّ النفقة، فرفع من جانبه قضية عن طريق محامٍ مصري يعمل في أمريكا لاسترداد ما خصم مِن مرتبه دون وجه حق، ولكن الهيئة التي يعمل بها ما زالت تخصم نصف مرتبه، ولا يجرؤ أحد على تغيير أي شيء؛ إذ يبقى الحال على ما هو عليه حتى تصدر المحكمة حكمًا نهائيًّا في القضية التي لا تزال المحاكم تنظرها حتى اليوم (٢٠٠٢م) ولا يجرؤ أحد في تلك الهيئة على أن يعترف بأن خطأً ما قد وقع؛ لأن ذلك معناه محاسبة المسئول عن ارتكاب ذلك الخطأ، وكيف يعترف أمريكي بخطأ أمريكي آخر في حقِّ عربي؟

هذا هو موجز القصة الموجعة، وقد يخفِّف من ألمها أن صديقي تزوج من جديد ولكن من فتاة عربية هذه المرة، ووُفِّقَ والحمد لله في هذا الزواج، وأنجب منها بنتًا جميلة، بل وترك أمريكا إلى الأبد ولم يعد يقبل الإغراء بالعودة إليها ولو في منصب أعلى، ولكن الألم — ولو خفَّ — ما زال قائمًا، وأنا حائر فيما عسايَ أن أقوله بشأن هذه القصة التي لم تنتهِ فصولها بعد، فهل أخطأ صديقي بالزواج من أمريكية؟ أم هل أخطأ بالزواج من هذه المرأة تحديدًا؟ وهل أخطأ حين رفض التكيُّف الكامل مع المجتمع الأمريكي ما دام قد قبل الحياة فيه؟ وهل أخطأ حين وقَّع استمارة بيان الحالة — وهي التي استخدمت ضده في المحاكم فيما بعد؟ وهل كان عليه أن يُصرَّ على الطلاق قبل أن يقبل دخول الابنة المتبنَّاة منزله؟ إنني أميل — بطبيعة الحال — إلى تبرئته تبرئة كاملة، ولكن موقفي هو موقف العربي الذي يعتنق مبادئه نفسها ويتعاطف معه بسبب مشاركته قيمه وشتى ظلال الأبيض والأسود في تلك القيم، ومع ذلك فسوف أجد بين القراء العرب أنفسهم من يختلف معي، وقد يجيب بالإيجاب على سؤال أو أكثر من الأسئلة الخمسة التي طرحتها. وأما القراء الأجانب — أي من غير العرب — فلا أظن أنني سوف أجد من بينهم مَن يُشاركني موقفي، فإذا وجدت بين الأوروبيين من يتعاطف معي ولو لأسباب منطقية محضة، فلن أجد بين الأمريكيين مَن يُوافقني على مساندتي لموقف صديقي، بل سيرى في القصة انتصارًا للطفولة البريئة، وتأكيدًا لحق الإنسان في الحياة بغض النظر عن أي شيء! فأنساق القيم التي تحدِّد درجات اللونين الأبيض والأسود أنساق لا تخلو من العصبيات العرقية، وهي عصبيات تتنافى تمامًا مع القيم الدينية السماوية — سواء كان ذلك في المسيحية أو الإسلام — كما تتناقض مع قيم العدالة التي تنص عليها الشرائع التي وضعها الإنسان، ولكنها قوى حقيقية بل وأحيانًا ما تكون القيم الرئيسية التي تتحكم في الأحداث لا على المستوى الفردي فقط بل على المستوى الجماعي أيضًا، على نحو ما نشهد في السياسة الدولية، فليس صحيحًا أن السياسات الدولية لا تمليها إلا مصالح الشعوب وحدها، أو مصالح «الطبقات الحاكمة» وحدها، أو حتى «مصالح» أفراد بعينهم في حكومة هذا البلد أو ذاك وحدها؛ لأن افتراض دوافع المصالح يعني أن الإنسان يُحكِّم عقله دائمًا ويختار ما يخدم «مصالحه» دون غيره، والمقصود بالمصالح هنا الفوائد المادية التي تعود على الإنسان في الحياة الدنيا، وهو يعني أن الإنسان لا ينشد إلا الرخاء مثلًا وفرض السيطرة التي تؤمِّن الرخاء وتفي بمطلب الإحساس بالقوة، والرخاء مطلب تمليه طبيعة الحياة، والقوة من العوامل النفسية التي تحدث عنها الفلاسفة وعلماء النفس فأفاضوا، وسوف نجد تحليلًا لها في نظرية تصارُع الإرادات عند شوبنهاور، وفي نظرية الغلبة والسيادة عند نيتشه، وجدليَّة الخادم والسيد عند هيجل، ونظرية السلطة أو القوة عند عالم النفس أدلر، ولن يصح لنا افتراض المصالح المادية حتى لو ربطنا هذه الدوافع النفسية بدوافع اقتصادية خالصة، أو قصر الدوافع التي تُحرِّك الإنسان على مقتضيات الحياة المادية المحضة؛ فقد يقدم البعض على أعمال يعرفون خير المعرفة أنها مدمِّرة لحياتهم الاقتصادية أو المادية إرضاءً لدوافع غير عقلانية — مثل المشاعر أو العصبية أو الثأر — وقد تبلغ المشاعر من العنف ما يجعلها تكتسي صورة العاطفة المشبوبة، حبًّا كانت أم كراهيةً، وقد تُعمي العصبية الإنسان عن مصالحه حتى الواضح والقريب منها، وأما الثأر فحدِّث عنه ولا حرج!

وعندما قصصت هذه القصة على الأستاذ دافيد فرانكلين، أستاذ تاريخ الفنون في جامعة بيتسبيرج في مطلع عام ١٩٩٩م، أثناء زيارتي للجامعة، قال لي ونحن في الطائرة المصرية التي ركبناها في طريقنا إلى القاهرة، فهو مولع بمصر وفنونها، قال لي: ومَن أدراك أن صديقك لم يتزوَّج الأمريكية إلا ليحصل على الجنسية الأمريكية؟ فلمَّا أنكرتُ ذلك وقلت له إنه لم يَحصل على تلك الجنسية، بل حافظ على جنسيته المصرية، وما زال يحمل جنسية بلده إلى الآن، قال لي: القضاء الأمريكي يفترض ذلك في كل الأحوال أو هو يظن ذلك في جميع هذه الحالات لتواتُرها وكثرتها، فقلت له أحاوره: ولماذا لا يحسن القضاء الظن بالناس فيُقيم العدل الذي يَسعى — تعريفًا — إلى إقامته؟ فضحك وقال: وهل العدل أن تتزوَّج وتطلق كما يحلو لك؟ ورأيت التعبير مُستفزًّا فقلت له إن صاحبي ليس مزواجًا بل هو اتبع السبيل القويم فختم علاقته بزواج مشروع! فازداد ضحكه وقال ما معناه إنني أتحدث بلسان المثل الأعلى الذي سقط وهوى في الغرب منذ زمن بعيد، فالزواج ليس ما تُصوِّره الفنون والآداب — أي ليس علاقة حب بين اثنين، بل هو مؤسسة «قانونية» (a legal institution) الغرض منها إضفاء الشرعية على الأبناء واستقرار صورة المجتمع، لكنه في جوهره يتجاوز العلاقة الثنائية، فيَسمح «باللعب» لكل من الزوجين إما سرًّا أو علنًا، وأضاف قائلًا «ولا تزعم أن ذلك غريب عن المجتمعات الشرقية! كل ما نَختلِف عنكم فيه هو أننا نخدع أنفسنا بإضفاء قداسة مطلقة على رباط الزواج، إيهامًا للعامة بأننا نقدسه من حيث هو رباط مقدس، وإن كنا نسخر عمليًّا من هذه القداسة، وكان الأجدر بصديقك أن يدرك ذلك» فقلت له إنه كان صادقًا مع نفسه، وأتوقع منه أن يكون كذلك دائمًا حتى لو أدرك ما تقول. واختتم فرانكلين الحوار قائلًا: لا يوجد في الغرب من يصدق مع نفسه كل هذا الصدق، وإن حدث فهو الاستثناء الذي يؤكد القاعدة ولا ينفيها، وكان يمكن لصديقك أن يعيش مع تلك المرأة دون زواج! فأسرعتُ أقول: حتى لو أنجب أطفالًا؟ فقال بلهجة من اكتفى بما قيل: وهل يُعارض القانون الأمريكي ذلك؟ وانظر ما حدث مع أختها وابنتها!

