الفصل الرابع

التحرر

«أُصغي باهتمام إلى أحكام كل الرجال؛ ولكن على حد ما أتذكر، لم أتبع أيَّ حكم إلا حُكمي.»

(ميشيل دي مونتين)
خلال سنواتي الأولى في بغداد، كانت عائلتنا تُواظب على ارتياد نادي العَلَوية؛ وهو مجمع يضم مسابحَ ومطاعم وملاعب تنس في الهواء الطلق، ويمنح روَّادَه شعورًا دائمًا بالإشراق والبهجة. وإذا كان يُمكن لأسعدِ ذكرياتي عن العراق أن تُوجَد في أي مكان، فهذا المكان هو نادي العلوية. كان من أبرز ما تشهده الأمسيات هناك السينما الخارجية، التي كانت مكوناتها تُجمَع معًا ببساطة شديدة بوضعِ شاشةٍ بيضاء كبيرة وجهاز عرض وكراسيَّ قابلةٍ للطيِّ على العشب. كانت تلك الأمسياتُ مثيرة جدًّا لي؛ إذ كنتُ صبيًّا ساذَجًا سهل الانبهار في الخامسة من العمر. كان فيلمي المفضَّل هو فيلم الرسوم المتحركة «كتاب الأدغال» (ذا جانجل بوك) من إنتاج شركه ديزني، الذي كان يُعرَض مرارًا في تلك الليالي الدافئة. فقد أحببتُ المغامرات والشخصيات والحبكة الدرامية والأغاني والشعور المطلق بالحرية الذي بدا أنَّ ماوكلي قد وجَده في الأدغال.1 كنتُ أيضًا أتخيَّل أنَّ جزءًا من ذاتي في هذا العمر كان قادرًا على أن يعيش مثل ماوكلي، حرًّا جامحًا لا يعوقه الآخَرون. كان قادرًا على الهروب من قيود الكبار وقواعدهم، ولو لبعض الوقت. وهذه النسخة السينمائية مجردُ واحدةٍ من نُسخ مُعدَّلة عديدة من قصص الروائي كيبلينج الأصلية في كتابَيه «كتاب الأدغال» و«كتاب الأدغال الثاني» اللذين يحكيان عن طفلٍ شرس كالحيوانات البرية يبدأ حياته جامحًا همجيًّا، ثم يتعلم بمرور الوقت أن يتحمَّل أعباءَ الواجب والمسئولية. صحيحٌ أنَّ كيبلينج يُشبع نزعة ماوكلي إلى اللهو والمرح دون الانشغال بأعباء الحياة، لكنه سرعان ما أتبع ذلك بعِبرة مُستفادة، وأكَّد أن هذه القصص موجَّهة إلى البالِغين الذين سيحتاجون في النهاية إلى تعلم التحفُّظ والتحمل اللازمَين للتحكم في خيالاتهم الطفولية الأوسع ممَّا ينبغي. فبينما يستكشف كيبلينج عالم الأدغال الهمجي الجامح الذي كان ماوكلي يعيش فيه خلال سنواته الأولى، سيَحين وقتُ التخلِّي عن نمط الحياة الطفولي. ولذا قرَّر صديقُه روبرت بادن-باول أن يستخدم «كتاب الأدغال» قصةً تحفيزية للحركة الكشفية التي أسَّسها. ففي دليل الحركة الكشفية الأصلي الذي وضعه في عام ١٩١٧، صار الأعضاء الصغار في الكشافة يُعرَفون باسم أشبال الذئب، مُسترشِدين بحِكمة أكيلا — الذئب الذي صار بمثابة أبٍ لماوكلي — وما زال هذا الاسم يُطلَق حتى الآن على قادة الكشافة.

بينما كنتُ أشاهد ذلك الفيلم في تلك الليالي في نادي العلوية، فتنَني هذا الخيالُ القوي، لكني لم أتحلَّ بقدرٍ كبير من ضبط النفس والرزانة اللازمَين لموازنة تأثير هذا الخيال. كان لديَّ مسحةٌ من التهور آنَذاك، كان ينتهي بزيارات عديدة إلى المستشفى من أجل الخضوع لغُرز الخياطة وإصلاح العظام التي كانت تتعرَّض للكسر من حينٍ إلى آخَر. كنتُ أشعر بأنني حر. وما زال جزءٌ منِّي يشعر بذلك. فأنا ما زلت أحتاج إلى الشعور بأنني قادرٌ على تجاهل الأعراف والقواعد والتوقعات التي تُحاصرني. ما زلتُ أتخيل كيف سيكون الوضع لو كنتُ قادرًا على الطيران من تِلقاء نفسي دون مساعدة، أو العيش بدون أحكام.

عندما أتأمَّل الكيفيةَ التي غالبًا ما يُربَّى بها أطفالُنا اليوم؛ إذ نُحيطهم برعايةٍ مُشدَّدة ونحصرهم في مساحاتٍ آمنة تتَّسم بقدرٍ مُبالَغ فيه من الدفء والحماية، ونُلزمهم بجدول مكتظٍّ من الأنشطة والمهام، أتمنى لهم أن يحظَوا بمزيدٍ من الوقت يتحرَّرون فيه بعضَ الشيء من الرقابة والتنظيم، ويمارسون فيه بعضَ الأنشطة العشوائية التي اعتدنا أن نصِفَها بأنها «مَضْيعة للوقت». بعيدًا عن رقابة ذَويهم. وفوق ذلك، أشعر بأننا ينبغي أن نحتفيَ باختلافهم المتأصِّل فيهم. فبدلًا من التركيز على أوجُهِ التشابُهِ بينهم وبين آبائهم وأمَّهاتهم، أو فيما بينهم أنفسِهم، من الأفضل أن نتذكَّر أنَّ الأطفال مخلوقاتٌ غريبة إلى حدٍّ ما وسطنا، ومُدمِّرون بشدةٍ للأعراف الاجتماعية، خصوصًا عندما يكونون في سنٍّ صغيرة جدًّا. من المؤكد أنَّ عالم أعراف الكبار يبدو لهم شديدَ الغرابة. فعندما علَّق ويليام جيمس قائلًا إنَّ الانطباعات الأولى التي يأخذها الطفلُ الرضيع عن العالم أنَّه «مكان فوضوي وهَّاج يشعُّ حيويةً وبهجة»، قدَّم بذلك أساسًا لوصفِ مدى اختلافِ نظرة الأطفال إلى العالم عن نظرتنا نحن الكبارَ إليه. فهم يظلون طَوال سنواتٍ عاجزين عن إدراك مفاهيمنا عن الزمن والمعايير والتحكم والشواغل. فقبل أن يستطيعوا الانشغالَ بشأن الحُكم عليهم، يحتاجون إلى تنميةِ رؤيةٍ ثاقبة لما بداخلِ العقول الأخرى، وهذا لا يحدث بالفعل إلا بعد بِضع سنواتٍ من التطور. غير أنَّ الحرية الحيوانية الغريبة التي يتمتع بها الأطفال لا يُمكن الحفاظُ عليها خلال ظروف البلوغ القاسية؛ فمرحلة المراهقة، مثلًا، تشهد اهتمامًا بالغًا بأحكام الآخَرين علينا. فابنتي آنا تُعلِّق على الشبكات المتقاطعة من المجموعات المختلفة في مدرستها، سواءٌ المجموعات المقصورة على أفرادٍ معيَّنين أو المجموعات الهرمية، بنبرةٍ يومية تُخفي انشغالَها اليومي بالمواقف التي تشعر فيها بالقَبول والمواقف التي تشعر فيها بالنبذ.

fig7
شكل ٤-١: صورة لماوكلي، رسمها جون لوكوود كيبلينج (والد روديارد كيبلينج). رسم توضيحي من «كتاب الأدغال الثاني» (١٨٩٥).

ابتكر كيبلينج اسم «ماوكلي» لِيَعنيَ به «العلجوم» «بلُغة الغابة»، معبرًا به عن عُري شخصية ماوكلي، على عكس أصدقائه المكتَسين بالفِراء. عندما أتأمَّل الماضيَ، أدرك أنَّ ماوكلي قد مَنَحني منظورًا للحياة أرى من خلاله أنَّ الحيوان ذا النزعة الاجتماعية الفائقة يستطيع أن يتجردَ من طبقات المعايير والأعراف الاجتماعية الخانقة، ويستمتع بهُوية حيوانية أشدَّ جموحًا. وأظن أنني لستُ الوحيدَ الذي راودَه مثلُ هذا الشعور. فهذه النوعية من أحلام التحرُّر والخلاص هي أحد الأسباب التي تجعلنا نستطيع الشعورَ بصدًى قديم مُتبقٍّ من تلك الحاجة إلى الحرية كأشخاصٍ بالِغين لديهم ميلٌ دائم للجموح الهمجي، وأملٌ في التحرُّر بعضَ الشيء من التقاليد والتنازلات وأحكام الآخرين. روى لي أحدُ الأصدقاء مؤخرًا كيف أنه، في عشاءٍ ذي طابَع رسمي مهيبٍ ومفارش رسمية ونُدُل أكثر رسمية، ومجموعة مُبهرة من أدوات المائدة، شعر برغبةٍ شديدة في أن يُمسك وعاءَ الحساء بكِلتا يدَيه ويُلصقه بفمِه ويشرب منه «مُبقبقًا» بكل بساطة. ربما ننجذب، في ظل افتتاننا بما يُمثِّل الجوهر الخالص لذاتٍ حقيقية غير منخرطة في البيئة الاجتماعية، إلى فكرة الطبيعة الحيوانية، إلى ذاتٍ همجية (غير نبيلة بالضرورة) تحيا بمعزلٍ عن صخب التعامُلات البشرية المعقَّدة الذي يصيب المرءَ بالدُّوار والصمَم.

كثيرة هي الأساطير والخرافات عن جنس الصِّبية المستذئبين، بدءًا من أسطورة رومولوس وريموس (اللذَين تُرِكا عند نهر التيبر وهُما رضيعان ليعثر عليهما ذئبٌ ويُربِّيَهما) وصولًا إلى طرزان. وإلى جانب هذه الحكايات المثيرة للاهتمام، أحيانًا ما نُواجه أمثلة واقعية مكافئة لها، قصصًا حقيقية لأطفال أُلقوا خارج قطار الحضارة، تجذب اهتمامنا وفضولنا بالقدر نفسِه. ومن المعالجات السينمائية لمثلِ هذه الحالات الواقعية فيلم «الطفل البرِّي» (ذا وايلد تشايلد) للمخرج فرانسوا تروفو، وفيلم «لغز كاسبر هاوزر» (ذا إنيجما أوف كاسبر هاوزر) للمخرج فيرنر هيرتزوج.

