قاموس لبعض الكلمات والتعابير الشعبية الفلسطينية كما وردت في هذه الموسوعة
حرف الألف
-
أباطه: إبطه.
-
أبصر: لا أدري/الله أعلم.
-
الأبهات: الآباء.
-
أبو سعد: طائر معروف له قائمتان طويلتان دقيقتان.
-
أبو الشوك: طائر صغير الحجم.
-
أبو قرع: الثعبان.
-
أجا: جاء.
-
أجت: جاءت.
-
الأجرد: شهر تشرين الثاني.
-
أجرودي: أمرد.
-
إجزِم: ألِح في طلبك.
-
احداشر: أحد عشر.
-
احراثين: الحراثة مرتان/حراثتان.
-
أحسَم: أزهَر.
-
إحنا: نحن.
-
إخصي: كلمة تُستخدم لطرد الكلاب.
-
الأخوَث: الأحمق.
-
إدَّاین: استَدِن، استقرِض.
-
أربعطاشر: أربعة عشر.
-
أرينا: رأينا.
-
أزغر: أصغَر.
-
أستتیس: صار كالتيس.
-
استَد: أخذ/استعاد/انتقم.
-
استرجيه: ارجُ منه الخير.
-
استرقَّ: صار رقيقًا.
-
استوی: نضج.
-
إسَّه: الآن.
-
أشتت: «من الشتاء»/أمطرت.
-
إشحَد: تَسَوَّل.
-
إشي: شيء.
-
أصبعيك: أصابعك.
-
أصحَت: صَحَت (من الصحو).
-
أصرُطها: أبتلُعها.
-
اصمعوه: اضربوه.
-
اضيَقَّت: ضاقت.
-
أطقع: أسوأ.
-
إعمص: أعمش.
-
افتكر: ظن.
-
إفخت: اثقب.
-
إفقي: افقأ.
-
أقحوان: شقائق النعمان.
-
اقفي: «من القفا»/اذهب/عُد أدراجك.
-
اقنوها: اقتنوها.
-
إلبِد: اسكُن واسكُت.
-
إلزَق: إلتصِق.
-
القاني: اسندني.
-
الطعها: ابصقها.
-
إلك: لك.
-
إللي: الذي/اللذان/الذين/اللتان/اللواتي.
-
إلنا: لنا.
-
إلُه: له.
-
إلْها: لها.
-
إلي: لي.
-
امبارح: البارحة.
-
الأناثة: الإناث.
-
انتلت: امتلأت.
-
انتوا: أنتم.
-
أنجَق: بالكاد.
-
انجنُّوا: جُنُّوا.
-
انسطحنا: انفجرنا غيظًا.
-
انشنق: شُنِق.
-
انطبشت: انكسرت.
-
انطفى: انطفأ.
-
انفتَختَت: تمزَّقت (حدث فيها ثقوب).
-
انهد: انهار.
-
أياه: أيهما، أيهم.
-
إيد: يد.
-
إيش: ماذا/أي شيء.
-
إيمتا: متى.
حرف الباء
-
باخْلين: الذين يبخلون.
-
بِآذيها: يؤذيها.
-
بارْحَة: وقحة.
-
باطح: عارِك/صارع.
-
باطية: وعاء يوضع فيه الطعام.
-
بأمِنِش: لا يأمن.
-
بِبحش: يحفر.
-
ببزُق: يبصق/يبزق.
-
بِبَطَّلِش: لا يترك.
-
بِبَعبِع: يثغو.
-
بِتَّاكل: يؤكل.
-
بتتهزَّا: تهزأ.
-
بتجعر: تخور.
-
بتجعمص: لا يعجبه شيء.
-
بتجيب: تلد/تُنجب.
-
بتحبِّش: لا تحب.
-
بتحَجج: يتخذها حجة.
-
بِتْحق: ترى/تُبصر.
-
بتحكیش: لا تحكي/لا تتكلَّم.
-
بتحوش: تأخذ/تحصل على.
-
بتخبى: يختبئ.
-
بتخرق: تركن/تدخل/تتغلغل.
-
بتخلي: تجعل.
-
بتدشَّى: يتجَشَّأ.
-
بِتَّرتَح: يتعلَّق/يتشبَّث.
-
بتروح: تروح/تذهب.
-
بِتَّرتَح: يستريح.
-
بتساوي: تعمل/تفعل.
-
بِتْسَلَّمِش: لا يُسَلَّم.
-
بتسمطه: تحرقه.
-
بتشحبَر: يصيبه السخام (الشحار).
-
بتشرد: تشرد؛ تهرب.
-
بتشوط: تحترق.
-
بِتْصاصي: تصيء/تُحدث صوتًا كصوت فرخ (صوص) الدجاج.
-
بتع: قوة.
-
بتفاي: تُظلِّل.
-
بِتْفَشَّش: يُفرِغ غضبه.
-
بتلاقيه: تلقاه/تجده.
-
بتلُخ: تضرب سرًّا.
-
بتلُص: تتلصَّص.
-
بتلَطَّى: يذهب من هنا إلى هناك/يركن/يدخل/يأوي.
-
بتمرقش: لا تمرق/لا تمر.
-
بتملِّيش: لا تملأ.
-
البتنجان: الباذنجان.
-
بتنزح: تذهب/تتلاشی.
-
بتنقزع: تنكسر.