وذكرتُ حادثةً شهدتُ نهايتها ولم أشهد بدايتها؛ إذ ساقت الأقدار إليَّ فتاة في عمر ابنتي، قرَّر والدها ذات يوم أن يهجر عمله في القاهرة وأن يعود إلى قريته حيث يَملك أرضًا زراعية لا أعرف مساحتها ولكنَّها تكفي فيما يبدو لإعالته هو وأبنائه الكثيرين، ولكنها قررت استكمال دراستها في الجامعة، فكانت بذلك تعصي أمر الوالد، فكان يتنكر لها حينًا ويشفق عليها حينًا، فعاشت في ضنكٍ مع زميلة لها زمنًا ثم تزوجت زواجًا عُرفيًّا من أحد زملائها، وكانت فيما يبدو تأمُل أن يتحوَّل إلى زواج رسمي؛ إذ كان يُحبها حبًّا جمًّا — كما تقول — ولا يُطيق فراقها، ويبدي الإخلاص كل الإخلاص لها ويستأجر لها شقة مفروشة في حي شعبي يعترف بزواجهما ويباركه، فأحسَّت بأنها اقتربت من تحقيق أحلامها، وكانت تعرف أنها يجب أن تتجنَّب إنجاب أطفال في هذه المرحلة فاحتاطت لذلك ولكنَّها حملت وأنجبت، واشتعلت الخلافات مع زوجها، فانفصمت عرى الزواج، فعادت إلى والدها مهيضة الجناح كسيرة الخاطر فوقف إلى جوارها في هذه المحنة وعندما وُلد الطفل سجَّله في دفتر قيد المواليد باسمه هو، فأصبح ابنَها رسميًّا وأخًا لها، وتركتْه في البلد وعادت إلى القاهرة لاستكمال دراستها حتى حصلت على الدرجة الجامعية، وحصلت على وظيفة لا بأس بها، ولكنها كانت تعاني دائمًا من ضيق ذات اليد؛ ولم أبخل عليها بالنصح والإرشاد حين وثقت بي واعترفت لي بكل شيء، ثم أتَحْتُ لها من الأعمال الإضافية ما قدَّرني الله عليه، فكانت تزورني في الجامعة بانتظام طيلة سنوات عملي رئيسًا للقسم، حتى جاء يوم قالت لي فيه إنها فوجئت برجل يتقدَّم لطلب يدها ولا تعرف ماذا تفعل، وقالت إنه رجل سبق له الزواج ويعمل في بلد أجنبي، وإنها ذكرت له الحقيقة كاملة فأبدى التفاهم والتعاطف، وكانت قد قدمته لها زميلة من زميلاتها المخلصات، وقالت إنه أكَّد لزميلتها أنه مُعجَب بصراحتها مع ومصرٌّ على الزواج منها. ولم أجد ما أقوله لها سوى أن تستشير والدها وحبَّذا لو اصطحبت هذا الرجل إلى «البلد» لمقابلته. وتوقَّفَتْ أنباؤها عني شهورًا ثم اتصلت بي تليفونيًّا لتقول لي إنها تزوجت وسوف ترحل مع زوجها بعد قضاء أسبوع «العسل» في أحد الفنادق، وتَناوَل السماعة زوجُها فشكرني على مساعدتي إياها، وأرسل لي فاكسًا بعنوانه في ذلك البلد الأجنبي، وفي أواخر أغسطس ١٩٩٨م رحلا معًا، ولم أسمع صوتها بعد ذلك إلا مرة واحدة إذ حادثتني بالتليفون بعد نحو عام لتسأل عن «صحتي»، ثم انقطعت أخبارها منذ ذلك الحين.

لقد حدث هذا في مصر، وحدث ذلك في أمريكا، فكيف نحدِّد — اهتداءً بأنساق القيم هنا أو هناك درجات اللونين الأبيض والأسود؟ إن افتراض أي معايير مُطلَقة للحكم يظلُّ افتراضًا نظريًّا، وكل الافتراضات النظرية يَنهار أمام تعقيدات الواقع وتشابكاته، ويندر أن يحيط الإنسان علمًا بكل التفاصيل وكل الحقائق، ولذلك فقد تعلَّمت أن أتوقع من الأحداث أن تُفسر بعضها البعض، لأنها تكشف عن دوافع بشرية قد تظل طيَّ الكتمان أو قيد المجهول إلى الأبد، فلا يُماط اللثام عنها إلا يوم الحق (الحاقَّة) وأما الإنسان في هذه الدنيا فهو ينتقل بين كهوف النفوس التي لا تضيء الأحداث إلا جوانب محدودة منها.

٤

قد يكون تعبير كهوف النفوس من قبيل المجاز الشعري؛ إذ يتحدَّث وردزورث عن المغارات الخبيئة في النفس التي لا تنفذ أشعة الشمس إليها أبدًا قائلًا:

Caverns there were within my mind, which sun
Could never penetrate
(The Prelude, 1805, iii, 246)

أي (كانت في نفسي بعض كهوف لا يصلُ إليها ضوء الشمس على الإطلاق).

ويتحدَّث غيره من الشعراء — مثلما تحدث هو — عن الكهوف البحرية (grottoes) التي كان يحب الغوص إليها في أعماق ذاته، وهي الصورة التي استعارها عالم النفس يونج (Jung) للإشارة إلى أعماق الوعي ثم اللاوعي (الفردي والجماعي)؛ ففي أعماق النفس مغارات نرثها من الطبيعة البشرية، بعضها مشترك بين أبناء البشر، ويتفاوَت بعضها من فرد إلى فرد، ومن يجهد نفسه في الغوص والتعمق؛ يجد المزيد من الألغاز التي قد لا تظهر إلا في الأحلام، سواء كانت من أحلام النوم أو أحلام اليقظة، ومواجهة هذه الألغاز عسيرة مرهقة، والاستبطان محفوف بالمخاطر، وقد تأتي الشاعر لحظة المواجهة دون انتظار فتفاجئه، وقد تأتيه بعد مجالدة طويلة، وقد يسعد بها أو يشقى، لكنه يدرك في الحالين أنه قد كُتب عليه أن يرى ما لا يراه غيره، ومن هنا كان تشبيه الشُّعراء بالأنبياء، فالوحي الذي يُوحى للأنبياء أو لذوي الشفافية الروحية قبس علوي يبعثه الله سبحانه وتعالى حتى يضيء لهم بعض تلك الأغوار، وقد لا يجد الشاعر مثل الصوفي سوى الرموز التي تشير وحسب إلى تلك الألغاز، فيعبر عنها بالرمز وبالاستعارة، وقد يشق فهمه على من يتجاهل تلك اللحظات الكاشفة، وما أكثر ما تشغلنا الدنيا حتى عن نفوسنا، وما أندر مَن يرى في شعر الشاعر الحق تلك اللحظات ليدرك عبث سعيه اليومي في الكسب والإنفاق كما يقول وردزورث في مطلع إحدى سونيتاته:
ما أكثر ما تشغلنا الدنيا،
اليوم وبالأمس،
في الكسب وفي الإنفاق،
فنبدِّد طاقات النفس!
[The world is too much with us late and soon
Getting and spending, we lay waste our powers]