فحتى لو كان ما أسماه الملك لير «الشيء نفسه» شكلًا ضئيل القيمة من أشكال الحياة، وحتى لو كان «الإنسان المشرد مجرد حيوان فقير عارٍ ذي ساقين …»2 فإننا نستمتع بفرصة رؤية ذَواتنا الرجعية غير المتحضِّرة تتطور بعيدًا عن نظرات الآخرين المحدِقة وتوقُّعاتهم التي لا تنتهي.3 وهذا الفصل يُركز على هذه الرغبة المُلحَّة في التحرُّر من أحكام البشر.

حيوانات وفنَّانون

يحكي الفيلسوف مارك رولاندز، في قصة واقعية مُعاكِسة لأساطير الصبي المستذئب، أنه تبنَّى ذئبًا صغيرًا عاش معه كلَّ يومٍ طَوال الأعوام الأحدَ عشَر التالية. وتوصَف قوة العلاقة بينهما وصفًا مؤثرًا في مذكراته «الفيلسوف والذئب». كان برينن، الذئب، مرافقًا لرولاندز طوال اليوم في كل أنشطته، سواءٌ وهو يُحاضِر أو يطهو أو يلعب الرجبي. ومن الواضح أنَّ رولاندز كان يُكِن أعمقَ مشاعر الاحترام والإعجاب (بالإضافة إلى الحب) لرفيقه الدائم، وغالبًا ما كان يجد العالم البشري مُنحطًا نسبيًّا إذا قورن به. فنجده في كتابه يمجِّد نقاءَ برينن وصدقه مُفضِّلًا إياه على الإنسان الشبيهِ بالقرد، الذي يراه منشغلًا بالحسابات المتعلقة بكيفية التحكُّم في الآخرين والتأثير عليهم وإغوائهم وسرقتهم.
إذا أردتَ أن تفهم روح الذئب — أي جوهر كينونة الذئب، ماهيَّة الذئب — فعليك أن تتأمَّل الطريقة التي يتحرك بها الذئب. وقد أدركتُ، بكل أسًى وأسف، أنَّ النشاط الصاخب والشكس الوقح الذي يتحرك به القردُ ما هو إلا تعبيرٌ عن الروح الشكسة والوقحة الكامنة بين ثناياه.4
وهكذا يتضح أنَّ تفضيل رولاندز لصراحة الذئب الطاهرة على المتاهة الفوضوية المعقَّدة من التآمر والخيانة التي ترمز إلى القِرَدة هو تعبيرٌ عن أنَّ الأمور كانت ستصبح أفضلَ بكثير لو كان البشر أشبهَ بالذئاب. لكنَّ هذه فجوةٌ يصعُب تخطِّيها على ما يبدو. فهل يُمكن أن يكون عصرُ ما قبل هبوط الإنسان من الجنة قد شهد وجودَ طفلٍ بريٍّ همجي حقًّا على الإطلاق؟ وكما وَرَد في صفحة موقع «ويكيبيديا» عن الصبي المستذئب:

غالبًا ما يُصوَّر الأطفال في الأساطير والحكايات الخيالية على أنهم ينشَئون بقدرٍ طبيعيٍّ نسبيًّا من الذكاء البشري والمهارات البشرية، وشعور غريزي بالثقافة أو الحضارة، مع قدرٍ صحي من غرائز البقاء على قيد الحياة. وهذا ما يجعل اندماجَهم في المجتمع البشري يبدو سهلًا نسبيًّا.

في نهاية «كتاب الأدغال»، لا يبدو ماوكلي إطلاقًا كصبي مُستذئب يدخل الحضارة الإنسانية. بل يبدو أشبهَ بإنسانٍ عادي جدًّا يُهاجر من ثقافةٍ إلى أخرى. صحيحٌ أنَّ الفجوة بين البشر وجميع الحيوانات الأخرى محلُّ جدال كبير، وتُوجَد قائمةٌ طويلة من الاقتراحات المحتملة بخصوص الاختلافات التي تُميز البشر، من بينها اللغة والتخطيط والبصيرة والقدرة على استخدام الأدوات والتطور الثقافي، وغيرها الكثير والكثير. لكنَّ الاختلاف الأساسي الأكثرَ ارتباطًا بهذا الكتاب متعلقٌ بكيفية إفراطنا في الاستثمار في الائتلافات. فقد عرَّف اختصاصيُّ علم النفس التطوري جون توبي غرائزَ الائتلاف بأنها فاصلٌ مميِّز عميق عن بقية مملكة الحيوان. ووَفقًا لتوبي، فغريزة الائتلاف — أي القدرة على الانتظام داخل فِرَق — هي التي مكَّنَت بعض جماعات الأفراد الأقل قوةً من التنافس مع ذكور الألفا الأشدِّ سيطرة. فعندما يكون المرء ضِمن فِرَق، يستطيع شخصان التغلبَ على واحد، ويستطيع ثلاثةٌ التغلبَ على اثنين، وهلمَّ جرًّا. ولكن لا يبدو أنَّ الحيوانات الأخرى قد أدركَت الفوائد العديدة لهذه الدرجة من التنسيق والتعاون بقدرِ ما أدركها البشر. ونتيجةً لذلك، تُسهِم المجموعات التي نستطيع أن ندَّعيَ أننا أعضاءُ فيها بقوة في تشكيلنا.
لا تكون عضوًا في ائتلاف معين إلَّا إذا اعتبرك شخصٌ ما (مِثلك) عضوًا فيه، ولا تُعَد عضوًا إذا لم يعتبرك أحدٌ هكذا. فنحن نُسقِط الائتلافات على كل شيء، حتى عند غياب موضع مناسب لإسقاطها، كما يحدث في العلم. نحنُ مهووسون بالهُوية إلى حد الجنون.5

ولكي يشقَّ أيُّ مخلوق على درجة معينة من التعقيد طريقَه في هذا العالم، يتوجَّب عليه أن يُصدِرَ أحكامًا ناجحةً نسبيًّا. فما لم يكن المخلوق قادرًا على فهم بيئتِه وتقييمها، سيعجز عن التعامل مع الصعوبات والمُضيِّ قدمًا في حياته. فلا يستطيع المفترس أو الفريسة أن ينالا مُبتَغاهما إلا من خلال إصدار أحكامٍ ذات حساسية على التهديد مقابل السلامة، أو حتى المسافة التي ينبغي قطعُها في الهجوم النهائي. لكن الحيوانات كلها لا تحكم فقط على الأشياء والمساحات المادية التي تُحيط بها، بل يحكم بعضُها على بعضٍ كذلك في جولةٍ مستمرة من تخمين التخمين. فعلى عكسِ ما تفعله القِطةُ عند الحكم على أيِّ الأغصان سيصمد عندما تحاول تسلُّق شجرةٍ ما، لا بد أن تتوقع القطة التي تُطارد فأرًا ما قد يدور في رأس فريستها. والفأر، الذي يُخمِّن بدوره، ربما يُغير مسارَه بِناءً على تخمين ما خمَّنتْه القطة. وهذا التعقيد المتبادَل جزءٌ لا يتجزأ من المواجهات الاجتماعية التي تجمع معظمَ الكائنات الواعية.

إذا انتقلتَ إلى عالم البشر، ستجد الوضعَ يزداد تعقيدًا بشدة. فنحن حيواناتٌ مُستخدِمة للُّغة ذات نزعةٍ اجتماعية فائقة قد بذلَت جهدًا أكبرَ للاستفادة من التعاون والتنافس داخل المجموعات وعبرها. وقد أتاح هذا مكاسبَ هائلة ناجمةً عن مستوًى أعلى من التنسيق البشري، لكنه كذلك أوجَد الظروفَ المواتية لازدهار المخادِعين والانتهازيين، مانحًا إيانا خياراتٍ أكثرَ بكثيرٍ للإقناع والتضليل. لذا فمجهوداتُنا التخمينية الآن صارت تتطلَّب تخمينَ التخمين، وتخمينَ تخمينِ التخمين، ويتبع ذلك سيلٌ متفجِّر من المراجعات المتداخلة، التي غالبًا ما تحدث دون وعيٍ منا.

نحن نحتاج إلى أدمغةٍ كبيرة لإدارة هذا السباق الذي نسعى فيه إلى التسلُّح بالتفكير والتفكير المضاد. من المعروف أنَّ البشر يولَدون ناقصي التطورِ مقارنةً بالثدييَّات الأخرى. فالغزالة أو البقرة الرضيعة تستطيع المشيَ وإطعام نفسِها في غضون ساعات من ولادتها. أمَّا الرضيع البشري، فيحتاج إلى عشرِ سنوات على الأقل للنضج بعد ولادته ليستطيعَ الاعتمادَ على نفسه نسبيًّا، وعشْرِ سنوات أخرى ليبلغ النضوجَ التام. أما أدمغتُنا فهي أكبرُ حجمًا بكثيرٍ من أدمغة الثدييات الأخرى وتحتاج إلى مواصلة التطور خارج الرحم، ليس فقط لكي تستطيع الأمُّ المشيَ منتصبةً على ساقَين اثنتين وتظل قادرةً على الإنجاب، ولكن كذلك لكي تُفعَّل آليات التفاعل الاجتماعي التي يحتاج إليها الدماغ ليصلَ إلى أقصى إمكاناته.

يختلف حجم الدماغ باختلاف نوع الثدييات، وحجمُ أدمغة البشر هو الأكبر. ومن بينِ كلِّ العوامل التي قد ترتبط بحجم الدماغ، فإن أقواها عَبر مملكةِ الحيوانات هو المجموعات الاجتماعية التي يعيش وسطَها. فبينما تعيش حيواناتُ الشمبانزي في مجموعاتٍ مؤلَّفة من نحو ثلاثين فردًا، وتحافظ على علاقات الترابط هذه من خلال ممارسةِ سلوك الاستمالة، أو تنظيف بعضِها، يستطيع البشرُ أن يعيشوا في مجموعاتٍ يصل عددُ أفرادها إلى ١٥٠، ويظلوا محافظين على ذلك الشعور بالانتماء واعتراف بعضهم بوجود بعضٍ. وقد أشار عالِمُ الأنثروبولوجيا روبن دنبار إلى أنَّ اللغة قد تطورَت لتحلَّ محل عادة الاستمالة؛ ومن ثَم رفعت عدد الأشخاص الذين يمكنهم تكوين روابطَ مستقرةٍ حقيقية إلى حدٍّ هائل،6 ولكي نستطيع تدبُّر أمر ١٥٠ فردًا، نحتاج إلى شيء أشبهَ بالتأثير عن بُعد. وهنا يقترح دنبار آليةً مقصورة على البشر تُسبب ازدهارَ السُّمعات أو تدهورها عَبر مسافاتٍ طويلة لا تستطيع آليةُ الاستمالة عبورَها مطلقًا، وهي آلية النميمة وتناقل الأقاويل. فقد قال أحدهم ساخرًا مرةً إنَّ السر هو شيء تُفشيه لشخصٍ آخر واحد فقط. أما إذا أتحتَ عادة الكلام بلا تحفُّظ بين مجموعة من البشر، فسترى تطوُّرَ آليةٍ مُنظِّمة يُمكن، في مفارقة غريبة، أن تُنشئ أساسًا للثقة والتعاون الاجتماعي. وهكذا تتغير سُمعة البشر بشائعةٍ أو كلمة من فم أحدهم.