-
بتنقعر: يحدث فيها ثقوب.
-
بتنكسي: تكتسي.
-
بتنیني: تئنِّين.
-
بتودِّي: تؤدِّي.
-
بتوضَّى: يتوضَّأ.
-
بتوقاه: يقيه الأذى.
-
بتوكل: تأكل.
-
بِتْوَكَّلْنش: لا يوكل إليهن شيء.
-
بتولَّف: يجهِّز نفسه/يتجهَّز.
-
بجعش: لا يوجع.
-
بحداك: بجانبك.
-
بحراني: أحمر قانٍ/صاف.
-
البحتة: أكلة معروفة هي «الرز بالحليب.»
-
بَحساب: أحسب/أظن.
-
بحط: يضع/يُعطي/يدفع.
-
بحلينها: تجعلها حلوةً جميلة.
-
بحمش: يحاول الفصل بين المتخاصمين.
-
بَخَّت: نفثت.
-
بَخَّشت: ثقبت.
-
بِخَشِّش: يُدخِل.
-
بخلى: يخلو.
-
بخلِّي: يترك.
-
بخماصه: تحمَّل الخسارة وحده.
-
بخَمَّن: يظن.
-
البخوت: مفردها «البخت»، وهو الحظ.
-
بَدادي: أدلِّلك/أُعامله بدلال.
-
بدالها: بدلًا عنها.
-
بدبِّق: يلتصق.
-
بدَّحدَل: يتدحرج.
-
البدري: باكرًا/المبكِّر.
-
بدعس: يدوس.
-
بدفق: يتدفَّق.
-
بدُّه: يريد.
-
بدوِّر: يبحث.
-
بدُّوش: لا يريد.
-
بدِّیش: لا أريد.
-
برَّا: في الخارج.
-
برَّاة: خارج.
-
برتبطوا: يربطون.
-
برحش: لا يروح/لا يذهب.
-
برشَّك: يرشك/يرشقك.
-
البرطيل: الرشوة.
-
البرقوق: شقائق النعمان.
-
بَرمَح: أركضُ وأقفز بخِفة.
-
بِروي: يرتوي.
-
البِز: الثدي.
-
بزازي: أثدائي/ثدياي.
-
بِزازي: يئن؛ يرزح تحت.
-
بزحلف: يتبلَّع.
-
بزغَر: يصغر.
-
بِزْوَر: يغص.
-
بَسّْ: فقط/لكن/عندما.
-
البِس: القط.
-
الِبْساس: القطط.
-
بساع: يتسع.
-
بستاشر: بستة عشر.
-
بستنی: ينتظر.
-
بستهلش: لا يستأهل/لا يستحق.
-
بسف: يستَف.
-
بسواش: لا يساوي.
-
بشاور: يستشير.
-
بشتر: يجتر.
-
بشتهوا: يشتهون.
-
بشقَع: يسيل ماؤه.
-
بِشَقِّع: يسب ويشتم.
-
بشلح: يخلع.
-
بشلحوه: يأخذون ما معه من ثياب ونقود … إلخ.
-
بشلف: يأخذ.
-
بشوف: يرى.
-
بضعش: لا يضيع.
-
بضوي: يُضيء.
-
بطلع: يخرج/يصعد/ينشأ/يجيء/يأتي.
-
بطنِّش: يتغافل/يتصامم.
-
بطوش: يعوم.
-
بِطوِل: يُطيل.
-
بطيب: يشفي.
-
بطيح: ينزل/يسيل/يَنفذ.
-
بظَلِّش: لا يظل.
-
بعباي: بعباءة.
-
بعتاز: يحتاج.
-
بِعدي: يُعدي.
-
بعَشِّيه: يقدِّم له طعام العشاء.
-
بعقد: يبني ويشيد «العقد»؛ أي سقف البناء.
-
بعلكوا: يمضغون.
-
بعماشي: بوضعي الراهن/بقذارتي.
-
بغبى: يذهب.
-
بغناوي: بأغانٍ.
-
بغني: أغنِّي.
-
بفاقس: يلعب بمكاسرة البيض المسلوق.
-
بفَضِّي: يُفرغ.
-
يفقدني: يتفقَّدني/يتذكَّرني/يُعطيني/يُهدي إليَّ.
-
بقت: كانت.
-
بقدرش: لا أقدر.
-
البقدونس: المقدونس.
-
بقرط: يقطع بأسنانه/يمضغ.
-
بقع: يقع.
-
بقعدش: لا يقعد.
-
البكاكير: التي في باكورة عمرها.
-
بكمل: يكتمل.
-
بكنش: لا يكون.
-
بكت: يُسقِط.
-
بلاش: بدون/بلا مقابل/بلا شيء.
-
بلاطع: يقاوم/يُناجز.
-
البلَّان: نبات شوكي كثيف.
-
بلبيص: أعماق.
-
بلغي: يألف.
-
بلقوا: يتحرَّكون يمنةً ويسرة.
-
إلبلِيَّة: البلوى.
-
البليدي: صنف من الحمام.
-
بِمصي: يسيل/يقطُر.
-
بمغّْطوا: يشدُّون.
-
بملِّي: يملأ.
-
بِنتَسی: يُنسي.
-
بِنْتَهَم: يُتَّهم/تُلصق به التهمة.
-
بنحط: يوضع.
-
بنخبزلوش: لا يخبز له.