والواقع أن كلَّ إنسان يمرُّ بهذه اللحظات، ولكنه قد يمر بها أو تمر به دون أن يعرفها أو دون أن تستوقفَه، أو قلَّ دون أن يوليها ما هي جديرة به من اهتمام، فالذي لا يقرأ ولا يكتب لا يستطيع التعبير عنها، أي يعجز عن وضع إحساسه بها في كلمات؛ أي أن يُحيلها إلى أفكار واضحة، أو قد يترجم إحساسه بها إلى ما درج عليه من شعائر أو من عادات أو من أساطير، ولكن المعنى يظلُّ قائمًا، وقد نجده في قول من يقول لك: إنه قد هتف به هاتف، أو إنه قد رأى فيما يرى النائم ما يوحي له بفعل كذا أو الامتناع عن فعل كذا وكذا، وقد تتجاوز هذه الهواتف والرؤى ظلال الأبيض والأسود، بل قد تتجاوز منطق الحواس تجاوزًا تامًّا، لكنها في كل حال دليل على صدق حياة الروح، وكثيرًا ما أجد فيها عندما تمرُّ بي نورًا يذكرني بالنور الأعظم، ويساعدني في مجالدة الدنيا.

ولا أزعم أنني أقدر من غيري على الكشف عما يدور في كهوف النفس، ولكن إحساسي بوجود الكهوف قد ساعدني على امتداد سنوات طويلة في مواجهة من شغلتهم الدنيا حتى أنستهم أنفسهم، وقد يجد رجل الدين في هذا تفسيرًا لقول الله تعالى: إن هؤلاء قد {نَسُوا اللهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ}، على الرغم من كل ما يتبدى من حسن صنيعهم، (فَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا)، وقد يجد الشاعر فيهم مثالًا لذوي الأرواح الخامدة — على نحو ما وصف شيكسبير في مسرحية تاجر البندقية من لا تدف الموسيقى بين جوانحه (على لسان لورنزو يخاطب حبيبته جسيكا):
The man that hath no music in himself
Nor is moved with concord of sweet sounds
Is fit for treasons, stratagems and spoils:
The motions of his spirit are dull as night
And his affections dark as Erebus:
Let no such man be trusted. Mark the music!
The Merchant of Venice, V, i, 83–88
من لا يَحمل بين جوانحه الموسيقى،
أو من لا يتأثَّر بالأصوات المتوافقة العذبة،
لا يربأ أن يرتكب خيانة،
أو يمكر أو يتآمر أو يَسلب أو ينهب!
جيَشان الروح لديه خمد،
شأن الليل الأبهم،
ومشاعرُه ظلماء،
مثل القبو المعتم،
لا تولي أيًّا منهم ثقتك! فلتُصغي للموسيقى!

ولكنَّني كنت أرى في هؤلاء وأضرابهم مثالًا للغافل فأشفق عليه، ولا أقيم له وزنًا، وما الموسيقى — عند شيكسبير وغيره — إلا مثال التناغم والتوافق داخل النفس، وأزيد على ذلك في سياق حديثي عن درجات اللونين الأبيض والأسود، أنها رمز للتناسق بين أولويات حياتنا، أو بين ألوانها المتباينة، أو قُل إنها تمثل نجاح محاولة إيجاد التناغم بين المتنافر من عناصرها؛ وذلك بالعودة إلى حقائق الوجود وتذكُّر أن الإنسان قد خلق ضعيفًا، ومن ثم فلا بد له من مصادر قوة تتمثَّل فيما يمتاز به على سائر الكائنات؛ ألا وهو الوعي — أي حياة الذهن والنفس معًا — وهي حياة حافلة بالمتناقضات التي تتطلب التنسيق والاتساق بجهدٍ واعٍ؛ أي بجهد متعمد، وقد يجد بعضنا أن العمل قد شغله حتى أنساه التناسق، أو — ويا للعجب — أن الراحة قد ألهته حتى أنسته معنى التناغم، وهو في هذا وذاك يجد من المبررات ما يساعده على تقبُّل واقعه والرضا عنه، بل إن أكثرنا لا يتوقف في العمل أو الراحة ليتساءل عما يريده لنفسه أو لمجتمعه أو لوطنه، وما أكثر ما تتبدل درجات اللونين الأبيض والأسود كل يوم حتى يختفي التناغم تمامًا ويسود النشاز!

بالقراءة وإلى البعض الآخر بالاستبطان، وأحيانًا كنت أجلس مع بعض معارفي لأستمع لما يقولون وقد جعلت همي محاولة النفاذ إلى بعض كهوفهم، فمُعظم الكهوف مشتركة بين البشر، وكنت دائمًا أعرف أنني نجحت (أو أنني بسبيلي إلى النجاح) حين أنجح في دفع أحدهم إلى أن يقصُّ عليَّ طرفًا من حياته الأولى، فعادةً ما يبدأ الحديث بإطلاق العنان للقناع (persona) حتى يتكلَّم وهو يتوقَّع أن ينتهي بعد لحظات، فكأنما يلقي خطابًا حفظه من طول تكراره على نفسه وعلى السامعين، فإذا اطمأنَّ إلى أن القناع قد ثبتَت ملامحه أمامي، وكنتُ لا أزال أستحثه على الحديث بالتهوين من نقاط ضعفه الصغيرة (petty foibles) وتأكيدي له أنها نقاط ضعف بشَرية عامة لا يسلم منها إنسان، وخصوصًا إذا رسخ في يقينِه أنني أتعاطف معه كل التعاطف، ما دامت تلك طبيعة الإنسان التي خلقها الله، والله توَّاب رحيم، أقول إذا اطمأنَّ إلى ذلك بدأ يتخلَّى عن دروعه ويخرج بعض ما يخفي في كهوف نفسه، فإذا ما كان القناع يُصوِّره على أنه أبيض ناصع وقد اكتسى حلكة الليل، وإذا ما كان يصوره على أنه أسود وقد خفَّت درجات سواده كثيرًا حتى كادت تتلاشى، أو قل إنها أصبحت تتراوح بين درجات الأبيض والأسود، في مَواطن الزلل الطفيفة (peccadilloes) وفي الخطايا المتعمَّدة التي يقدم عليها المرء مدفوعًا بنوازع دفينة ومخاوف باطنة يُنكرها قناعه ويمجُّها عقله الواعي، ويستوي في ذلك غير المتعلم الذي لا يستطيع التعبير المحكم عما يدور في نفسه، ناهيك بما يختبئ في كهوف النفس المظلمة، والمتعلِّم الذي يتمتع بالقدرة على التعبير، مهما تكن حدود تلك القدرة، فهي قدرة يحكمها ما اكتسبه من المجتمع من مفردات اللغة ومصطلحها ومن دلالات هذا وذاك.