نحن حيوانات غيرُ عادية. لقد ناقشتُ في الفصل السابق كيف تدفعُنا واقعيتُنا الساذَجة إلى تصوُّر أننا فاعلون عقلانيون فرديون مستقلون عن المجتمع نعيش الحياةَ كما لو كنا نُحدق إلى العالم عبر نافذة. وكالسمكة التي تَسبح غيرَ واعية بالمياه التي تطفو وسطَها، نجد صعوبةً بالغةً في رؤية الواقع الاجتماعي الذي يكون فيه لأفعالنا معنًى. وإذا غفَلنا عن الواقع الاجتماعي الذي نعيش فيه، نتجاهل كذلك القاعدةَ الهائلة من الأفعال غير الواعية المستترة تحت قمةٍ من التفكير الواعي. وتجدر الإشارة هنا إلى أنَّ قرنًا كاملًا من الأبحاث والدراسات في علم النفس قد أيد نظريةَ فرويد القائلةَ إن نزعات الأنا لدينا ليست سيدةً في بيتها. وكما رأينا في الفصل الأخير، فعند استكشاف التحيز الضمني والأوهام الإدراكية ورؤى علم النفس الأخلاقي العميقة، يتبين مِرارًا أننا نفتقر إلى فهمٍ واضح لأسبابنا التي تدفعنا إلى الإتيان بالأفعال التي نفعلها والتفكير فيها. فعلى مرِّ قرون عديدة، رجوعًا إلى أفلاطون، تَجادَل الكثيرون بشأن العلاقة بين العقل والعاطفة، وكيف أنهما متشابكان عبر نسيج الأحكام البشرية. فمن جانب، يؤكد البعضُ أنَّ العقل هو العامل الأول والأساسي المُحرِّك للأحكام؛ وعلى الجانب الآخر، يؤكد مفكرون مثل ديفيد هيوم أنَّ «العقل عبدُ العواطف ولا بد أن يكون هكذا دومًا».

تُظهِر الأدلة المطروحة في الفصل السابق أنَّ هيوم قد أصاب كبد الحقيقة. فعندما يتعلق الأمر بالكيفية التي يحكم بها بعضُنا على بعضٍ، خصوصًا فيما يتعلق بما هو صواب وما هو خطأ، نبدأ أحكامنا ببديهيات مدفوعةٍ بالعاطفة، ولا ندعمها بأسباب تبدو منطقية إلا لاحقًا عند تأمُّلها بعد إصدارها بالفعل. فيشير هوجو ميرسييه ودان سبيربر في كتابهما «لغز العقل» إلى أن العقل يُستخدَم في الأساس من أجل الجدال. فنحن عُرضة للتأثر بالتحيُّزات المختلفة والاستدلالات التي نُوقِشت في الفصل السابق؛ لأن هدفنا ليس التوصُّل إلى استنتاجات منطقية، بل تقديم حججٍ شديدة الإقناع. وقد أحسن جوناثان هايت التعبير عن ذلك قائلًا: «العالم الذي نعيش فيه ليس مصنوعًا في الحقيقة من صخورٍ وأشجار وأشياء مادية؛ بل هو عالم من الإهانات، والفرص، والرموز المُعبرة عن المكانة، والخيانات، والقديسين، والآثمين.»7 فعلى عكس الذئب، نحتاج إلى شقِّ طريقنا عبر هذا العالم مُدرِكين أنَّ احتمالات ازدهارنا تعتمد بشدةٍ على مدى مهارتنا في الحكم على الآخرين ومدى حُسن الأحكام المُصدَرة علينا في المقابل. صحيحٌ أنَّ الأحكام غالبًا ما تكون متحيزةً ومشوهة، لكننا نتفاوت في مهارةِ إصدارها. فبعض الناس أفضلُ مُلاحظةً وأكثر إدراكًا واهتمامًا من أولئك المنشغِلين بأنفسهم واللامبالين، وبذلك يستطيعون تقديم أدلةٍ أكثر عند تقييم الآخرين. ولكن لا تُوجَد طريقة لتجنُّب العيوب وأوجه القصور التي تكتنف الأحكام، في ظل قيود الوقت والاهتمام واستحالةِ معرفة القصة الكاملة (كما سنستكشف بمزيدٍ من التفصيل في الفصل التالي).
ربما نرغب في الهروب من عالم الأحكام، لكننا عالقون فيه، وعالقون في شِباك إطلاق الأحكام بطريقةٍ غريبة؛ لأننا ممزَّقون بدوافعَ متضاربة وتصوراتٍ مُتحيزة. فذواتنا التي نَسكنها متأثرةٌ بقوة شديدة في تشكيلها بالمجتمع، وبشبَكةٍ بشَرية من المعاني والدلالات، لدرجة أنَّ مصطلح الصبي المستذئب مجردُ مصطلح مُتناقض مع ذاته، وليس له معنًى في الواقع. وتجدُر الإشارة هنا إلى أنَّ عالِم الأنثروبولوجيا كليفورد جيرتز قد وصف الثقافة مرةً بأنَّها مجموعةٌ من «آليات التحكم — أي خطط ووصفات وقواعد وتعليمات — للتحكم في السلوك.»8 بصياغة الفكرة هكذا، يتضح لنا أكثرَ لماذا قد نحلم بالتخلُّص من تلك الأغلال. لكنَّ جيرتز يرى أنه في حينِ أنَّ آليات التحكُّم عند كل الحيوانات الأخرى تقريبًا مُثبَّتة بفعلِ الطبيعة البيولوجية، فإن البشر «يعتمدون بشدة» على برامجَ ثقافية مكتسبة، كما فعل ماوكلي، ولا يمكنهم «إكمال أنفسهم» إلَّا في ظروفٍ اجتماعية معينة. وخلص جيرتز إلى أنَّ البشر، إذا تحرَّروا من الثقافة، لن يكونوا أحرارًا كالطير، بل سيكونون «وحوشًا بليدة عاجزة لما لديهم من قلةٍ قليلة جدًّا من الغرائز النافعة، وقلةٍ أقلَّ من المشاعر القابلة لتمييزها وإدراكها وافتقارهم إلى الفِكر: كائنات ذات عقول معطَّلة بلا فائدة». والهوة بين عالم الإنسان وعالم الحيوان في هذا الجانب لا يمكن سدُّها إطلاقًا. فقد قال فيتجنشتاين، ناظرًا إلى المسألة من المنظور المعاكس، أنَّ «الأسد لو استطاع أن يتكلم، فلن نستطيعَ أن نفهمَه».9
وما ينطبق على أشكال حياتنا بوجهٍ عام ينطبق بالقدر نفسِه عند التركيز على تحدِّي التحرر من التحايل والخداع في أيِّ لحظة. فغالبًا ما نتحدَّث عن الأشخاص بأنهم ذَوو عقلية مستقلة، أو صادقون أو وقحون أو مبتكِرون، لكننا دائمًا ما نفعل ذلك بطريقةٍ متأثرة بالسياق الثقافي الذي يأتون فيه بأقوالهم أو أفعالهم. لننظر مثلًا إلى الروائيِّ ستيندال وهوسه المحكوم عليه بالفشلِ بفكرة «أن يُصبح على طبيعته». فقد قرَّر أن يقول ما يخطر بباله، وأن يقوله بكلِّ بساطةٍ ودون تصنُّع؛ أن «يتجنب السعيَ الجاهد نحو إحداث تأثير في المحادثة.»10 لقد قرَّر أنه لن ينجح إلَّا إذا تعلَّم إظهار لامبالاته، حسَب قوله. وهنا يمكن أن نرى بعضَ التناقُض في هذا المبدأ المنشود. إن «تعلُّم اللامبالاة»، شأنه شأن محاولة أن تبدوَ مُسترخيًا، يُعَدُّ حالةً من حالات «إرادة ما لا يمكن إرادته». فحتى عند التعبير عن فكرة «الأصالة»، تُستخدَم كلماتٌ صاغها آخرون.

إذن لا نستطيع أبدًا أن نتحرَّر تحررًا حقيقيًّا من التأثير الاجتماعي. لكنَّ خيال العيش كالصبي المستذئب يظلُّ يُراودنا. فهو يشير إلى رغبةٍ عميقة في التحرر تُحفزنا بدرجاتٍ متفاوتة، مهما يكن ميئوسًا من تحقيقها، سواءٌ من حيث الرغبةُ في التحرر من نظرات الآخَرين المُحدقة، وكذلك (لمن يُسعفهم الحظُّ ليشعروا بالقوة) في امتلاك الحرية في ابتكار أنفسِهم وتشكيلها والتغلب عليها. أن تتشكَّل اجتماعيًّا يعني أن تُكسى بثيابٍ معينة، غير أنَّ أحلام التجرد من تلك الملابس الخانقة قيِّمةٌ من نواحٍ عديدة. فتيار التمرُّد السُّفلي المعاكس الذي يأبى الرضوخَ لتوقُّعات الآخرين يُعدُّ دافعًا قويًّا وخلَّاقًا، مهما تواصلَ سيل الأحكام المتدفِّق عبر مواقفنا ولقاءاتنا اليومية. فالدافع إلى كسر القواعد وتقويض السلطة وفرض صوتٍ مميز وفردي يُنتج بعضًا من أغنى التجارِب وأكثرها إشباعًا لنا بعُمقٍ في حياتنا.

وتؤيد قصيدة دبليو بي ييتس، المعنوَنة بكلمة «معطف»، التخلصَ من هذه القيود:

جعلت أغنيتي معطفًا،
مغطًّى بتطريزات،
منسوجة من أساطير قديمة،
من الكعب إلى الحلق؛
لكنَّ الحمقى أمسكوا به،
وارتدَوه أمام أنظار العالم،
وكأنهم هم مَن زخرَفوه.
دعهم يأخذون الأغنية؛
فالسير عاريًا
يحوي بين ثناياه
مزيدًا من المغامرة.