-
بندار: يمكن إدارته.
-
بنشال: يُحمل.
-
بندل: يهتدي.
-
بنشرى: يُشترى، يمكن شراؤه.
-
بنشْفه: يُجفِّفه.
-
بنشهى: يُشتهى.
-
بنطاقوا: يُطاقون.
-
بنطحیكم: نطردكم.
-
بنطر: يحرس.
-
بنطعميك: نُطعمك.
-
بنفعش: لا ينفع.
-
بنقاس: يُقاس.
-
بَنَقرِش: أتسلَّی.
-
بِنكَوِّشها: يُقَلِّبها.
-
بِهِتّْ: يتهجَّم.
-
بواليها: يُصيبها.
-
بوزك: فمك.
-
بوقع: يقع.
-
بَوَقف: أقف.
-
بیَّاعة: بائعة.
-
البين: الفقر والفاقة.
-
بينا: بيننا.
حرف التاء
-
تاتقلعت: حتى قُلعَت.
-
تالي: باقي/من بقي منهم.
-
تأورِّيك: حتى أُريك.
-
تبدين: فُضِلن.
-
تبنتت: أصبحت عانسًا.
-
تتحفتل: تتحرَّك.
-
تثاوَبوا: تثاءبوا.
-
تجامشه: تتبادل معه قذف الحجارة.
-
تجوَّز: تزوَّج.
-
تحاوي: تطرد.
-
تِحلا: تحلو.
-
ترباة: تربية.
-
تستكریه: تستأجره.
-
تستنَّی: تنتظر.
-
تِسعاش: لا تَسْعَ.
-
تسَمَّت: سُمِّيَت.
-
تسوكَرَت: تمَّ تأمينها.
-
تشتريهوش: لا تشترِه.
-
تصلها: تصل إليها.
-
تطلي: مُرَبى.
-
تطويله: إطالته.
-
تَعوا: تعالوا.
-
تفاتيح: تفتُّح.
-
تفغَّصت: انهرست/هُشِّمَت.
-
تقادير: أقدار.
-
تقشره: تزيل عنه القشور.
-
تقَنبَر: تكبَّر وتغطرس.
-
تِكمِش: تُمسِك.
-
تمزيع: تمزيق.
-
تناهبوه: نهبوه/أكلوا حقَّه.
-
تنابل: كسالى.
-
تنبق: تخرج العين من محجرها.
-
تِنبَل: تتبلَّل.
-
تنجَّرت: هُذِّبت.
-
تَنحبكُم: حتى نحبَّكم.
-
تنحَفِّفها: حتى «نحفِّفها»، والتحفيف عملية إزالة الشعر الدقيق عن جسم المرأة، كذلك فهو عملية تجميل وتزيين جسد المرأة.
-
تنحنح: سعل.
-
تَنسبكم: حتى نسبَّكم.
-
تنقي: تنتقي/تختار.
-
تِنكَب: يُلقي بها.
-
تهر: تسيل.
-
توخذ: تأخذ.
-
توَطِّي: تنزل/تُخفض رأسك.
-
تيجي: تجيء.
-
تَيْحِن: حتى يحنو.
-
تَيْشاورها: حتى يستشيرها.
-
تيلحقهم: حتى يلحق بهم.
حرف الثاء
-
ثمك: فمك.
-
الثنى: العرض/الشرف/العفاف/السمعة.
حرف الجيم
-
الجاجة: الدجاجة.
-
الجايات: القادمات.
-
الجبَّانة: المقبرة.
-
جراوة: جِراء ومفردها جَرو.
-
جعان: جائع.
-
جقم: مفردها «أجقم» وهو ذو الوجه الدميم والفم المائل القبيح.
-
جلا: بوضوح.
-
جميلة: المعروف/الإحسان.
-
جنا: «من الجني»/الذي يجني.
-
جنحان: أجنحة.
-
الجنكية: الراقصة أو المغنية التي تُحيي الأعراس.
-
جُوَّاتها: داخلها/بداخلها.
-
جواعى: جياع/جَوعى.
-
جُوَّاها: داخلها.
-
الجورة: الحفرة.
-
جوز: زوج.
-
جيزان: أزواج.
-
جيزِتها: زواجها.
-
الجيزة: الزواج/الزيجة.
حرف الحاء
-
حاص: تحرَّك هنا وهناك.
-
حاطِط: واضح.
-
حاطُّه: واضِعُه.
-
حالُه: نَفسُه.
-
حَبَّابي: حبيبي.
-
الحبايب: الأحبَّة.
-
الحَبَق: نبات ذو رائحة عطرة.
-
حَدّْ: بجانب.
-
الحَدّْ: يوم الأحد.
-
حدا: أحَد.
-
حَرْدَبته: سنامه.
-
الحُرمة: المرأة.
-
الحِزق: القوي/الشديد/العنيف.
-
الحزَّة: الوقت الضيِّق العصيب.
-
حِسُّه: صَوتُه.
-
حِشّْ: إقطع الحشيش.
-
الحصاید: الحصاد.
-
حَطُّوا: وَضعوا.
-
حَفَل: قدم/حَضَر.
-
الحُكما: الأطباء.
-
حملانُه: حملُه.
-
حنجَلة: الحركات التي تسبق الرقص/الرقص الخفيف/بداية الرقص.
-
حنك: يُقصد به هنا كِسرة الخبز الصغيرة.