ولقد درجت على اختزان صور هذا وذاك وتذكر العبارات الدالة التي يلقون بها في غمار الأحاديث العامة أو العابرة، وكنت دائمًا ولا أزال أسعد بالاستماع إلى أحاديث هذا أو ذاك حتى ألمح فيها خيطًا يقودُني إلى ما قد يختفي في «الكهوف»، وأذكر أن الأقدار ساقتني إلى جلسة مطولة مع علي (…) التاجر المزواج الذي أشرت إليه من قبل، وذلك في أواسط الثمانينيات، وكنت في زيارة قصيرة إلى بلدي رشيد، وقد تعرفت عليه فور مقابلته، على كثرة ما كسا وجهه من الغضون وما كسا شعره من الشيب، ورحب بي ترحيبًا لم أكن أتوقعه، وكان يردِّد «حمدًا لله بالسلامة» واكتشفت أنه يقصد العودة من إنجلترا لا الوصول من القاهرة إلى رشيد عندما بدأنا الحديث في مقهى «أبو علفة» على شاطئ النيل (الذي كانوا يُسمُّونه كازينو أبو علفة في أيام طفولتي). وأحسست منذ البداية أنه يُريد أن يُحادثني على انفراد فكان يوحي لكل من يشاركنا المجلس بأن ينصرف، وكنا قد قصدنا إلى المقهى بعد صلاة العشاء، وأضواء الليل تنعكس في صفحة النيل الساجي كالمرآة، ولاحظت أنه يسعل سعالًا خفيفًا كأنه «سعال عصبي»؛ أي لا يرجع إلى مرض في الصدر، لكنه كان يزداد كلَّما «أخذ نفسًا» من الشيشة، واستمرت أحاديثنا حتى امتدَّت ساعات طويلة، وكان قد بدأها بالشكوى مما فعله أبناء أسرته الذين هاجروا واستقرُّوا في الإسكندرية من تغيير اسم أسرتهم إلى الرشيدي كأنما يتنكَّرون لجذورهم، بل ولانتمائهم الحقيقي لهذه الأسرة العريقة (وكان ذلك ما فعله أسر رشيدية كثيرة في الواقع)، وما عتم أن حوَّل دفة الحديث إلى إنجلترا، فسألني عن الإنجليزيات وأوصافهنَّ، وكان يُطلق صفة «الإنجليزية» على أي امرأة أجنبية، أوروبية كانت أم أمريكية، من اللائي كان يشاهدهن في المسلسلات التي يُذيعها التليفزيون أو في أفلام السينما، وكنت أجيبه إجابات مقتضبة، فكان يستزيدني ويلح عليَّ أن أذكر التفاصيل الدقيقة، ثم انتقل إلى الرجال «الإنجليز»، وسألني عن حقيقة ما يسمع من افتقارهم إلى الفحولة.

ولم أُدرك الدلالة الكاملة لذلك إلا حين تحول الحديث إلى زيجاته الكثيرة، وأبناء مَن صاهر من العائلات «المحترمة»، وقضايا الطلاق والنفقة، وصِفات بعض زوجاته «المحترمات» الكتومات، وبدأ يركز على آخر زوجة طلَّقها ولم تكن «محترمة»؛ إذ أشاعت عنه عيبًا تستنكف المحترمة من الحديث عنه. وسألني إن كان هذا يحدث في بلاد الإنجليز، فقلت له إن المجتمع في الخارج مجتمع مفتوح لكنه يحترم الحرية الشخصية ولا يُفيض في تفاصيل العلاقات الحميمة (intimate) أو يلوك سُمعة أحد، إلا في بعض مناطق الريف، فتنهَّد وتأوَّه آهة كبيرة وقال إنه يحلم بالذهاب إلى إنجلترا، وأن يقضي بقية عمره بين هؤلاء «المحترمين»، وإنه يتساءل كم يكفي الإنسان من المال إذا أراد أن يعيش «مستريحًا» (comfortable) في إنجلترا دون حاجة إلى العمل. وذكرت له بعض الأرقام وأنا أعجب في نفسي لذلك الحلم الغريب، وإن يكن حلمًا مشروعًا، خصوصًا والرجل في خريف العمر.

وذكرت عاطف السيد، الضابط السابق الذي حصل على ليسانس التاريخ بامتياز وعلى الماجستير في تاريخ البحر الأحمر في حروب المنطقة، وكتب أكثر من كتاب في الموضوع، ثم جاءني قبل سنوات لإعداد خطة لدراسة الدكتوراه في الأدب المقارن، وساعدته، وأهداني دمية صغيرة لطائر يشبه الببغاء (من الفخار) وضعته فوق التليفزيون ثم انكسر، وكان يراسلني من جامعة إكستر بإنجلترا حيث كانت زوجتي تدرس للدكتوراه، وقد باع أرضًا زراعية كان يمتلكها أو — كما قال لي — «صفَّى أعماله في مصر» في سبيل الدكتوراه، ولا أعرف إن كان قد حصل على الدرجة أم لا، ولكن المقام قد استقر به في إكستر، كما علمت من الدكتور زياد الشكعة الذي كان يدرس في الجامعة نفسها، وبلغني أنه أصبح يُعين الدارسين المصريين في كتابة رسائلهم الجامعية، وقد يكون ذلك الآن مصدر رزقه، وربما كانت لديه أرصدة حوَّلها من مصر إلى إنجلترا.

لم يكن الحلم محالًا إذن، وإن كان غريبًا بسبب دوافعه الغامضة، أو التي كانت غامضة آنذاك، فحينما توغَّل الليل وأقفر المقهى من رواده، وازداد إقبال «علي» على الشيشة حتى بدا عليه ما يُشبه الخدر وانتظمت نبرات صوته حتى أصبحت مثل النغمات الرتيبة المُنخفِضة، وتراخى جفناه كمن يغالب النوم، بدأت تخرج من شفتَيه عبارات كشفت عن بعض «الكهوف» التي قرأتُ عنها فيما قرأتُ من أعمال أدبية، والتي لم أكن أتوقَّع أن يُطلَّ منها أي شيء في جلسة واحدة، أو أنفذ إلى أحدها بهذه السرعة، فحدست «العيب» الذي قال إنه أشيع عنه، وأسرعتُ برواية قصة حقيقية وقعت لأحد أصدقائي في إنجلترا حتى أُهوِّن عليه الأمر، وهي قصَّةٌ مطابقةٌ لما كان يَكمُن في أحد تلك «الكهوف» وما حدست أنه يُمثل لُبَّ المشكلة، وقلت له إن مثل هذا «السر» يظلُّ بين المرء وزوجته إلى الأبد، وكنت أتصوَّره شبيهًا بما شاع عن امرئ القيس وما نقضه العقاد في كتابة اللغة الشاعرة، وتمنَّيت من أعماقي أن تجعله تلك القصة يصرح بما أخفى، ولكنه استمر في حديثه بالنبرات الرتيبة التي كست كلماته ببطء مَلَلْتُه، فحثثتُه على النهوض ونهضنا.

وشغلتني القصة — بطبيعة الحال — في اليوم التالي وجعلت أسأل كل مَن أعرفه من أصدقاء الصبا، ولكنهم كانوا لا يعرفون عنه إلا القناع، فهو المزواج الناجح، وكان بعضهم يتحدَّث عن ذلك بإعجاب؛ إذ كان معظمهم قد نزح إلى الإسكندرية فتلقَّى التعليم الجامعي والْتحَقَ بعمل أو وظيفة ما وتزوج من غير بنات البلدة ولم يَعُد هذا الموضوع يمثل له إلا ذكريات المراهقة واليفوع، وكان بعضهم يحنُّ شوقًا إلى حياة الفراغ وضعف الإحساس بالزمن الذي يبدو كأنما يمتد بلا نهاية في الريف، وربما كان البعض يحنُّ شوقًا إلى أسلوب الحياة المطمئنة، وهو الأسلوب الذي يُتيح الزواج وتعدُّد الزيجات أو الزوجات بلا مشاكل ظاهرة، وهو ما بدا أن عليًّا قد حقَّقه، وكدتُ أيئس من معرفة ما رأيت أنه أشباح تسكن «كهف» صاحبنا، حينما ساقت المصافحة إليَّ امرأة من «ألاضيشنا»؛ أي من المتردِّدات على منزل الأسرة اللائي عرفناهن صغارًا واعتدناهن كبارًا، فسألتها بلهجة لا تنم عن اكتراث عن صاحبنا، وكانت من «ألاضيش» أسرته كذلك، فإذا بها تُفصِح وتُسهِب فيما اعتَبَرَتْهُ عيبًا يعيب الرجال، وذلك بألفاظ صريحة إلى حد الصراحة المُوجعة، وكنا نقف في بهو المنزل، ويبدو أن والدتي التي كانت في غرفة بعيدة قد سمعت طرفًا مما كان يقال فصاحت بالمرأة تنهرها، فتوقفَتْ عن الحديث، ولكنها كانت قد قالت ما يكفي.