صحيحٌ أنه من غير المنطقي أن يحاول المرءُ أن يعيش حُرًّا وعلى طبيعته كالذئب، لكنَّ بعضَ الفنانين المبدعِين، مثل ييتس، أوضَحوا طرقًا أخرى للتحرُّر، ولو في سياقٍ من الثقافة الإنسانية فقط. فقد كان في النهاية هو الشاعرَ نفسَه الذي قال طالبًا من محبوبته: «فلْتطَئي الأرض برفق؛ لأنك تطَئين أحلامي.» وغالبًا ما يُصوَّر الدافع الفني إلى الحرية على أنه هجرانٌ لأحكام الآخرين. فنرى أمثلةً لا حصر لها لفنانين أقلَّ تقيُّدًا من معظم الآخرين، لكنهم أغربُ أطوارًا وأكثر أصالةً وأشدُّ اضطرابًا. ويصف الناقد الأدبي هارولد بلوم «الشاعر القوي» بأنه شاعرٌ لا يطغى عليه «قلقُ التأثُّر» وتأتي أصالتُه، على حالها كما هي، من الحاجة إلى تجاهلِ أولئك الشعراء السابقين. ويستخدم مصطلح «الخطأ» ليوضِّح كيف يُخطئ الشعراء الأقوياء في قراءة أسلافهم الأدبيِّين أو في تفسير مقصدهم من أجل خلق حيِّز خيالي جديدٍ لأنفسهم كي يَشغَلوه. فهؤلاء الفنانون غير المقيدين يطمحون إلى نوع من الصدق (بالتخلِّي عن العُرف) مُضحِّين بالمساءلة اليومية أمام «الحقيقة» في إطارٍ أشدَّ صرامة. وقد احتفى أوسكار وايلد، في مقاله الصادر عام ١٨٩٢ بعنوان «اضمحلال الكذب»، بحقيقة أنَّ «الكذب، أي قول أشياءَ جميلةٍ غيرِ صحيحة، هو الهدف السليم للفن»، وحذرَنا من مخاطر «الانزلاق إلى الاكتفاء بالدقة فحسب.»

لكنَّ هذه الروح المتمرِّدة ليست مقتصرةً على الفنانين والشعراء فقط. فمنذ أن جعل فرويد «العبقريةَ شيئًا مكفولًا للجميع»، بالكشف عن أنَّ كلًّا منا لدَيه لاوعي جامح وإبداعي يُلقي بظلاله على ذواتنا العقلانية، أصبحنا نُدرك أنَّ من حقنا جميعًا أن نشرب أحيانًا من بئرِ تعقيدٍ هدامة.11 وبفضل فرويد، اتسعَت تصوراتنا عن ذواتنا لتستوعب اللاعقلاني، والجامح الصعب المراس، والمنبوذ، والمضطرب. فكلٌّ منا لدَيه طرقٌ للتعبير عن فكرة أننا مختلفون عن الصورة التي يُكوِّنها الآخرون عنا. لدَينا دوافعُ مُدمرة للذات، وتخيلاتٌ غريبة، ومَخاوفُ وهواجس خاصة. وهكذا يحتفي المحللُ النفسي دي دبليو وينيكوت إلى حدٍّ ما بالطابَع غير المتحضِّر والجامح الكامن فينا جميعًا بقوله «نحن فقراء حقًّا إن كنا عاقلين فقط».

وتُوجَد طرقٌ أقلُّ دراميةً لترسيخ التحرر من أحكام الآخرين. فنصائح العلاج النفسي توصينا بأن نعيش اليوم بيومِه وألا نكون تقليديِّين ونُطلق القوة الكامنة فينا وما إلى ذلك. وهذه المبالغات في تعظيم الحسِّ السليم تُقدِّس قدرةَ التفكير الإيجابي والمرونة على إخراجنا من مأزق الشكِّ في ذواتنا وإلقاء اللَّوم عليها، وكأنَّ من الممكن أن نفعل ذلك بمحضِ إرادتنا. ومن الطُّرُق اليومية لإسكات صخب الثرثرة السارية في الأذهان الاستعانةُ بمُلهيات شائعةٍ مثل التنقُّل بين القنوات وشُرب الكحوليات وتناول المخدرات وممارسة الجنس. فيما يستطيع البعضُ تحقيق التأثير نفسِه من خلال ممارسة التأمُّل، وبعض الطرق التي تعتمد على الفلسفة الشرقية أو الرِّواقية، التي تدعو لتعزيز التشكيك في الأنا (أي إدراك أنك شخصٌ أناني مُتقوقعٌ حول ذاتك، وأنك لا تملك رؤيةً دقيقة عن العالم، وأن معظم الناس في الحقيقة ليسوا منشغلين بك). وهكذا نجد سُبُلًا لإدراك الضرر الكامن في اللهث وراء الأحكام؛ إذ يجعلنا مُقيَّدين ومُعوِزين ومناورين، وإدراك شعور الرضا العميق النابع من تخيل أننا نستطيع الهروب والتحرر.

الهروب من الجمهور المؤثر

أحد الأسباب التي قد تجعل أحكامَ الآخرين مُرهقةً جدًّا يتعلق بمدى صعوبة تحديد الجمهور ذي الرأي الأهم. ألم يُراودنا جميعًا ذلك الشعورُ بأننا ينبغي ألا نهتمَّ حقًّا برأي شخصٍ معيَّن فينا؟ صحيحٌ أنَّ بعض الناس أجهلُ وأقسى وأضعفُ صلةً بك من أن يُنصبوا أنفسهم قضاةً يَصلحون للحكم على ذاتك «الحقيقية». ولكن ألا يكون رأيهم مُزعجًا ومثيرًا للضيق على أي حال؟ ما زلتُ أتذكَّر مدرسَ الرياضيات في المدرسة الابتدائية الذي اتهمَني ظلمًا بأنني أحاول الغشَّ في الامتحان في عام ١٩٧٦، مع أنني على يقينٍ من أنه لم يُفكر في تلك الواقعة قَطُّ منذ وقوعها. من الصعب تفسيرُ هذه السطوة التي يملكها بعضُ الناس علينا ومن الصعب الهروبُ منها. والمُحبِط أنَّ الجهود الساعية إلى إضعاف سطوة وقوة الجمهور عادةً ما تأتي بنتائج عكسية. فسواءٌ أكنَّا نحاول التقليل من أهمية ذكرى أبٍ لائم، أو رأيِ زميل مُزعج، فكل ما نفعله حينئذٍ أننا نكشف لأنفسنا عن عجزنا وقلة حيلتنا.

ويمكن أن ينهار احترامُ الذات بسبب إعجابٍ أو شغف رومانسي جديد. فحينئذٍ تُعلَّق الاهتمامات والواجبات والصداقات بينما نُفسح المجال أمام رأي الطرَف الآخر المهم الذي لا يُمكن التنبُّؤُ به. وحتى في الوقت الذي يقف فيه العقل العقلاني يُراقب تصرفاتنا الغريبة مجفلًا، نُغير طبيعتنا بعدة طرقٍ لمحاولة استجلاب رأيٍ إيجابي عنَّا. ففي كل مرةٍ يُظهِر فيها أحدُ أصدقائي اهتمامًا جديدًا مفاجئًا بالجيولوجيا أو الموسيقى الشعبية أو الأدب الحداثي، أعرف أنَّ في حياته امرأةً جديدة. فالحبيب الجديد دائمًا ما يكون بمنزلة جمهورٍ مؤثرٍ جدًّا، ونحن لا نهتمُّ حقًّا إلا بأحكام الآخرين المؤثِّرين.

من المُحبِط كذلك أن نُدرك مدى ضآلةِ اهتمامنا بالآراء الإيجابية لأولئك الذين نعتبرهم غيرَ مؤثرين. فعندما نُفكر في إحصاء النعم التي يُغدِق علينا بها الأصدقاءُ ذَوو النوايا الحسنة، يصعب علينا إعطاؤها القيمةَ التي ربما تستحقها. فالمرء عندما يسمع رأيًا إيجابيًّا من شخصٍ يُحبه، يكون «متوقعًا» ذلك بالفعل؛ ولذا لا يمنحه أيَّ قيمة. وغالبًا ما لا يستطيع الأشخاصُ «الداعمون لك» الإسهامَ بالكثير في تعزيز تقديرك لذاتك، بغضِّ النظر عن كمِّ ما يُقدمونه من مديحٍ وثناء. بل إن عدم تعرُّضك لخطر الألم الاجتماعي عندما تُواجه أحكامهم هو تحديدًا ما يجعلك لا تستطيع الابتهاجَ بمثلِ هذه التعليقات الإيجابية. وهكذا يُصبح جمهورُك المحبُّ أضعفَ تأثيرًا كلما اعتبرتَه مضمونًا؛ لأن الحكم لا يكون له ثقلٌ إلَّا عندما نكون عُرضةً لتلقِّي أحكام سلبية. ونستجيب للأحكام السلبية بإعطائها ثقلًا أكبر؛ لأننا لا نتخيَّل أنها قد أثيرَت من أجل إحداثِ تأثيرٍ مُعيَّن. ولذا فمن المحتمَل أن تكون مصدرًا لمعلوماتٍ أصدَق، وإن كان سَماعها مزعجًا، وبالتبعية تجعل الشخصَ المُنتقِد أقوى تأثيرًا إلى حدٍّ ما.12 ولعل في ذلك تفسيرًا للانتشار الغريب لنُصح الآخَر، باتباع طريقة «المدح بغرض الإهانة»، أي توجيه ثناءٍ طفيف ممزوج ببعض الانتقاد لزعزعة استقراره النفسي كوسيلةٍ غير مباشرة لاجتذاب هذا الشخص إلى علاقة.

وغالبًا ما يكون السعي وراء الحرية، الموضَّحُ في هذا الفصل، مُتعلقًا بالتخلص من اعتمادنا المزعِج على جماهيرَ لا نستطيع التحكمَ فيها. والشيء الأصعب في الاعتراف به بالنسبة إلينا أنَّ الدافع الأعمق غالبًا ما يكون الظفرَ بأفضل مدحٍ على الإطلاق، وهو ما يتأتَّى من إظهار أننا لسنا بحاجةٍ إليه. لذا، فالحرية والحكم يبدُوان، من هذا المنظور، مُرتبطَين ارتباطًا وثيقًا لا يُمكن فضُّه.