-
الحنُّون: شقائق النعمان.
-
الحوار: صغير الجمل.
-
الحولِة: العجل الذي عمره سنة (حَول).
حرف الخاء
-
خارْبِة: خَربة.
-
خاشِشْها: داخلها.
-
خاطْرُه: إرادته/رَغبته.
-
خبيزة: نبات الخباز.
-
الخريف: يُقصد به هنا: أشجار الصبَّار.
-
خزوق: ثقوب.
-
خِسي: خَسِئ.
-
خشومها: أنفُها.
-
خَصوات: خِصيتان.
-
الِخْلُند: الخُلد: وهو حيوان معروف يعتقد الناس أنه أعمى.
-
خلِّيكي: ابقَي على حالك/كوني.
-
الخُم: قن الدجاج.
-
خميسِة: الجنون: الغضب الشديد.
-
الخُنُفسة: حشرة صغيرة سوداء.
-
خوابيه: مفردها «خابية»، وهي وعاء الفخار يُخزَّن فيه الزيت أو القطين … إلخ.
-
خَواص: قوة/عزيمة.
-
الخوث: الحمقى.
-
الخوثة: المترنِّحة/الحمقاء.
-
الخيَّات: الأخوات.
حرف الدال
-
الداشِر: السائب المهمَل/المتروك بلا حراسة أو عناية.
-
الدِّبانة: الذبابة.
-
دَبْلِة: النفس المتكبِّرة/الغطرسة.
-
دِبُّه: أسقِطه أرضًا.
-
دَجّْ: على عواهنه.
-
دُرهَبَّا: هَلُم/إنني أتحدَّاك/ذو قوة.
-
الدست: وعاء كبير من النحاس، غالبًا ما يُستخدم لطهي الطعام وسواه.
-
دَشِّرها: اتركها.
-
دُغري: مستقيم.
-
دغشة: الدغش/قُبيل شروق الشمس/باكرًا.
-
إلدَّفا: الدفء.
-
دفِّيه: دافئة.
-
دَلايلُه: دليلُه (الدليل إليه) (ما يدل عليه).
-
دَلْفت: رشح ماؤها.
-
الدوَّاسة: اللوح الذي تُدرَس فيه سنابل القمح في البيدر.
-
دوِّر: ابحث.
-
دوري: تجَوَّلي.
-
دوشة: جلبة/صخب.
-
الديات: الأيدي (الأيادي).
-
ديبك: شَرِه لا يُجاريه أحدٌ في الأكل.
-
ديمة: دَوام.
حرف الذال
-
ذان: أذن.
-
ذنين: أُذنان.
-
الذّْهون: الأذهان.
حرف الراء
-
ربَّعوه: اجعلوه يجلس (متربِّعًا).
-
رُحتوا: ذهبتم (رُحتُم).
-
رَطني: لغتي.
-
الرعية: الرعي.
-
رُغفان: أرغفة.
-
رقاقة: كسرة الخبز.
-
ركَّابين: راكبون.
-
الركاين: الأركان.
-
الرّْهام: المطر الخفيف المستمر.
-
رَهجة: بهجة (متعة).
-
الرّْواح: الأرواح.
-
روحي: اذهبي (انصرفي).
-
الريحة: الرائحة.
-
ريقه: لعابه.
حرف الزاي
-
زِتني: ألقِني (ارمني).
-
الزر: الضغط.
-
زردة: شوكة.
-
زَق: نقل.
-
الزقايق: الأزقة.
-
الزَّقِر: التنافر (المشاحنات).
-
زقف: صفق.
-
الزقم: الفم، أو مقدِّمته.
-
زقة: دفعة.
-
الزلام: الرجال.
-
الزلعوم: البلعوم.
-
الزلمة: الرجل.
-
زنبيلة: الزنبيل: وعاء من سعف النخيل يوضع فيه التمر وسواه.
-
زود: زيادة.
-
زوغة: نحيلة/هزيلة.
-
زوم: مرحلة من مراحل غسل الثياب.
-
زَي: مِثل.
-
زينة: جميلة (حسناء).
حرف السين
-
السابْلِة: السبيل/الطريق.
-
ساهي: هادئ.
-
سبايب: أسباب.
-
سبَّل: ظهرت سنابله.
-
السبَل: السنابل.
-
سَبَلِة: سنبلة.
-
السبوعة: السباع.
-
سخاوه: سخاء.
-
السدة: صد الهجوم.
-
سري: رائح/ذاهب.
-
السعدان: القرد.
-
سعدك: حظك.
-
السقا: الذي يحمل سقاء الماء.
-
سقعه: صقيع/ويراد به البرد.
-
سقي: اسكب.
-
سكرجي: سِكير.
-
سكینة: سكین.
-
سنود: سند/عون.
-
السلطعون: سرطان الماء.
-
سمطني: حرقني.
-
السنان: الأسنان.
-
سنكري: هو أصلًا الذي يصلح «بوابير» الكاز.
-
سنوناتي: أسناني.
-
سياحة: فسيحة.
-
السيبان: بيوض القمل أو صغاره.
حرف الشين
-
شاكِل: مُعلِّق.
-
الشحدة: التسوُّل.
-
الشرادة: الفرار.
-
الشراشيح: الثياب البالية.
-
شراية: شراء.
-
شردِقني: اجعلني أغص.
-
شُرشي: جذوري.