وعندما خلوت إلى نفسي وضممت أطراف القصة بعضها إلى بعض، وجدت أن أحد الأشباح التي كنتُ أبحث عنها هو سخرية أمه منه منذ الطفولة بسبب ما ضنَّت الطبيعة عليه بما حبَتْ به إخوته الذكور من دلائل الفحولة الظاهرة، وأن والدته كانت تُفصح عن ذلك دون مواراة ودون مراعاة لما قد يترسب في نفسه من مرارة، ولكن الأم الجاهلة لم تكن ترى في ذلك غضاضة، بل مصدر تفكُّه وتندُّر، بل إن أخواته كنَّ يتفاخَرْن بما حَبَت الطبيعة به أزواجهنَّ، ولا شك عندي في أن ذلك ترك آثاره العميقة في نفس الصبي، فلم يكن يُشارك الصبيان تفاخُرهم بهبات الطبيعة، بل كان يكتم في نفسه الغيظ ويحلم بيوم الزواج الذي يغادر فيه منزل أمه وتُصبح له زوجة تؤكِّد له أنه لا يختلف عن سواه، ووجدتُ شبحًا آخر يتمثَّل في رغبته الدفينة في تعذيب امرأته، إما بالعنف أو بالحرمان أو بالطلاق، كأنما لينتقم من أمه في كلِّ أنثى، ورأيت أن أمامي «حالة مرضية» — كما يقول علماء النفس — ولكنها حالة يصعب فيها التوغُّل في أعماق ما أسميته بالكهوف، وقد أكون مخطئًا في هذا «التشخيص»، وقد تكون هناك أسباب أخرى لولوعِه بالزواج والطلاق وانشغاله المبالغ فيه بذلك، ولكنني أذكر عندما قابلته قبل رحيلي بيوم أنه كان لا يزال يتكلم عن حلم السفر إلى إنجلترا، ويُوصيني بأن «أسأل وأستفسر»، وكنت أعجب لأنه لا يريد الرحيل إلى الإسكندرية مثلًا أو القاهرة، بل أن يترك مصر كلها وأهل مصر، كأنما ليهرب من تراث كامل يرميه في ذلك العذاب.

وكنت كلما زرت رشيد أو الإسكندرية وقابلت أحد معارفنا سألته عن «علي»، ولكن أخباره انقطعت، وإن كانت قصته الفريدة قد علمتني دروسًا أفيد منه في محاولة النفاذ إلى كهوف أخرى، ما أكثرها فيما نشاهد وما شاهدته بعد ذلك؛ إذ تكررت بعض ملامح هذه القصة، وشهدت بعض أطرافها من ناحية الرجل وناحية المرأة معًا.

٥

وأصل الآن إلى ذروة الحديث عن اللونين الأبيض والأسود ودرجاتهما — موضوع هذا الفصل، وأقصد بالذروة المفاهيم التي تُعتبر مسئولة إلى حد كبير عن أحكامنا المطلقة، ونزوعنا إلى التبسيط المخلِّ بل والمُضلِّل وعلى رأسها مفهوم الحرام والحلال، وهو المفهوم الذي نشأ في غمار التيار الذي اجتاح العالم في الربع الأخير من القرن العشرين، والذي يشار إليه عادةً باسم الأصولية الدينية، على ما في هذه التسمية من عدم الدقة، وهو ما ناقَشَتْهُ كارين آرمسترونج في كتابها الذي ترجمناه — الدكتورة فاطمة نصر وأنا — في عام ٢٠٠٠م، بعنوان «معارك في سبيل الإله: الأصولية في اليهودية والمسيحية والإسلام»، ولذلك فلن أعرض لما جاء في هذا الكتاب من نشأة التيار وأسبابه وظواهِره، ولكنَّني سأقف عند ما يخصنا نحن في مصر، وما لمسته بنفسي من آثاره على التفكير الفردي والجماهيري.
فأما أول تأثير فهو الخلط بين العبادات والمعاملات؛ فالعبادات التي تُسمى التكاليف في الإسلام شعائر محدَّدة منصوص عليها في القرآن وموضَّحة في السُّنَّة، وهناك من الكتب ما يُفيض فيها ويُفرِّق بين الأصول — أي أصول العقيدة والتكاليف المُرتبطة بها — وبين الفروع أي أساليب الوفاء بهذه التكاليف؛ فالأصول لا خلاف عليها، وأما الفروع فهي تخضع للاجتهاد، وقد اتَّفق المسلمون على أن المذاهب الأربعة (الشافعي والحنفي والحنبلي والمالكي) قد أوفت هذه الفروع حقها إلى جانب بعض ما يتَّصل بالفروع من أساليب المعاملات، والأخيرة محدودة إلى أقصى حد، وأما المعاملات فعلى رأسها «الحدود» أي العقوبات المنصوص عليها في القرآن، أو المستوحاة من نصوص القرآن، وهي العقوبات المفروضة على مَن ينتهكُ شرعة الله في المجتمع، وأنا أؤكد التعبير الأخير لأن المعاملات — تعريفًا — تفترض علاقة ما بين الفرد والغير، سواء أكان ذلك الغير فردًا أو جماعةً، وبعض هذه الحدود يردُ في القرآن مطلقًا وتُفسِّره السُّنَّة، وبعضها يخضع لتفسير أئمة المسلمين الأوائل فهم قريبو العهد بالسنَّة؛ ومن ثم فهم أقرب الناس إلى تفهُّم المقاصد الحقيقية للتشريع وتطويع التطبيق بما يلائم تطور المجتمع وتغيره، مثل الخلفاء الراشدين الأربعة (أبو بكر وعمر وعثمان وعلي) ومثل بعض المتأخِّرين نسبيًّا مثل عمر بن عبد العزيز. ولا نكاد نرى خلافًا في معاني هذه الحدود وتطبيقاتها في تفسيرات علماء الإسلام المحدثين؛ إذ تولوا وضع ما يُمكن تسميته «باللوائح التنفيذية» للشريعة، فنشأت علوم قائمة برأسها في كلِّ مجال، ولم يَعُد الفقهاء يختلفون حول المعاني والمقاصد وإن اختلفوا بعض الشيء في ظروف التطبيق وشرائطه وحدوده.
ولما كان تاريخ الناس على اختلافهم، تاريخ الأكثرية التي لا تقرأ ولا تعلم والأقلية التي تقرأ وتعلم وتفكر، فقد احتاجوا دائمًا إلى العلماء حتى يُصدروا لهم الأحكام أو الفتاوى في كل ما يختلفون عليه في كل مكان في العالم؛ فالفتوى حكم (ruling) يصدره العالم الذي يصبح في هذه الحالة قاضيًا يقضي بما يطمئن إليه ضميره من أحكام تُناسب الظروف والملابسات والشرائط التي أشرت إليها، وقد تُضاف أحكامهم إلى ما أسميتُه «اللوائح التنفيذية»، وقد يُصبح أحد الأحكام أو الفتاوى «سابقة» يُقاس عليها، وهكذا أصبحت قواعد المعاملات (وتطبيق هذه القواعد) نظامًا قضائيًّا يستند إلى أصول نظرية وتفسيرات عملية مُستمَدة من الممارسة، فنشأ في مصر ما كان يُسمى بالقضاء الشرعي الذي ساد في عصور طويلة حتى إنشاء النظام القضائي الحديث فأصبحت المحاكم الشرعية مقصورة على المسائل الشخصية المحضة مثل الزواج والطلاق والوصاية، ثم أُلغيت في منتصف الخمسينيات بعد قضية الشيخ الفيل والشيخ سيف اللذَين اتُّهما بالفسق والفجور وأودعا السجن.