يستكشف المعالِج النفسي آدم فيليبس في كتابه «صندوق هوديني» التقلباتِ المفاجئةَ في السعي إلى الحرية من خلال تأملِ حياة هاري هوديني أفضلِ فنَّاني لعبة الإفلات من السلاسل الحديدية والصناديق. فالصندوق الذي يحبسه بالغُ الأهمية لوهم الحرية. ففي التمييز الفلسفي القديم بين الحرية «في» التعبير والسعي والحرية «من» الفرض والقيود، يوصف الجزء الأكبر من آمالنا الهشَّة في الهروب بأنها حريةٌ «مِن»، على الأقل بالنسبة إلى الأغلبية التي تشعر بأنها لا تملك الكثير من القوة معظمَ الوقت. لذا يسجن هوديني نفسَه طواعيةً في سبيل التحرر. وبذلك يستحوذ على اهتمام جمهوره. فبصرف النظر عن التحدِّي الماديِّ نفسِه، يحتاج هوديني إلى إدارة جمهوره أيضًا. لقد بنى سُمعته بنفسه؛ لذا يؤكد مرارًا في تأكيدات مؤثرة أنه عمل بجِدٍّ (وهو صادقٌ ومُنصف في ذلك) وأنه يدرس، وما إلى ذلك. «يعرف هوديني أنَّ ما يعمل عليه دائمًا، وما يستعين به في عمله، هو نزعة الشك لدى جمهوره. فبدون دراسةٍ أكاديمية، وبدون أن يَشغَل أيَّ نوع من المناصب المؤسسية، ودون أيِّ تخويلٍ قانوني، يُمارس هوديني مهنةَ الإقناع». وهذا ما ينطبق علينا جميعًا. فيتَّضح أنَّ الرغبة في التحرر غالبًا ما تكون مجردَ طريقةٍ أخرى لمحاولة الحصول على النوع الصحيح من الإطراء، وهي فكرةٌ تُلقي بظلالها على حياتنا حالما نعرف أننا منغمِسون في ثقافةٍ أكبرَ منَّا، يجب أن نتعلم طرائقها، ونرفضها، من منظورٍ ما، لنحظى بقَبولٍ حقيقي. فنحن لا شيء بدون جمهور، لا شيء بدون أحكامهم. وهذا الكفاح من أجل الحرية، وإن كان محكومًا عليه بالفشل، عاملٌ أساسي لتلقِّي أحكام جيدة؛ فلو كان هوديني حُرًّا هكذا ببساطة، لما اهتمَّ أحدٌ بمشاهدته.

غير أنَّ الحاجة إلى إدارة الجماهير تكون مصحوبةً بمجموعة أعمقَ من المشاعر المختلطة التي نحملها تجاههم. فمن ناحية، نحتاج إليهم، ومن ناحية أخرى، نستاء من سَطوتِهم الممكنة علينا. وهكذا نتَّخذ خياراتٍ في مراحلَ مختلفة من حياتنا أو في سياق مواقفَ يومية تُظهرنا مُمزقين بالمشاعر المتناقضة تجاه الآخرين. فنكون مواجهين لهم في لحظةٍ ما ونُدير ظهورنا لهم في اللحظة التالية. ومن ثَمَّ، فالاستعداد للتغلُّب على الحاجة إلى التصرف بطريقةٍ معينة أمام الجمهور لنيل رضاهم، وإصرارُ المرء على أن يكون معتمدًا على ذاته، أو صادقًا، أو غير تقليدي، أو ساخرًا، أو يهوى التجرِبة، يُمكن أن يُسفِرَ عن روائعَ من الأعمال الإبداعية والابتكارية والبطولية. وبطبيعة الحال، عندما تنجح هذه المحاولات الإبداعية تتحول، كما تتحول استعارةٌ مَجازية جديدة ناجعة تدريجيًّا إلى تَكرارٍ مُبتذَل، إلى أعراف وتقاليد جديدة ستحتاج الأجيال المقبلة إلى هدمها.

وقد تناولتُ في كتابي «مفارقة السعادة»، كيف أنَّ تلك الحاجة إلى التحرُّر ترتبط ارتباطًا متناقضًا بالحاجة إلى أن يكون لتصرفاتك ما يُبررها في أعين الآخرين المؤثرين. فإذا بالغتَ في لهثك وراء تلقِّي أحكام جيدة، والتحكُّم في جمهورك، فمن المرجَّح أن تفشل؛ لأنَّ الجمهور يُصبح مُروَّضًا إلى حدِّ انعدام تأثيره، حيث تصير أحكامُه بلا قيمة. فمثل الممثِّل الكوميدي الذي ينحني أمام أصواتِ ضحك مُسجَّلة سلفًا، لا يكون المرء في قرارة نفسِه راضيًا تمامًا بالإطراء الذي يأتي بناءً على ترتيبٍ مُسبق منه. فضلًا عن أنَّ المرء بذلك يجازف بأن يبدوَ جبانًا ومُعوِزًا عندما يظهر للآخرين أنه يستميت من أجل نيلِ رضاهم. لا، فالطريق الوحيد الذي يمكن اتباعه بدلًا من ذلك للشعور بأن أفعالك وأقوالك مُبرَّرة يستلزم السيرَ في الاتجاه المعاكس. السير نحو الرغبة المتمرِّدة في الهروب من الحُكام، وتشكيل مَسارك بنفسك بغضِّ النظر عمَّن قد يُشاهدونك والآراء التي قد يُكوِّنونها عنك. لا سبيل أمامك سوى تطوير خططٍ ومشروعات شخصية لا تبحث في كلِّ مكان عن الرضا والاستحسان؛ لأنَّ هذا وحده ما يجعلك جديرًا بأن يرى الآخَرون أفعالَك مُبرَّرة. ولكن هنا تُصبح المفارقةُ أوضح؛ لأنك إذا حققتَ نجاحًا أكبر ممَّا ينبغي في سعيك إلى التحرر، فستترك رأيَ الجمهور وراء ظهرك، وتُصبح غيرَ متسقٍ مع ذاتك أو غيرَ مقبول، ومن ثمَّ يكون عليك أن تعود وتواجههم مرةً أخرى. والانتقال بين هاتين الحاجتَين دقيقٌ ومعقَّد. صحيحٌ أنَّه من السهل جدًّا رؤيةُ التناقض في المصطلحات الثنائية — على غرار «أنا الآن حرٌّ وأنا الآن محكومٌ عليَّ» — لكنَّ هذه الأمور لا تسير بهذه الصورة إطلاقًا في الحياة الواقعية. فكِلاهما يُكمِّل الآخر ويتداخل معه بطُرقٍ تُصعِّب فصلَهما. ومن ثَمَّ، فهذا التأثير المتبادَل مائعٌ ودقيق جدًّا لدرجة أنه قد يبدو من المفيد اللجوءُ إلى الأدب لإبراز هذا التأثير المتبادل الغريب بصورة أوضح.

غسل الوصمة البشرية

تُضفي روايةُ «الوصمة البشرية»، التي كتبها فيليب روث، سياقًا دراميًّا مثيرًا، بتفصيلٍ لافت، على الجهد المضني الذي نبذله سعيًا إلى نيل تبريراتٍ لأفعالنا من الآخرين ووهم الهروب من تلك الأحكام. بطل الرواية هو كولمان سيلك، الذي يعمل أستاذًا للأدب اليوناني الكلاسيكي في «أثينا»، وهي كليةٌ (خيالية) صغيرة لتدريس الفنون الليبرالية في نيوإنجلاند. فبعدما حقَّق كولمان مسيرةً مهنية مرموقة جدًّا في المجالين الأكاديمي والإداري، يدخل في وصلةٍ من الهجوم والتوبيخ الحادِّ تخرج عن السيطرة. فبينما كان يُعلق على اثنين من طلابه لم يحضرا محاضراتِه قَط، يصفُهما كولمان بأنهما «شبحان مظلمان». وتصادف أنهما كانا من ذَوي البشرة السوداء (وهذا من سوء حظه لأنه لم يكن قد رآهما من قبل قَط)، فأدَّى هذا إلى اتهامه بالعنصرية، ووضع نهايةً شائنة لمسيرته المهنية. ويُصِر كولمان، طَوال هذا الموقف المختلط الناتج عن سوء الفهم، على أنه لم يقصد معنى الكلمة الحرفي، بل قصد بأن يصف هذين الطالبَين الغائبين بأنهما شبحان لا وجود لهما ليس أكثر. غير أنه يخسر الجدال ويخسر وظيفته، ويُترَك غارقًا في شعور بالمرارة والإهانة.

وانطلاقًا من هذا المُستهَل، يعود بنا روث إلى ماضي كولمان ويمضي بنا قُدُمًا إلى مستقبله على لسان الراوي ناثان زوكرمان.13 فنرى كولمان في القصة يُحاول مِرارًا دون جدوى أن يهرب من أحكام الآخرين، «وأن يُحكم قبضتَه على مستقبله بدلًا من تركه لمجتمع جَهول ليُقرر مصيره»، وأن يتعلم شيئًا عن ازدواجيةٍ ذات طابَع بشري للغاية في التعامل مع الآخرين، تتَمثل في كيف أننا نحتاج إلى أن نُدير ظهورنا للحشود التي تحكم علينا بينما نُخاطِر في الوقت نفسِه بالتقرُّب إلى قلةٍ مختارة في بعض الأحيان. وهذا أمرٌ محفوف بالمخاطر؛ لأنه يُعرضنا للألم الذي نسعى طَوال الوقت إلى تجنُّبه بهروبنا. فعلاقات كولمان التي تربطه بأفراد أُسرته، ومُحبِّيه، وزملائه وصديقه الوحيد ناثان، تُخبرنا بالكثير عن الخيانة والجرح والألفة والترابط والأمل. ومن خلال استكشاف قصة كولمان بالذات، آمُلُ أن يصير الكثير من الأفكار العامة في هذا الكتاب أوضح، لا سيما الأفكار المتعلقة بهشاشة المعرفة المتبادلة، وتعقيدات الأحكام الاجتماعية والأخلاقية في الوقت نفسِه الذي نأمُل فيه أن نهرب منها.
يتَّسم كولمان، بوصفه أستاذًا في الأدب الكلاسيكي اليوناني، بدرايةٍ كبيرة بالتراجيديات اليونانية التي تحكي عن مصائرنا المُقدَّرة، لكنه طَوال الوقت يحتجُّ غاضبًا ضد هذا الإحساس بالحتمية في حياته شخصيًّا، وضدَّ الامتثال للتقاليد والأعراف. فيُقرر في وقتٍ مبكر من حياته أنه ليس ملزَمًا بأن يعيش كشخصيةٍ تراجيدية، وأنه يستطيع اتخاذ خياراتٍ مُعارِضة للخطط الكبرى التي قد يضعُها الآخَرون له. «كان هذا هو هدفَ الآلهة العظماء. حرية سيلكي. النسخة النقيَّة منِّي. كل التعقيد الدقيق الكامن في استخدام اسم سيلكي سيلك.» وعندما يتبيَّن أن طرق هروبه مسدودةٌ في بعض الأحيان، نراه محاصَرًا في شِراك التفسيرات الخاطئة والفهم الخاطئ للآخرين التي تنمُّ على عدم فَهمهم. وأمَّا التعقيد الدقيق الكامن في كونه «كولمان»، «النسخة النقية منِّي»، فلا نرى منه سوى لمحاتٍ خاطفة على لسان ناثان، الراوي الذي يحكي عنه. يُعبِّر كولمان عن الجزء الكامن فينا الذي يشعر برغبة مُلحَّة في الهروب من دوامة الثقافة البشرية والشعور بأننا محاصَرون بالأقدار والتبعية الراضخة. ويبدأ ذلك في صورة شكلٍ من أشكال الحرية السلبية، الرغبة الشديدة في التحرُّر من نظرات الآخرين التي تنمُّ على عدم التفهم. ولكن في حالة كولمان، يُوجَد دافع مُعين. فنعلم أنه كان يحمل طوال حياته سرًّا يتَّضح، عند تأمُّل أحداث الماضي أنه كان سرًّا مفعمًا بمفارقةٍ ساخرة. فهو في الحقيقة رجل ذو بشَرة سوداء فاتحة (فاتحة بدرجة كافية لإخفاء هُويته عن الجميع تقريبًا) اضطُرَّ إلى نبذِ عائلته والمخاطرة بكل شيء ليتقمص هُويةً جديدة تمامًا ويُمارس حياته كرجلٍ أبيض. وهذه الخطة الاستثنائية القائمة على الإرادة والخداع والساعية إلى إنكار أصوله وعِرقه تأتي مصحوبةً بتضحيات كثيرة على طول الطريق؛ كان أولها التضحية بأُسرته. وقد يكون هذا هو أفضلَ مثال لتوضيح التداخُل بين فكرتَي الحكم على الذات وأحكام الآخرين، إلى جانب محاولات الهروب والتحرر.14
من الصعب أن نُحدد بالضبط متى يُقرر كولمان طمس هُويته السوداء وانتحالَ الهوية البيضاء. كانت إحدى نقاط التحول في حياته وفاةَ أبيه الذي كان سُلطويًّا للغاية. لقد كانت لحظةً محورية بالنسبة إلى كولمان عندما فقد شخصيةً صارمة على قدرٍ كبير من الاستقامة، وبقدرِ ما كان بمنزلة جمهورٍ مؤثِّر، كان رجلًا لم يأخذ قيمتَه الحقيقية. فعند موته، يجد كولمان أنه:

… حين لم يعُد مُقيدًا ومحاصرًا من قِبل والده، شعر كأنَّ كل الساعات في أي مكان ينظر إليه المرءُ قد توقفَت، ولم يكن ثَمة سبيلٌ إلى معرفة الوقت. فوالد كولمان، شئنا أم أبينا، كان هو مَن يرسُم له طريقه؛ أمَّا الآن، فسيكون مضطرًّا إلى رسم طريقه بنفسه، وكانت هذه الفكرة مُرعبة له. (١٠٧)

ثم لم يعد كذلك. ففجأة، تحولَ الخوف من الحرية إلى شعورٍ هائل لدى كولمان بالقوة والتحكم في مصير نفسه. فيُحرر نفسه من أغلال جمهوره المؤثر، وبذلك يشعر بأنه حرٌّ من تلك النظرة الناهية الصارمة حُريةً ممزوجة ببعض الارتباك والتشتُّت، وفي الوقت نفسه تأجَّجَت كذلك بين ثناياه نُسخةٌ أكثرُ إيجابيةً من الحرية. لا أقصد إيجابيةً بالمعنى الأخلاقي، بل أقصد الشكل «الفاعل» من الحرية، أي صارت له الحريةُ في أن يفعل كذا وكذا (وليس مجرد تحرُّر من كذا وكذا). وبقدرِ ما يحمله هذا الشكل من قوة هائلة، فإنه يتَّسم بطابَع لاأخلاقي، ويُمكن أن يقود صاحبَه في اتجاهات غير متوقَّعة. فوالده (مثله مثل شقيقه الأكبر) كان بمثابة صوتِ الضمير طوال سنوات عديدة، والآن بات لديه فراغٌ يحتاج إلى مَلئه.

بزوال كِلا الحصنَين — إذ سافر شقيقه الأكبر إلى الخارج ومات الأب — عاد إليه التمكين وصار حُرًّا في أن يفعل ما يشاء، حُرًّا في أن يطارد الهدف الأكبر، وأصبح واثقًا في قرارة نفسه من أنه سيُشكِّل نسخة خاصة من ذاته. صار حرًّا إلى حدٍّ لم يكن والده يتخيله.

يصبح هذا الطابَع المُشتِّت الذي تتَّسم به هذه الحرية اللاأخلاقية أكثرَ وضوحًا عند مقارنته بقيودِ أبيه القمعية الحتمية. لكنَّ مشاعر البهجة الناجمة عن هذا التحرر من القيود مصحوبة بإحساسٍ بالحيرة والتشتت.

لقد صار حرًّا بقدر ما كان أبوه غيرَ حر. لم يصبح الآن حرًّا من أبيه فقط، بل من كل ما اضطُرَّ أبوه إلى مكابدته من الأساس. من الأعباء المفروضة. من الإهانات. من العوائق. من الجرح والألم والتظاهر والتصنُّع والعار؛ من كل آلام وعذابات الفشل والانهزام الداخلية. تبدل كل ذلك وأصبح حُرًّا على المسرح الكبير. حرًّا في أن يمضيَ قُدُما ويكون مذهلًا. حُرًّا في تمثيل دراما ضمائر «نحن وأنا وهم» غير المقيدة التي تُحدد سمات الذات. (١٠٩)

صار على كولمان الآن أن يتوصَّل إلى كيفيةٍ لملء هذا الفراغ. فبعد وفاة والده، يترك كولمان الجامعة وينضمُّ إلى القوات البحرية، كرجلٍ أبيضَ باحثٍ عن المغامرة. لكنه يكتشف أن هذه الحرية الجديدة ليست مجَّانية. فالمسار الذي اكتشفه كولمان حديثًا ليسلكَه في هذا العالم، وكان مسارًا بلا حدودٍ ومُحدِّدًا لسِمات ذاته؛ مليءٌ بدراما غاضبة شِبه مُفعمة باليأس. فبعدما حُل وَثاقه وتحرَّر من قيوده، وجد نفسه في متاهةٍ لا حدود لها من القرارات التي عليه أن يتخذها. ومن الصعب أن يجد المرء ذاتًا مُتسقة يُصبح عليها حين يتخلص من بوصلته وخرائطه ونقاطه المرجعية الرئيسة. فلن يكون تجاوزُ الشهود المؤثرين الذين شهدوا حياته السابقة بهذه الدرجة من السهولة. ففي إحدى الليالي، كان ثملًا ودخل في شجارٍ في ماخور مخصَّص للبيض فقط مع حُراسٍ أدرَكوا أنه أسود البشرة. كانت تلك الليلة مفعمة بألمٍ بدني ونفسي مُدمِّر لكولمان، وفي لحظةٍ ما، لا يتذكرها من شدة ثمَلِه آنذاك، يميز تلك الليلة على بشَرته بعلامة لا تُمحى؛ إذ يدقُّ وشمًا يرمز إلى القوات البحرية الأمريكية. ثم يقرر لاحقًا أنَّ تلك كانت أسوأ ليلة في حياته؛ إذ بينما كان يُعاني هذا الاكتئابَ الشديد، نسمع الاتهامات المُضادة المفعمة بكراهية الذات بصوت أبيه الراحل، الذي كان بمنزلةِ جمهورٍ مؤثر جدًّا لكولمان لدرجة أنه في خضمِّ خداعاته وضلالاته التي تشي بالغرور والغطرسة، ارتعدَ خوفًا من «الالتزام الأخلاقي القاطع والجلي لرجل مُستقيم» حتى بعد موته بمدةٍ طويلة. فيبدأ كولمان وسط يأسه الشديد في فَهم الضرر الذي ألحقَه بأحبَّائه بسعيه وراء هذه الحرية. فالأب اللائم، الذي يُمثل بالنسبة له أناه العُليا، بمصطلحات فرويد، يُعاقبه على سماحه لهُويته بالتعبير عن نفسها دون قيود.

أهذا هو المكان الذي أتيت إليه بحثًا عن المعنى الأعمق للوجود يا كولمان؟ كان لديك عالمٌ من الحب، وبدلًا من أن تتمسَّك به تخلَّيتَ عنه من أجل ذلك! من أجل ذلك الشيء المأساويِّ الطائش الذي فعلته! ليس لنفسك فقط، بل لنا جميعًا … ما الشيء العظيم الآخر الذي تعتزم فِعله يا كولمان بروتوس؟ مَن الذي تنوي خداعه وخيانتَه بعدئذٍ؟ (١٨٣)

هنا يدلُّنا اسم بروتوس، الاسم الأوسط لكولمان سيلك، من خلال ما يحمله من إشارةٍ كلاسيكية إلى طبيعة عدم الولاء وصعوبة هروب المرء من مصيره المأساوي.

وبالرغم من تلك الأفكار المؤلمة التي فرَضَت نفسها عنوةً على ذهن كولمان، يستمر في خداعه، وبعد عودته من البحرية يُقيم علاقةً قوية مع امرأةٍ بيضاء جميلة شقراء تُدعى ستينا بولسون. تظن ستينا أن كولمان أبيض. وهكذا يطغى على تجارِبه الوليدة في الاستقلالية تأثيرٌ مُهيمِن مؤقَّت من نوع مختلف؛ لأنه أصبح مُغرمًا بها. فيوضح ناثان زوكرمان أنَّها كانت «ذات تأثير مُهيمِن أشبه بتعويذة سحرية … [و] حقَّقَت سيادةً مذهلة على إرادة مستقلة جامحة كإرادة كولمان …» (١١٨).

وبينما كان كولمان يكتشف شخصية ستينا، يكتشف المدى الهائل للشهوة والحبِّ والاتصال الجسدي، لكن ذلك كان مصحوبًا بخوفٍ كامنٍ من افتضاح سرِّه. يرى كولمان الاتصالَ الجسدي ضروريًّا لقدرة المرء على الذوبان في شخصٍ آخَر دون أي أحكام. وفي ظل تحوله إلى النسخة الحيوانية الرجعية من ذاته، التي لا تكبحها الثقافة، يجد مُمارسة الجنس أداةً رائعة لتمكينه من الاتصال بستينا دون خوفٍ أو تحفُّظ، وإبعاد مخاوفه عنه مؤقتًا. وبالرغم مما ورد في الإنجيل من إشاراتٍ إلى أنَّ ممارسة الجنس تعني «معرفة» الطرَف الآخر، فثَمة شيء في تصوير الاتصال الجسدي بهذه الطريقة متعلقٌ بالقَبول وليس المعرفة. فالاتصال الجسدي في هذا السياق لا يتطلَّب اعترافَ كِلا الطرفَين بالآخر؛ فحين نُنحي العقل والقلب جانبًا، يُمكن أن يكون مجردَ التصاق جسدي قوي. ولكن عندما لا يكونان أسيرَين في شباك هذا الذوبان الجسدي، يظل خائفًا باستمرار من فضح سرِّه. ثم يجد قصيدةً كتبَتْها تعبيرًا عن مشاعرها تجاهه. تثير القصيدة في نفسه خوفًا شديدًا وهو يبحث فيها عن تلميحاتٍ خفية إلى أنها اكتشفَت سرَّه، وفي أثناء ذلك يُخطئ في قراءة كلمة neck «العنق» معتقدًا أنها negro «أي زنجي».