-
شروا: اشتروا.
-
شروك: اشتروك.
-
شريطَة: خرقة.
-
الششبرك: أكلة شعبية تتكوَّن من قطع من العجين الصغيرة بداخلها اللحم الناعم ويُطبخ مع اللبن.
-
شُفتُه: رأيته.
-
الشقفِة: القطعة.
-
شَك: رأسًا على عقب.
-
شكلِه: وردة.
-
الشلبي: الجميل.
-
شلطيفه: شفتاه.
-
شمایلها: مفردها «شملة»، وهي غطاء للرأس.
-
الشموس: الذي يحرن كثيرًا ويرفس مَن خلفه.
-
شمیسة: شمس/صحو.
-
الشنار: طائر صغير الحجم.
-
الشنبع: الشنيع/الدميم.
-
الشوب: الحر.
-
شَوَّل: لم يُثمر.
-
شوَيِّة: قليل.
حرف الصاد
-
الصاع: وعاء لكَيل الحبوب.
-
صایبك: مُصيبك.
-
صباحُه: جبينه.
-
الصبر: أشجار الصبار.
-
صُبحِية: صباحًا.
-
صرارة: حجر صغير.
-
صرط: ازدرد/ابتلع.
-
صرمة: حذاء.
-
صفاح: أجناب.
-
صِقِع: «نسبةً إلى الصقيع»/بارد.
-
الصقيع: أوراق نبات الذرة الغضة.
-
صلجة: وقحة.
-
الصليبة: كومة القمح الكبيرة في البيادر.
-
صِنتها: رائحتها المنتنة.
-
صهوراته: أصهارُه.
-
صوتي: اصرخي بأعلى صوتك.
حرف الضاد
-
ضُبُّه: احفظه/اخزِنه.
-
الضبوعة: الضباع.
حرف الطاء
-
الطاق: المِثل.
-
طَبَّك: ضربك.
-
طراریح: مفردها «طراحه»، وهي الفرشة الصغيرة.
-
الطرش: الصمَم.
-
الطربِة: التربة/المقبرة.
-
طرشا: صمَّاء (التي لا تسمع).
-
الطس: الضغط الشديد.
-
طعريصة: زنى.
-
طفران: فقير/مفلس.
-
طقاطيقها: مستلزماتها المختلفة.
-
طمعجي: طامع.
-
طَنِّش: تصامَم/تغافل.
-
طهور: ختان.
-
طوَّلت: طال أمدها.
-
الطيار: الأطيار، الطيور.
حرف الظاء
-
الظاري: المتعوِّد/المعتاد.
-
ظایل: باقي (من فِعل ظَلَّ).
-
ظُب: خَبئ.
-
ظريته: عوَّدتِه.
حرف العين
-
العازة: العوز، الحاجة.
-
عاسي: قاسٍ.
-
عام أول: العام المنصرم.
-
عَ بال: الذي يريده ويشتهيه/ريثما.
-
عبر: دخل.
-
عُبَّك: «العُب»، هو الجزء من الثوب ناحية الصدر.
-
العبي: العباءات.
-
العتاق: العتيقة.
-
العتق: العتيقة.
-
عجرَة: غير ناضجة.
-
عَجَّة: غبار.
-
عدُوِّنيك: أعداؤك.
-
عذال: حاجز.
-
عَرص: في الأصل هو «القَوَّاد»، وهو هنا بمعنى فاسد الأخلاق، شرير.
-
عرعارة: عرعرة، وهي قرية فلسطينية من قُرى حيفا.
-
عزريِّين: عزرائیل مَلَك الموت.
-
عَشَمي: حُسن ظني.
-
الِعشوش: الأعشاش.
-
عَصَاةْ: عصا.
-
عُصبانُه: ساقاه.
-
العُصبين: الساقان/الأعصاب/قوة الجسم.
-
عصرية: وقت العصر/عند العصر.
-
عَصة: ضغط.
-
الِعصيري: وقت العصر.
-
عَطَن: قطعة من الأرض الخصبة.
-
العفشة: المهملة.
-
عُقُب: بعد/ما يَعقُب.
-
عقرات: مصائب.
-
عَقلاتُه: عَقلُه.
-
عكروت: فاسد الأخلاق/محتال/متخاذل.
-
علاب: عُلب (مفردها عُلبة).
-
العِلِت: نبات الهندباء.
-
العُلِّيق: نبات شوكي.
-
العمار: العمران، البناء.
-
عمايلها: أعمالها وأفعالها.
-
عِنَّا: عندنا.
-
عَنفَص: رفع قائمتَيه الخلفيتَين. قَمَص.
-
عِنين: عيون.
-
عواميد: أعمدة.
-
العواهر: العاهرات.
-
عوايدك: عاداتك.
-
عويباتي: عيوبي.
حرف الغين
-
الِغباش: الغيوم.
-
غَزّْ: إلى الأسفل باتجاه الأسفل باتجاه الأرض رأسًا على عقب.
-
غماس: إدام.
-
الغَمِر: كومة سنابل القمح.
-
غميق: عميق.
-
غناهن: (من الغني) غِنَاهُن.
-
الغَناني: الأغاني.
حرف الفاء
-
الفاخورَة: أواني الفخار.
-
فاضْية: فارغة.
-
فالِخ: مباعِد ما بين ساقَيه من شدة الجري.