كل هذا معروف، ولكَم تناوله كبار المفكرين المعاصرين في كتاباتهم فأفاضوا فيه، سواء كانوا من المتخصصين في الفقه الإسلامي أو من غيرهم ممَّن قرءوا واجتهدوا فأصبحوا أهلًا للتصدي للموضوع، ولكنني أورده لتبيان الخلط في تفكير الجيل الجديد بين العبادات والمعاملات وما أدَّى إليه ذلك من الإيمان بوجود لونين خالصين لا ثالث لهما ولا درجات، هما الأبيض والأسود؛ إذ ساد الاعتقاد بأن من يؤدي الفرائض أو التكاليف الدينية يكتسي باللون الأبيض الناصع، ومَن لا يؤدِّيها — على صعوبة التحقُّق من ذلك — يَكتسي باللون الأسود الفاحم، وأن التميُّز في أداء الفرائض والنوافِل يسمُو بالمسلم على أقرانه فيصبح قادرًا على إصدار الأحكام في المعاملات، وأهلًا للإفتاء في شئون المجتمع، حتى دون درسٍ، استنادًا إلى ما قيل من أن الإنسان له أن يسأل قلبه إذا استشكل عليه الأمرُ، فقلب المؤمن لا يُخطئ، وهكذا أصبح الإيمان وحده منبع الأحكام، بل وأصبحت الألفاظ — حتى ألفاظ النصوص المقدسة — تعاويذ يُهتدى بوقعها وترديدها لا بمعناها، ووجدت من يسهر الليل في المسجد — كما حدث في ميت عقبة — حتى الصباح ليلة الجمعة أي مساء الخميس حتى صباح الجمعة في ترديد الأوراد والتسابيح تعميقًا للإيمان واستلهامًا للعلم اللَّدُنِّي، وفي ذلك يستخدمون مكبرات الصوت التي تُذهب النوم عن الجفون، فإذا اشتكى أحد، مثلما اشتكت الأستاذة «علية» (وكانت تلميذة لزوجتي في المعهد العالي للنقد الفني) وزوجها الأستاذ «ربيع»، تسابق الخطباء في الهجوم عليهما بأشد الألفاظ قسوة ورموهما بالكفر بأعلى صوت في الميكروفونات، حتى اضطرَّت الأسرة إلى الرحيل من القرية، فمَن يُعارض المؤمن كافر والتضاد بين اللونين الأبيض والأسود أوضح من أن يحتاج إلى دليل.

والذي شهدتْه في الثمانينيات هو أن يُعين أحد الأتقياء الورعين الغيورين على الدين نفسه حكمًا يصدر الفتاوي، ثم يَجتمع حوله نفر من المفتونين بمسعاه وقوة شخصيته وجاذبيتها والمدفوعين بغيرة مُماثلة على الدين، فينشأ ما درجنا على تسميتِه بالجماعة الدينية، وهي تخوِّل لنفسها، بقوة إيمان أعضائها، مهمَّة إصدار الفتاوي، وقد تستقل برأيها حتى تُناوئ الفقهاء المتخصِّصين وتتَّهمهم بمُمالأة السلطة المدنية (أي الزمنية) بل قد تُناوئ جماعات أخرى إذا اختلفت معها، فغير الأبيض أسود، ولا توجد بينهما ظلال، وقد تشتعل حدة المزايدات وتتبارى الجماعات في إصدار الفتاوى والأحكام، فإذا وجدت إحداها من أهل الخير، في أيِّ مكان كانوا، مَن يُنفق على أنشطتها طبعت الكتب والمنشورات، وتصوَّر زعماؤها أنهم قادة مصلحون كُلِّفوا تكليفًا سماويًّا بهداية الأكثرية الضالة، وقد يتصور أحدهم أنه مبعوث العناية الإلهية، فيرتدي مسوح الرهبان ويتشبه بالأنبياء، ويكفيه في ذلك كله أن يظهر بمظهر التقيِّ الوَرِع، وقد يكون في الواقع تقيًّا ورعًا حقًّا، دون أن يكون مؤهلًا للحكم فيما حكَم فيه الفقهاء القدماء، فيُصدر «اللوائح التنفيذية» للأحكام الدينية العامة، ويأخذ على كاهله مهمَّة تطبيق أحكامه الجديدة، وهي أحكام قد تفتقر إلى الدقة أو إلى الصواب أحيانًا لأنه يستقيها كما قلت «من قلبه» أي من «وحي ضميره» أي من مصدر ذاتي، فنجده يخطئ في القياس، ويجهل قواعد الاستدلال، وقد يأخذ بالظن، مستعينًا بالهاتف الداخلي الذي قد يكون صادرًا من أحد كهوف النفس التي تحدثت عنها في القسم السابق، ولا يكفي التقى والورع لتولي مناصب القضاء — مدنيًّا كان أم شرعيًّا.

ولو كانت هذه الجماعات قد شغلت نفسها بمسائل الأصول (مثل العقيدة) لقلنا إنها فرق إسلامية جديدة تنسج على منوال الفرق التي تحدث عنها الشهرستاني والبغدادي وابن حزم، وكلنا يعرف ما أدى إليه تناحرها من تفتت في جسد الأمة الإسلامية وانهيار سلطانها الذي ساد يومًا ما، ولكنها جماعات شغل أفرادها أنفسهم بإصدار الأحكام وتنفيذها دون أن يَختلفُوا مع الناس في أصول العقيدة، والعيب الأول في هذه الأحكام هو اقتصارها — كما قلت — على اللونين الأسود الفاحم والأبيض الناصع، فكلُّ ما يخالف ما ذهبوا إليه من أحكام أسود فاحم السواد يُرمى صاحبه بالخروج عن الدين ومِن ثَمَّ بالكُفْرِ، مهما يكن حجم الخلاف أو تكن طبيعة المختلف عليه، وتسربت أحكام هؤلاء الأفراد، بعد أن شتَّتت الدولة شمل الجماعات، إلى المجتمع، فأصبح التفكير بمنطق الأبيض والأسود شائعًا ومقبولًا، ولم يَعُد التفريق بين درجات اللونين واردًا في فكر الناس، ولو كان ذلك مقصورًا على الغالبية التي لا تقرأ ولا تكتب لهان الأمر، ولكنه بدأ يؤثر في فكر الحاصلين على الشهادات الجامعية سواء اعتبرناهم من المثقفين أم التكنوقراطيين أي «أصحاب المهنة» الذي يتحكَّمون (أو يحكمون) في المجتمع؛ أي من بيدهم مصائر الأمور، وكان منهم زعيم جماعة ميت عقبة الحاصل على بكالوريوس علوم، وأما الشبان فقد شغلوا أنفسهم بالمرأة، وجعلوا ذلك المجال الرئيسي لإصدار فتاواهم وأحكامهم، وكثيرًا ما كنتُ أَرِقُّ لحالهم وهم ينظرون إلى النساء نظرة جوع وحسرة، خصوصًا طلاب الجامعات الذين يَنتمُون إلى الطبقات الوسطى، فهم يرون الفقراء قادرين على الزواج وإن ازدادوا به فقرًا، والأغنياء وقد تزوجوا وسعدوا (فيما يبدو على الأقل) وهم لا يستطيعُون تحقيق حلم الثورة المصرية القديم في التخرُّج في الجامعة والالتحاق بعمل يعود بدخل يكفي لبناء أسرة جديدة، فعيونهم تتنازعها نوازع الرغبة والحرمان، فكأنما حُرِّمَ الزواج عليهم، وإذا كان قد أصبح مُحرَّمًا فِعْلِيًّا فلم لا يحرمُون المرأة نفسها نظريًّا، مع إيمانهم بأن الله قد شرع الزواج بل وحضَّ المؤمنين عليه؟