وهكذا تصبح ستينا بمنزلة نقطةٍ فارقة الآن بعدما رأى كولمان أنَّ حريته مُهددة بالخوف من افتضاح أمرِه. فإذا أراد أن يحظى بفرصة الحياة معها، فعليه التوقفُ عن إخفاء السر. لذا يقرر أنَّ الخيار الوحيد أمامه هو الإفصاح عن قصته الحقيقية لها، بالعودة بها إلى موطنه لتلتقيَ أسرتَه السوداء. يسير اللقاء على نحوٍ جيد بما يكفي، في أجواء امتزجَت بالمودة والروح الطيبة وإن لم تخلُ من الحرج والحساسية. ولكن بينما كانا على متن القطار عائدَين إلى المنزل، تلتفتُ إليه باكيةً قائلة إنها «لا تستطيع الحياة معه» وتركض بعيدًا. وهكذا يتلاشى أملُه في القَبول عندما تكتشف ما كان بالنسبة إليه وصمة عار بالمعنى الحرفي للكلمة. وبالرغم من كل ما لدَيه من إيمان بقدرة المرء على اختيار حياة خاصة به بمحض إرادته، يشعر بالهزيمة و«تعلَّم كيف يُقدَّر المصير بصُدفة عابرة … وعلى الجانب الآخر، كيف قد يبدو المصير المقدَّر مصادفةً عندما لا يمكن إطلاقًا للأمور أن تجريَ على نحوٍ سوى الذي تجري به.» ومن ثم يتبيَّن له أنَّ إلهات الأقدار اليونانيات لهن تأثير أقوى من تأثير إرادته وحدها (١٢٧).

لن يُكرر هذا الخطأ. فبعدما أصيب كولمان بجُرح غائر في مشاعره في محاولته التحلِّيَ بشفافيةٍ هشة، تعلم درسًا يضعه على مسارٍ حتمي من الإنكار والخداع. لذا عندما يلتقي أيريس ويُقرر أن يتزوجها، يختار أن يُنشئ لنفسه هُوية أكثر استدامةً كرجلٍ يهودي أبيض؛ لتُناسِب ثقافةَ زوجته المرتقَبة وديانتها. وفي سبيل ذلك، يجب أن يشطب أُسرته من قصته ويقول إنَّ والدَيه قد ماتا. ولإتمام عملية الاستئصال، يعود إلى والدته ليُخبرها باختياره في فِقرة مروعة ومؤثرة في الوقت نفسِه. فبينما يتحدَّث كولمان، تُدرك الأم أنها لن يُسمَح لها أبدًا بلقاء أحفادها، مع أنه يعرض عليها أن تجلس في زاوية الحديقة بينما يمشي بهم أمامها وهُم يرتدون أبهى ثيابهم. فتقول إنها ستكون السيدة براون، التي تكتفي بالمشاهدة خِلسةً من زوايا خفيَّة، وتسأل عمَّا إذا كان كلُّ هذا التبرؤ المدمر من عائلته وتاريخه هكذا من أجل أن ينعم أطفاله بالسعادة والرغد؟15

يُسمَّى الفصل «الإفلات من اللكمة». وقد اختير هذا المصطلح المُعبِّر عن العنف عمدًا ليُذكِّرنا بمحاولةٍ سابقة منه للتخلص من تاريخه. فقد كان كولمان في الماضي ملاكمًا موهوبًا وبارعًا، لكنه اضطُر إلى نبذ هويته في نقطة تحول أخرى عندما انقضَّ بلكمةٍ قوية على رجلٍ أسود في حَلْبة الملاكمة وطرحه أرضًا بسرعةٍ مُبالغٍ فيها لدرجة أنَّ المدرب الذي كان جالسًا بين الجمهور قال له إنه حرَم الحشود الحاضرة من نزالٍ درامي مُثير. كان العنف الجسدي الذي أظهره في الحلبة آنذاك ضروريًّا لنبذِ هُويته القديمة، ويُشبه العنف النفسي الذي لا بد أن يلجأ إليه لنبذِ أُمِّه. كان ردُّها متزنًا رابط الجأش ومهيبًا وقويًّا جدًّا. فنجدها تختتم كلامها قائلة: «أعتقد أنَّ أي تغيير عميق في الحياة يقتضي التبرؤَ من شخصٍ ما.» (١٤٠)

وبالرغم من أهمية علاقة كولمان بأمِّه، يستوعِب حُكمها الهادئ، رغم أنه من الممكن أن يكون مُدمرًا. فهو يستطيع تحمُّلَ تعبيرها الهادئ المتزن عن استيائها من الجهود الخارقة التي يبذلها ابنُها للتبرؤ من تاريخه. «فمن خلال المرور بهذا الامتحان فقط يستطيع أن يكون الرجل الذي اختار أن يكونه، رجلًا مُنسلخًا بلا رجعةٍ عمَّا مُنِح إياه عند ولادته، حرًّا في أن يُناضل من أجل أن يكون حرًّا كأي إنسانٍ يرغب في أن يكون حرًّا.» (١٣٩)

عندما نعكف على خططٍ كبرى سعيًا إلى تأكيد ذَواتنا بهذا القدر من الإصرار — مثل أولئك الذين يختارون ترك شركاء حياتهم وأبنائهم من أجل حياة جديدة — فإننا حتمًا نحسب حسابًا لنظرةِ جمهورنا الذي كان مؤثرًا يومًا ما. فإما أن نخضع لحكمهم ونعكس مَسارنا أو نُخفِيَ تمرُّدَنا، أو نتجاوز حُكمهم بالتخلص من تأثيرهم علينا. وهكذا حين يكتشف والت، شقيق كولمان، ما قرره شقيقه وما فعله بأمِّهما، يردُّ بصراحةٍ مباشرة دون تحفُّظ (على عكس أُمِّه)، لكنَّ كولمان يستطيع تحمُّل هذا الحكم القاسي الأشدِّ صراحة أيضًا. بل إن شدة هجوم والت تضعف روابط كولمان بأُسرته أكثرَ وأكثر. فبعد أن انتقل إلى هُوية جديدة إلى الأبد، هاجرًا عائلته — «سُدِّدت اللكمة، وأُحدِث الضرر، وأُغلق الباب إلى الأبد (١٣٩)» — يبدأ كولمان حياة جديدة مع أيريس، ويعيشان حياةً زوجيةً عاصفةً مليئةً بالمشادات والمشاجرات يُثمر أربعةَ أطفال ذَوي بشرةٍ بيضاء جدًّا. ويظل طوال الوقت كاتمًا سرَّهُ بكل إصرار.

يُعَد هذا التغيير المحوري لحياة كولمان فعلًا هائلًا من الأفعال التي تُجسد حقَّ تقرير المصير، وخيارًا فارقًا متطرفًا جدًّا، لدرجة أنه يُوحي بأنه كانت هناك دوافعُ أخرى قادته ليكون قادرًا على مُعاملة أُسرته بهذه القسوة وإنكار هُويته بهذه الطريقة المتطرفة (٣٣٥). فيقول لأمه، على لسان الراوي زوكرمان:

«… لقد انتهت. انتهت هذه العلاقةُ الغرامية. لم تعودي أُمي، ولم تكوني هكذا قَط.» أي شخصٍ يتجرَّأ على ذلك لا يريد أن يكون أبيضَ فحسب. بل يريد أن يكون قادرًا على فعل ذلك. فالأمر مُتعلقٌ بما هو أكثر من مجرد نيل الحرية التي تغمره بالسعادة. إنه أشبه بالهمجية المُصوَّرة في الإلياذة، الكتاب المفضَّل لدى كولمان عن روح الإنسان النهمة للافتراس … (٣٣٥)

يكاد يكون دافعه أن يعترف بنزعة مُعادية للمجتمع في نفسِه ليست حُرةً فحسب، بل قوية بما يكفي للتحرُّر من أي هواجس مُتعلقة بالجانب الأخلاقي. أن يُدمر التواضع، ويصل إلى إنسان نيتشه الخارق الكامنِ في الداخل، القادر على فرض نفسه على العالم من خلال الإرادة الخالصة. ولكن من أجل ماذا؟ يستخدِم نيتشه في كتابه «العلم المرح» استعارةً لافتةً لوصف قوة التناوب بين التغيير والتجديد، تُذكِّرني بكولمان من جانبٍ ما:
ما أشدَّ النهَمَ الذي تقترب به الموجة وكأنها تُطارد شيئًا ما! ما أغربَ الطريقةَ التي تزحف بها بسرعةٍ مُرعبة إلى داخل أعمقِ أركان هذا الجرُفِ الشبيه بالمتاهة! يبدو أنَّ شيئًا قيمًا، بل قيمًا جدًّا، مُختبئٌ هناك بالتأكيد. وها هي الآن تعود، أبطأ قليلًا لكنها ما زالت شديدةَ البياض من شدةِ الإثارة؛ هل خاب أملُها؟ هل وجدَت ما كانت تبحث عنه؟ هل تتظاهر بأنَّ أملها قد خاب؟ لكنَّ موجةً أخرى تقترب بالفعل، ولكنها أشدُّ نهمًا ووحشيةً من الأولى، وتبدو مليئةً بالأسرار أيضًا في باطنها، ويبدو مُستبعَدًا تمامًا أن تستخرج كنوزًا سرية. هكذا تعيش الأمواج — هكذا نعيش نحن مَن لديهم إرادة — ولن أقول أكثر من ذلك.16

ننتقل سريعًا مُجددًا إلى الطور الثاني من حياته، ونعود إلى الموقف الذي حُطَّ فيه من اعتباره عندما أهينَ باتهاماتٍ باطلة في كلية أثينا. فبعد كلِّ الخداع والتلوُّن اللذَين مارسَهما عبر عمر من التواري وآمال الحرية والخيانات المُكلِّفة طوال الوقت، تُصبح حياة كولمان مُهددةً بأن تنتهيَ بطريقةٍ مُخزية بعدما وُصِم، في مفارقةٍ ساخرة، بأنه عنصري، في تحوُّلٍ تراجيدي مصيري للأحداث يليق بالأدب اليوناني الذي ظل كولمان منغمسًا في دراسته طوال حياته.