-
إلفايض: الفائدة/الربا.
-
الفتّْ: الأكل.
-
الفتَّة: وردت هنا بمعنى «البارة.»
-
الفرمشية: الصيدلية.
-
فِشاركم: كذبكم.
-
فشتك: قلبك ورئتاك.
-
فشخات: جروح في الرأس.
-
فشختين: خطوتان.
-
فضا: فضاء/بمعنى ضياء.
-
الفقوس: القثَّاء.
-
فَلَسنْجي: مفلس ويُراد به هنا الكسول الخامل العاطل عن العمل.
-
فوت: أدخل.
-
فيق: قرية بالقرب من بُحيرة طبرية (شمالًا).
-
فَيُّه: ظلُّه.
-
فيهوش: ليس فيه.
حرف القاف
-
قالِه: «من القيلولة»/النوم.
-
قاني: «من الاقتناء»/مُقتن.
-
القُبع: نوع من القُبَّعات كانت توضع على رءوس المعتوهين.
-
قدُّه: مقداره/قدره/قياسه.
-
قدیش: كم؟
-
قراقیح: أعماق.
-
قرَّب: اقترب.
-
قرش: مَضغ.
-
القِرضَة: الاقتراض/الدين.
-
قُرطِلَّة: وعاء صغير من القش.
-
القرعَة: من بها قَرَع.
-
القرنِة: الزاوية.
-
قروا: قرءوا.
-
القُريص: نبات بري له أشواك دقيقة.
-
القزاز: الزجاج.
-
قَص: لأي كان/دون تخصيص.
-
قصب المص: قصب السكر.
-
قصران: تقصير/قصر.
-
القُصِّيب: القَصَب.
-
قطاع: هِبَة.
-
القطاني: بعض الحبوب كالحمص والفول والكرسنة … إلخ.
-
قُطعان: قطع، بتر.
-
القُطِّين: التين المجفَّف.
-
الِقفير: وعاء من القش يوضع فيه البيض أو سواه.
-
قِلال: قلائل.
-
قِلِّة: فقر.
-
قلية: القمح المحمَّص.
-
القمایط: مفردها «قماط»، وهو ما يلف به الطفل الصغير.
-
قمزاته: قفزاته.
-
قنانير: رءوس البصل اليابس الصغيرة.
-
القُنبَرة: القُبرة، وهي طائر صغير الحجم معروف.
-
قنينة: قارورة.
-
قوَّسَت: ظهر فيها قوس قُزح.
-
القيق: طائر صغير الحجم كثير التنقُّل، لا يكاد يستقر في مكان.
حرف الكاف
-
الكاف: الكهف.
-
كبار: كبيرة.
-
كِبَّاش: الشعر الطويل الغزير الأشعث.
-
كَتِّف: اربطه من كتفه.
-
كثار: كُثر/كثيرون.
-
كحيلِة: فرس.
-
الكرادیش: خبز يُصنع من دقيق الشعير أو الذرة.
-
كراه: أجرته.
-
كرمال: من أجل.
-
كُرَّة: نبات يكون على ضفاف الأنهار، ولفظه الصحيح «قُرَّة.»
-
كُرَّة: الأتان/أُنثى الحمار.
-
كَرَّة: مجموعة من الرجال.
-
كعبلني: كوَّرني.
-
كَف: اقلب.
-
كفوناتي: أكفاني (ومفردها: كَفَن).
-
الكنافیش: أصحاب الشعر الأشعث.
-
كندرة: حذاء.
-
كنُّوا: سكنوا (من السكون).
-
كوم: كومة.
-
كویِّس: جيد.
-
كيفُه: هواه/رغبتُه.
حرف اللام
-
لا تآجر: لا تعمل بالأجرة «أجيرًا.»
-
لا تداقرُه: لا تعارِضه.
-
لا تدزه: لا تدفعه.
-
لا تِدِفْشُه: لا تدفعه.
-
لا تناقره: لا تجادِله.
-
لاحَة: شَبَه.
-
لازم: يجب/ينبغي.
-
لآكل: لكي آكل.
-
لِان: إذا/لئن.
-
اللبيط: الضرب.
-
لحاله: لوحده.
-
لزَّقت: الْتصقت.
-
لَسْبِد: لا بد.
-
لِسَّا: لم يزَل.
-
لَعِنَّا: لعندنا.
-
لَقَت: وَجَدت.
-
لَقْلَقها: حَرَّكها.
-
لَقلوق: حذاء.
-
لُقُّه: اضربه.
-
لُكتها: مضغتها.
-
اللَّتّْ: الكلام/الثرثرة.
-
المكان: مفردها: لكن أو لَجَن، وهو وعاء معدني لغسل الثياب أو لعجن الدقيق.
-
لَمِّيت: لممت، لَملَمت.
-
لَوِن: لو أن.
-
ليحدو: ليضعوا الحدوة في حافر الحصان.
-
ليش: لماذا.
-
ليش إنك: لأنك.
حرف الميم
-
ما أعطاش: لم يُعطِ.
-
ما إله: ليس له.
-
ما إنتيش: لست.
-
ما ببات: لا يبيت.
-
ما ببييش: لا تظهر.
-
ما بتروب: لا تتخثَّر (نسبةً إلى اللبن الرائب).
-
ما بتسرقش: لا تسرق.
-
ما بحميش: لا يحمي.