وتدريجيًّا أصبحت المرأة المجال الرئيسي لما يُسمى بالفكر الإسلامي الذي يتولاه الرجال بطبيعة الحال، ولما كانت المرأة قد خرجت إلى الحياة العامة رغم أنوفهم، فقد اضطرُّوا إلى تعديل مفهومهم على ضوء الواقع للَّونين الأبيض والأسود والإقرار بوجود درجات لهما، فأما اللون الأبيض الناصع فهو أن تحتجب المرأة عن العالم فهو عالم رجال، وحبذا لو لزمت بيتها حتى يأتي الفرج، وكان ذلك ولا يزال المثل الأعلى في نظر مَن يريدون اللون الأبيض الكامل، وكان لديهم من النماذج في بعض البلدان الشقيقة ما يدعم هذا المثل، وأما أُولى درجات اللون الأسود فتتمثل في الاختلاط الذي هو منشأ البلاء فهو يَسمح بزنا العين ويُثير شهوات أعتى وأشد ضراوة، وثاني الدرجات هو التخاطُب بين الجنسين، وثالثها هو تعرية بعض أعضاء الجسم، خصوصًا شعر الرأس لأنه — مهما يكن حاله — مكمَن الفتنة ومصدرها المؤكد في نظرهم، وكذلك الأطراف، فهي تجعل الرجل على وعي بأنوثة المرأة بسبب اختلافها عن أطرافه، كما قال لي الدكتور محمد (…)، وهو زميل قديم في مدرسة رشيد الثانوية قابلتُه ذات يوم في مبنى المجمع الحكومي بميدان التحرير أثناء تجديد جواز سفري عشية إعارتي إلى المملكة العربية السعودية في أكتوبر ١٩٨٢م، فخرجنا إلى الشرفة وجعل يحكي لي عن «المهازل» التي صادَفَها في كلية طب الإسكندرية من محادثات بين الطلاب والطالبات، بل وصداقات قد تنتهي بالحب والزواج، وينعي الحشمة الضائعة، ويبكي اليوم الذي كانت المرأة فيه «بيضة خدر لا يرام خباؤها»، وإن لم يكمل بيت الشعر المشهور، وقال لي إنه سمع فتوى صادقة مفادُها أن وجود المرأة مع الرجل باعث لأفكار الشر (في نفس الرجل طبعًا) فما بالك وهي تُجاورك وتجالسك وتحادثك؟ وكان الدكتور محمد على يقين من أنه يُحادث ابن رشيد الوفي وابن الكُتَّاب الذي قضى سنوات يحفظ القرآن، وأنه سوف يتعاطف معه التعاطف كله، ولذلك أمسكتُ لساني وكنت أوشك أن أقول له إن النساء من الفلاحات والعاملات والتاجِرات يَختلطن بالرجال في رشيد وفي إدكو (بلده) وأن المرأة المسلمة طالما شاركت المسلم حياته في الزمن الغابر، دون مساس بحيائهن، وأيقنت آنذاك أن حديثنا لا بد أن يتوقف.

وما لبث اهتمام الشبان بقضية ستر المرأة أن ولَّد اهتمامًا موازيًا لدى الشابات، فاهتمَّت الأسرة المصرية بالموضوع، ورأت أجهزة الإعلام أن قضية ستر المرأة أي حجبها عن العيون قد أصبحت قضية قومية، وخافت أن تؤدِّي إلى قلق واضطراب في المجتمع، فأقامت مناقشة بين مذهبَين؛ الأول يقضي بستر المرأة كلها، فكلها عورة، وكلها محرم، والثاني يقضي بالسماح لها بالكشف عن الوجه واليدين والقدمين، وتبارى الكُتَّاب في الدفاع عن وجهتَي النظر، ثم حُسمت النتيجة لصالح الحل الأخير، وأصبح الحلُّ الأول يُسمى النقاب أو الخمار (وصاحبته منقبة أو مخمَّرة) والثاني يُسمى الحجاب (وصاحبته محجَّبة) وقد رضي الشبَّان ورضيت الشابات بالحل الأخير؛ فهو مُريح من جميع الزوايا، بل هو عبقري في نظري بمعنى أنه لا يتفتَّق عنه إلا ذهنٌ مصريٌّ قادر على التلاعب بالألفاظ والمعاني؛ إذ عمد ببراعة مصرية إلى تعديل مفهوم الاحتجاب أي الاختفاء والاستتار عن العيون، بحيث أصبح يعني تغطية الشعر فحسب، وهو يسمح للمرأة بجميع الحريات التي يتمتع بها الرجل بشرط ارتداء الطرحة أي غطاء الرأس، وهو ما يرتديه الرجال أيضًا في بلدان شقيقة، بعد أن أُطلِقَ عليه اسم الحجاب! وبدا أن الأزمة انفرجت، وسرعان ما رأينا محلات أزياء حديثة تبيع ما يَصلُح لتغطية الشعر من أغطية منوعة، وتبيع الفساتين الطويلة الجذابة للقادرات، والطرحة «السادة» (وهي كلمة فارسية تحوَّلت إلى ساذج العربية) أي العاطلة من «الزركشة»، للفقيرات (والزركشة فارسية أيضًا تعني الموشَّى بالذهب)، وكان من روافد تيار الحرام والحلال الجديد أن ظهر نوع من الكتابة أستطيع مُطمئنًّا أن أطلق عليه صفة البورنوغرافيا (أي الأدب المكشوف أو الفن المكشوف) المتستِّر بالدين، وهو ما سأُخصِّص له السطور التالية.

كانت البداية في أواخر السبعينيات حين أصدر أحد المحامين، واسمه «عبد اللطيف» كتابًا عن أحكام الزواج في الإسلام، وكان يُعلن عنه على الجدران بحروف كبيرة، الأمر الذي أثارني فحاولت شراءه لكنه كان قد نفد، فاستعرت نسخة من أحد أصدقائي بعد أن شاهدتُها معه مصادفةً أثناء زيارته لي في الجامعة للتوصية على ابنته التي التحقت بقسم اللغة الإنجليزية، وقرأتُ الكتاب في جلسة واحدة، وأعدتُه له بعد أن شعرت بتقديره البالغ له، لكنَّني استوعبته؛ إذ وجدته يفوق في «صراحته» ما عرفناه في فترة المراهَقة من كتب مكشوفة؛ فهو في الظاهر يفسر آية كريمة مثل نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ (البقرة: ٢٢٣) ويفيض في تفسير «أَنَّى»، معارضًا من أباح التوسُّع في التفسير استنادًا إلى الآية السابقة عليها فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللهُ (٢٢٢) ثم ينتقل إلى بقية الآية وهي وَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ (٢٢٣) فيُخصِّص فصلًا كاملًا للحديث عن ماهية «التقديم» المقصود؛ فالجمهور على أن ذلك بالقُبلة أو ما في حكمها، وبعض «العلماء» يذهبون مذاهب أخرى توسَّع المؤلف في شرحها وتبيانها، وهكذا وجدت أن الكتاب الذي يحمل عنوان لفظ «الأحكام» قد انصبَّ على الحياة الجنسية بين الزوجين، وكانت طبعاته التالية والمتوالية تنفد فور صدورها، وكان المؤلف يُبرِّر صراحته بأن ذلك كتاب في الدين، ولا حياء في الدين، كما أنه كتاب في العلم، ولا حياء في العلم أيضًا.