-
ما بَراها: لا أراها.
-
ما بسمعش: لا يسمع.
-
ما بعجبوش: لا يعجبه.
-
ما بعرفش: لا يعرف.
-
مابغصبوهاش: لا يغصبونها، لا يُجبرونها.
-
ما بنقرب: لا يمكن الاقتراب منه.
-
ما حملش: لم يحمِل.
-
ما خَسِّیت: لم تنقص.
-
ما سواش: لم يفعل شيئًا.
-
ما شافتش: لم ترَ.
-
ما فِش: لا يوجد.
-
ما فَشَر: كذب وادَّعی/خَسِئ.
-
ما فهوش: ليس فيه.
-
ما قعدش: لم يقعُد.
-
ما كنتش: لم تكن، لم أكُن.
-
ما لَبَط: وقع جثةً هامدة.
-
ما متش: لم يَمُت.
-
ما نابنا: لم نحظَ بشيء منه.
-
ما نفعش: لم ينفع.
-
ماني: لست.
-
مباريها: ملازِمها/محاذيها/مواكبها/يسير معها.
-
مبَحّْرات: مفتوحة على اتساعها.
-
مبرود: بردان.
-
مبغوضة: مكروهة.
-
متجوِّزة: متزوِّجة.
-
متصيري: أن تصيري/أن تُصبحي.
-
متَّعتس: من أرهق نفسه.
-
متعلمش: لم يتعلَّم.
-
متعنطز: متكبِّر/متغطرس.
-
المتعوس: التعيس/سيئ الحظ.
-
متمسح: «نسبةً إلى التمساح»/عديم الإحساس.
-
متهناش: لم يهنأ.
-
مجلجقة: كبيرة/واسعة.
-
المحبوس: السجين.
-
محبِّينك: أحبابك.
-
محذي: (نسبةً إلى الحذاء): له حذاء.
-
محقان: قُمع.
-
مخباط: أداة خشنة تُضرب بها الثياب عند غسيلها.
-
مداس: حذاء.
-
مدَبَّرَة: كثيرة الجروح والقروح.
-
مدعمصين: المصابون بالعمش والمرض مع قبح المنظر.
-
المِدلاي: المدلاة.
-
المدَّة: الاستلقاء/التسجية (للميت).
-
المدوحس: الذي فيه خُرَّاج صغير.
-
المذاري: مفردها «مذراة»، وهي من أدوات التذرية في البيدر.
-
المراجل: الجرأة والشجاعة والرجولة.
-
مراضاة: مرضاة/إرضاء.
-
المراية: المرآة.
-
مرتي: امرأتي.
-
مرس: حبال.
-
مرمح: ميدان الجري أو السباق أو اللعب.
-
مرة: امرأة.
-
مروته: نشاطه/قوته/همته.
-
مِرِّي: غادٍ.
-
المرية: المرأة.
-
المزراب: الميزاب.
-
مزكى: أُدِّيت زكاته.
-
مزكاية: جذابة.
-
مسَّاس: عصًا طويلة.
-
مسبِّل: ظهرت سنابله.
-
مستحى: استحياء.
-
مستغنين: في غنًى عنه.
-
مستوية: ناضجة.
-
مسخرة: سخرية/مدعاة للسخرية.
-
المسعد: السعيد/ذو الحظ السعيد.
-
مسعودة: سعيدة/ذات الحظ السعيد.
-
مسكَّر: مغلق.
-
مسیِّة: مساءً.
-
مش: ليس.
-
المشاتي: الشتاء.
-
مشرَّاني: شرير.
-
مشرمین: مُقطَّعون.
-
مشعرة: غزيرة الشعر.
-
مشقفة: ممزَّقة.
-
مشلح: بدون ثياب/عارٍ.
-
مَشمَش: أصبح أصفر بلون المشمش.
-
مشنشلين: يعلِّقون في رقابهم أشياء كالأطواق وسواها.
-
المشواط: الحصان الأصيل.
-
مصاري: أموال.
-
مصارينه: أمعاؤه.
-
مصطرف: منصرف.
-
مصِّيص: الخيط المصنوع من القنب.
-
مضاوة: مضاء/حاد القطع/قاطع.
-
مطربخ: مكَسَّر.
-
مطرح: مكان.
-
مطفي: مُطفَأ.
-
مطنطنة: شائعة.
-
مُطُّه: شده.
-
المِطوِش: الذي يسبِّب الصمم أو الصداع أو البلبلة.
-
المعازيم: المدعوُّون.
-
معدش: لم يَعُد.
-
معرَّمة: ملآنة.
-
معطينك: من فِعل «أعطى»، قد أعطيناك.
-
المعظرط: الضعيف/المهزول.
-
معمِّل: متقيِّح.
-
معندوش: ليس عنده.
-
معنعن: مُمعن في حماقته.
-
معيار: عارٍ.
-
المغرفة: أداة خشبية لتحريك الطعام أثناء طهيه، وإخراجه عند الانتهاء وسكبه.
-
مغطاس: عيد الغطاس.
-
مغطاية: مغطاة.
-
مغم: يجلب الغم.
-
مفَتَّح: مُبصر.
-
مفَرِّع: حاسر الرأس.
-
مفرق: موزَّع.
-
مفش: لا يوجد.
-
المفلح: «من الفلاح»/الناجح.
-
مفيهاش: ليس فيها.
-
مقحار: أداة من المعدن لها ذراع طويلة، تُستخدم لتقليب النار والحطب في الطابون وسواه.
-
مقربط: متمسِّك.
-
مقرِق: من أصابه فتْق في الخصيتَين.
-
المقشط: الذي أُخذ منه.
-
مقطوش: مقطوع/مبتور.
-
المكاري: الذي يؤجِّر البغال والحمير أو العربات.
-
مكحلفة: بشعة.
-
مكلكل: به شثن/عديم الإحساس.
-
ملاة: ملء.
-
الملَّاقة: المتملِّقة/المنافقة.
-
ملَّانة: ملآنة/مليئة.
-
مَلَّت: ملأت.
-
ملَقاش: لم يلقَ/لم يَجِد.
-
ملقوش: لم يجدوا.
-
ملقيش: لم يجد/لم يلقَ.
-
ملكاش: ليس لك.
-
ملكوش: ليس لكم.
-
ملهاش: ليس لها.
-
ملیح: خير/حسن/جيد.
-
مليش: ليس لي.
-
ممعلسات: عليها آثار الطعام.
-
ممعوش: ليس معه.
-
ممعوط: ليس عليه ریش.
-
مناخيري: منخراي.
-
المنافس: التكبُّر.
-
منافسه: نفسه: نفسيته.
-
المنبعط: الذي انشقَّ بطنه.
-
منجرب: أصابه الجرب.
-
المنحوسة: سيئة الحظ.
-
منعوف: مبعثر.
-
منفوسة: نفوس الناس تتوق إليها.
-
منفيِّين: تمَّ انتقاؤهم.
-
منهان: مُهان.
-
منين: من أين.
-
مهزایة: التي يهزأ الناسُ منها.
-
مو: ليس.
-
مواتية: أبدية (حتى الموت).
-
موتة: میتة/موت.
-
موكرة: وكر.
-
مولي: له حقُّ وواجب الولاية.
-
المي: الماء.
-
مية: مائة.
-
میتها: ماؤها.
-
ميكلة: آكلة.
-
میلاده: الميلاد (عيد الميلاد).
-
مین: من.
-
مَية: ماء.
حرف النون
-
نایب: نصيب.
-
النبالي: نوع من الزيتون.
-
نتفه: قليل.
-
نتلقَّى: نَصُد.
-
نته: النفس المتكبِّرة، التكبُّر.
-
نحنوحة: سعال.
-
نسونجي: «نسبةً إلى النساء»/يلاحق النساء.
-
نص: نصف.
-
نطز: خاف/فزع.
-
نَطَّة: قفزة.
-
النَّق: تكرار الكلام في موضوع ما.
-
نقا: صحو.
-
نِكِد: عنید.
-
النهورة: الأنهار.
-
النوَّار: النور/أو الزهر.
-
نياته: نيته/على سجيته.
-
نيَّاحة: فسيحة.
-
نياعك: فكَّاك (الفكان).
حرف الهاء
-
هادِس: خائف/يفكِّر به باستمرار.
-
هاي: هذه.
-
هبَّال: بخار.
-
الهبل: الحمقى.
-
هُبّْها: حرَّكها واقتلَعها.
-
الهتيكة: الفضيحة.
-
هَدّْ: هاجم/تهجَّم عليه.
-
الهدِّة: القتال.
-
هذاك: ذاك/ذلك.
-
الهذايل: الأنذال.
-
هذيك: هاتيك/تلك.
-
هرش: كبير في السن/مسن.
-
هسعيات: هذه الساعة/الآن.
-
هلكه: هلاك.
-
هنيَّال: هنيئًا.
-
هواته: ضربته.
-
الهواي: الضربة/الضرب.
-
هون: هنا.
-
هوين: هيِّن/سهل.
-
هيك: هكذا.
-
هیلم: تحايَل واتبَع طُرقًا ملتوية.
-
هَيّْني: ها أنا ذا.
-
هَيُّه: هذا هو/ها هو.
حرف الواو
-
واتاه: جاءه/أتاه.
-
واوي: ابن آوى.
-
وداعته: وديعته.
-
ودِّيتُه: أرسلته.
-
الوذافة: الذل والهوان.
-
وراه: وراءه/خلفه.
-
وَضوي: وضوئي.
-
الوطاة: الأرض.
-
وقِف: قِف.
-
وِلف: المتآلِف.
-
وليفُه: الذي يألفه.
-
الوما: الإشارة.
-
وهر: شنيع.
حرف الياء
-
يا بتوخذ: إمَّا أن تأخذ.
-
يا تعثيره: يا لكثرة عثراته.
-
يا ريته: يا ليته.
-
يتفعفل: يتمرَّغ.
-
يُحرز: يستحق.
-
يخليها: يجعلها تخلو.
-
يراجد: يقذف بالحجارة.
-
يرتقع: يقرع/يقرقع.
-
يرط: تتحرَّك يداه بارتخاء؛ لأنهما فارغتان.
-
يزق: ينقُل.
-
يسعْهِن: يتسع لهن.
-
يطهّْروه: يختنونه.
-
يعلِّي: يُعلي: يجعله عاليًا.
-
يفَلِّيه: يبحث عن القمل فيه.
-
يفوت: يدخل.
-
يكتك: يهري جسمك.
-
ينشف: يجف.
-
ينوِّي: يموء.
-
ينين: يئن.