وتنبَّهت السلطات (في وقت متأخِّر) للغاية من الكتاب، وهو الكسب المادي لصاحبه، ولتأثيره غير المباشِر في نفوس الشباب فصادرته، فأصبح سلعة سرية تُباع بثمن باهظ، وكانت حجة المنع أو الحظر هي عدم موافقة الأزهر عليه، ولذلك حصل محمد جلال كشك على تصريح من الأزهر قبل نشر كتابه تأمُّلات مسلم في المسألة الجنسية وهو الذي أعاره لي صديقي (وتلميذي السابق) الدكتور محمد عبد العاطي، كما سلك الآخرون مسالك مشابهة، ولم يتوقَّف تيار الكتب التي تفصح عن تحوُّل الانشغال بالدين إلى المرأة، مهما يكن من مواقف مؤلفيها على اختلافها، مثل كتاب زواج المتعة لمؤلفه الدكتور فرج فودة، الذي اغتاله المتطرفون، ومثل كتاب هداية المريد في شراء الجواري وتقليب العبيد لمؤلفه محمد مختار الذي يقول في التصدير إنه يُريد وجه الله فيما يكتب، ويضع عنوانًا آخر لكتابه هو الأوضاع الاجتماعية للرقيق في مصر ٦٤٢–١٩٢٤م، ويطول بي الحديث إن أنا عددت ما اطلعت عليه من كتب على امتداد ربع القرن الأخير، ولكنني أورد هذه الكتب التي صدرت من نحو عام ١٩٧٧م حتى عام ١٩٩٧م فقد للتدليل على الوجهة المحدَّدة التي جنح إليها ما يُسمى بالتيار الديني، وما رسَّخه هذا التيار من منطق الأبيض والأسود في الأذهان، حتى أصبحت تغطية شعر الرأس للفتاة تُمثِّل نصف الإيمان أو الإسلام، وكانت إحدى تلميذاتي السابقات من أوائل من ارتدَين الطرحة في قسمنا، ثم تخلَّت عنها ثم عادت ترتديها وعندما سألتها عن ذلك قالت: «نصف العمى ولا العمى كله»، أي إنَّ الطرحة توفر لها ٥٠٪ من أركان الإسلام (ولا بأس لو نجحت هنا بتقدير مقبول).

ولما كان العيب في المنطق المذكور (الذي شغلني ويشغلني) قد امتد إلى منهج تفكير الشباب من الجنسين في سائر مناحي الحياة فلقد دأبت على مناقشة من يستطيعون النقاش منهم في ذلك المنطق، على ندرتهم؛ فالغالبية يتكلَّمون ولا يَستمعُون، وإذا استمعوا فهم لا يُنصتون، وإذا أنصتوا فهم لا يستوعبون، وأما مَن يفعلون فهم يفصحون عن حيرة وتخبط، فكثرة الدلالات التي تتزاحَم في عالم «ما بعد الحداثة» قد أحدثت من الخلط والبلبلة ما يَستعصِي على التصنيف باللونين الأبيض والأسود، بل وعلى درجات كثيرة من درجاتهما، الأمر الذي دفع الغالبية إلى نشدان الاطمئنان فيما يقوله أصحاب «الإفتاء»، والارتكان إلى ما يبعث على الراحة فيه من يقين، ومن العبث طرح الأسئلة أو التفكير المستقل فيما يسمعه المرء، فذلك يقتضي القراءة والبحث، وليس من تقاليد المجتمع الجديد تشجيع أيهما.

وأختتم هذا الفصل بالإشارة إلى ظاهرة تفشت أو هي تتفشى كل يوم، حتى جعلت أبناء الجيل الذي أنتمي إليه يشكُّون فيما أسماه طه حسين مستقبل الثقافة في مصر؛ ألا وهي ترديد ما يقال، إذا صادف هوى في نفس السامع، مسبوقًا بكلمة «سمعتُ»، أو «يُقال»، وعلاقة ذلك بموضوع هذا الفصل في حاجة إلى إيضاح؛ فالباحث عن اليقين يرسم في خياله صورة مثالية لحياته، تغيب منها جميع ظلال اللون الأسود وتنطق بالبياض الناصع، ولذلك فهو يَفتح أذنَيه لكل ما يقال ويَنتقي ما يبدو أنه يُؤكد له تلك الصورة، وأقول «ما يبدو له» عامدًا، فكهوف نفسه عامرة بالأشباح المُتصارِعة، وهو يبغي إشاعة السلم بينها فيستعين بما تُصوِّره ذاته في صورة الركن الركين والسند المَتين؛ أي إنه يَرجع في تحديد اللونين الأبيض والأسود إلى معايير ذاتية، وقد تتغيَّر هذه المعايير بتغير ظروفه وأحواله، فتتغير ظلال اللونين ودرجاتهما، وقد يعي ذلك أو لا يَعيه، ولكنه دائمًا ما يبحث عمَّا يؤكد له صحة موقفه، ولذلك كان أنجح المتحدِّثين في أجهزة الإعلام من المؤمنين باليقين، الذين يُؤكدون الانفصال التام بين اللونين الأبيض والأسود، والذين يتحاشون التفاصيل التي قد تُثير الشك في «القضية» موضوع الحكم، أو تدعو إلى إعادة النظر في المعاير الذاتية التي يستند إليها المستمع، وهل هناك يقين أعمق من يقين الإيمان الديني؟ ولذلك كان أنجح المتحدِّثين في كل موقع من مواقع الحياة العامة من الذين يستندون إلى هذا الإيمان لدى المستمع، خصوصًا إذا كان هذا المستمع ينشد ذلك ويسعى إليه، فالذين يَعمُرون مساجد الله مؤمنون بالغيب، وهم لا يتوقَّعون من خطيب المسجد أن يهديهم إلى الإيمان بالله، لكنَّهم يتوقَّعون أن يحكي لهم ما يؤكد صدق إيمانهم، فإذا خرجوا من المسجد وانتشروا في الأرض ظنُّوا أن إيمانهم بالله يكفي دون غيره، أو يؤهلهم للحكم بالأبيض والأسود على ما يعرض لهم من شئون الحياة، وهم يستمدُّون مما سمعوه في المسجد قوةً على ذلك، بل ومما قد يسمعونه خارج المسجد مما يتفق مع نظراتهم في أحوال الدنيا وشئون العيش، فيزيدون في خيالهم من بياض الأبيض حتى يُصبح ملائكيًّا، ومن سواد الأسود حتى يصبح كالحًا (حالكًا) كالليل البهيم، ثم يؤكدون لأنفسهم عناصر الصورة المثالية التي يرسمها خيالهم لأنفسهم، دون وعي بكهوف النفس وما فيها، وفي ذلك مكمَن الخطر.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