كانت هذه ستكون نهايةَ كولمان لولا دخولُه في علاقة مع امرأةٍ بيضاء أصغرَ منه بكثير تُدعى فونيا فارلي، وهي عاملة نظافة أُمِّية في الكلية، وكانت هذه العلاقة بمنزلة طوق إنقاذٍ له. يبدو ذلك، من ناحيةٍ ما، استغلالًا آخرَ من استغلالات كولمان الأنانية التي كان يُمارسها ضمن سلسلةٍ طويلة من الانغماس الجامح في إشباع مَلذَّاته. وتأتي لحظةٌ يرى فيها كولمان الأمر من هذا المنظور أيضًا. فيشاهد فونيا على العُشب مع عاملات النظافة والحراسة الأخريات، وفجأةً يرى نفسه وحشًا. فمشاهدتها ممدَّدةً على العشب وهي تضحك «كشفَت له آخِرَ ورقة توت عن قبحه وعاره». (١٥٧)

ولكن يجب ألَّا يُستهان بفونيا؛ فهي أقوى من ذلك بكثير. وبطريقتها الخاصة تُنقذه. فهي تساعده على استعادةِ ذلك الشعور بالاستقلال والحرية بعد الهجمات العنيفة التي تعرَّض لها، ولكن وهي بجانبه. وتجدُر الإشارة إلى أنها هي نفسها كانت نِتاجَ أربعة وثلاثين عامًا من «المفاجآت الوحشية»؛ بدءًا من إساءة معاملتها وهي طفلة على يدِ زوج أمِّها، إلى فقدان طفلَيها في حريق؛ فأدت الحكمة السلبية الناتجة من ذلك إلى إيجاد طرقها الخاصة للهروب طوال حياتها. لقد حاولَت الانتحار مرتَين. لكنَّ سِماتها تنجو من المعاناة المروعة التي كابدَتها. فيقول كولمان، على لسان الراوي ناثان، «إنها ليست مُتدينة، ولا تتظاهر بالورَع والتقوى، وليست مشوَّهةً بقصة الطهارة الخيالية، مهما كانت الانحرافات الأخرى التي ربما تكون قد شوَّهَتها. إنها لا تُبالي بالحكم على الآخرين؛ فهي قد عانت الكثير في حياتها بسبب كل هذا الهراء. (٣٤١) بعد ذلك يتضح أنَّها ليست أميةً في الحقيقة بل تتظاهر بذلك. فهي تُجيد القراءة لكنها تُفضل إخفاءَ هذه الحقيقة. ويسمح لها عملها الوضيعُ في التنظيف بأن تقسوَ على نفسها؛ بأن تنفض عنها الوصمات التي تلطخها رغم استحالة الوصول إلى الطهارة. وعلى غِرار الفتى المستذئب، تقول: «أنا غُرابة» و«غريبة تمامًا عن الآخرين». نرى الآن كيف أنَّ أميَّتَها المُدَّعاة كانت جزءًا من قوتها. «ليس لديها سببٌ يجعلها تكره القراءة في حدِّ ذاتها؛ بل تشعر بأنَّ التظاهر بعجزها عن القراءة مُلائم ومريح لها. فهو يُضفي بعضَ الإثارة على الأمور بالنسبة إليها. فهي لا تشبع من السموم المؤذية؛ من كل ما يُفترض ألَّا تكونَه وتُبديه وتقوله وتعتقده، لكنك تكونه وتُبديه وتقوله وتعتقده؛ شئتَ ذلك أم أبيتَه». (٢٩٧)

يجد كولمان راحةً في علاقته بفونيا، رغم وحلِ الفضيحة الذي صار يغوص فيه. فمعها يستطيع أن يطمح إلى العيش «بعيدًا عن الاتهامات الموجهة إليهما. بعيدًا عن الأحكام المفروضة عليهما. قال لنفسه تعلَّم، قبل أن تموت، أن تعيش بعيدًا عن سلطةِ لَومِهم المُغضِب البغيض الغبي.» وهكذا يرى كيف أنَّ موقفها الأبيَّ والصُّلب تجاه العالم هو طريقه للهروب من أحكام الآخرين. فيقول لنفسه إنه سيأخذ مطرقةَ فونيا ليسحَق بها كل ما مضى، وكل التبريرات الطنَّانة، ليشقَّ بذلك طريقه إلى الحرية. الحرية من البحث السخيف عن الأهمية والمكانة. من السعي الذي لا ينتهي أبدًا إلى إيجاد مشروعية لأفعاله. (١٧١)

كان كافيًا لهما أن يستطيعا التصرُّفَ كشخصَين ليس بينهما أيُّ شيءٍ مشترك إطلاقًا، مُتذكِّرَين طَوال الوقت كيف أنهما استطاعا اختزال كلَّ ما بينهما من تضاربات لا يُمكن التوفيقُ بينها، والتناقضات البشرية التي تولد كلَّ القوة، إلى مُستخلَصٍ من النشوة الجنسية. (٤٧)

وتجدُر الإشارة هنا مجددًا إلى أنَّ هذه النشوة الجنسية مهمة لكولمان. فهو يؤمن بأنَّ ممارسة الجنس في حدِّ ذاتها قادرةٌ على أن تُقدِّم لكلَيهما نفعًا ما. فنجده يكتب متأثرًا بروح تعليق جور فيدال الذي قال فيه إنَّ ممارسة الجنس، التي تُعَد بمنزلة مكانٍ خالٍ من الأحكام واللوم، «هي الفعل الوجودي البحت الوحيد … فممارسة الجنس لا تبني طرقًا ولا تكتب روايات، ولا تُضفي معنًى على أي شيء في الحياة سوى نفسِها». ثمة شيءٌ ما في الجنس يكشف عن تلك الطبائع الحيوانية لذاتٍ فرَّت من فوضى تعاملات البشر المعقَّدة، سواءٌ أكانت ذات ذئبٍ أو ذات غُراب. فحين يكون كولمان في لحظات الاتصال الجسدي بستينا (أي عند ممارسة الجنس و«رقصة تموُّجية انسيابية» لا تُنسى)، يتخذ ملاذًا في رابطة صامتة بينهما. وقبل أن يتمكن كولمان من البحث عن شيء يتضمن قدرًا أكبرَ من الكلمات، تُحذره فونيا ببصيرتها الحادة تحذيرًا مجردًا من المشاعر قائلة: «لا تُفسد الأمر بحماقةٍ بالتظاهر بأنه شيء آخر خلاف حقيقته.» (٢٠٣)17 وبالرغم من الدرع الصلبة المقسَّاة التي كانت تحيط قلبها بها، تبدأ فونيا لأول مرة في حياتها في التحرُّر منه لتحب كولمان. فتبدأ في الوثوق به وتُقدِّر مشكلاته، وترى فيه مروءةً لم يرَها في نفسه قط. وبدوره يثق بها كولمان ثقةً كافية ليبوح لها بسره؛ متقبلًا إيَّاها وواجدًا القَبول منها.

أرادت [فونيا] أن تعرف الأسوأ. لا الأفضل، بل الأسوأ. وتقصد بذلك الحقيقة. ما الحقيقة؟ ومن ثَم أخبرها بها. لأنه أحبَّها في تلك اللحظة، مُتخيلًا إيَّاها تفرك الدماء لتُزيلها … أحبها. لأنَّ هذا هو الوقت الذي يُحب فيه المرء شخصًا ما؛ عندما يراه جريئًا ثابتَ العزم في مواجهة الأسوأ. ليس شجاعًا. ليس بطوليًّا. جريئًا فحسب. (٣٤٠)

وفي ضوء ذلك، نستطيع أن نعتبر العلاقة التي نشأت بين الاثنين قائمةً على احتضان كلٍّ منهما مَواطنَ ضعفِ الآخر، وبالتبعية قَبولها في أنفسهما. لكنَّ هذا بالضبط هو المَدخل الذي يُمكن أن يتأذَّى منه المرءُ في علاقته بشخصٍ ما. فمع تطور هذا القدر المتزايد من الثقة والانفتاح، تمرُّ العلاقة بعثرةٍ مؤلمة في مرحلةٍ ما؛ إذ ينتقل كولمان نقلةً حادة إلى مستوًى فكري أعلى عندما يتلو عليها خبرًا من الصحيفة. كان ينبغي أن يكون أدرى من أن يتلوَ عليها، وهنا تخجل فونيا من تذكيرها بالفجوة الفكرية بينهما، فتهرب منه. فبعد أن جرَّدَت نفسها من أي مشاعر بصلابتها المُستمَدَّة من إحساسها بأنها غريبةٌ عن الآخرين وشبيهة بالغربان، شعَرَت بأنها تُعاقَب لأنها لانت وأرخَت هذا الدرع المُحكَم الذي كانت تحمي به نفسها. تُغادر لتجد برنس، وهو غراب حقيقي عرَفَته وأحبَّته سنواتٍ عديدة، وصار الآن محبوسًا في قفصٍ في إحدى جمعيات أودوبون الوطنية. لكنَّ برنس محبوس في قفص لأنه هرب مرةً لوقتٍ قصير وكاد أن يقتله رِفاقه الغِربان لأنه، بعدما رُبِّي في كنف البشر، صار لدَيه صوتٌ غريب عن صوت الغربان المألوف. لقد دُمِّر هذا الغراب بوصمة العار البشرية، ولم يَعُد يصلح لمرافقة المخلوقات البرِّية. فالغربان الحقيقية حرةٌ حقًّا. أمَّا هذا الغراب، فقد علق في وحلِ مُستنقعنا. تُعاقِب فونيا نفسَها على أنها وثقَت بشخصٍ ما، وواتتها الجُرأة لكي تأمُل في أننا نستطيع أصلًا أن نتجاهل وصمة العار البشرية «الملازمة لنا. المتأصِّلة فينا. المحدِّدة لسماتنا.» «لذا فكل ما يُقال عن إمكانية التطهُّر مجرد مُزحة. بل مزحة همجية أيضًا». (٢٤٢)

كانت تلك فونيا في أوج يأسِها، تتحدَّث بالصوت الخاطئ، وتشعر بأنَّ مصيرها الفشل بسببه. فكلُّ محاولاتها الرامية إلى التطهير لن تُطهرها أبدًا، ولن تمحوَ أبدًا وصمةَ ذاتٍ مُدمِّرة. لن تُزيل عنها تهديد الشعور بالعار أبدًا. غير أنَّ روث يرى السعيَ إلى الطهارة مثاليةً مسيحيةً غريبة لا حاجة إليها، ويُمكن مقارنتُه بما كان يفعله اليونانيون الذين يُحبهم كولمان. فالمظهر الخالي من الوصمات، على غِرار مظهر الذئب أو الغراب، لا يناسِب الحالة البشرية. «وهم الطهارة الخيالي مروع» (٢٤٢)، لكنَّ روث يُظهِر أنه منتشرٌ ومُستمر رغم ذلك.

يرتبط السعي إلى الطهارة ومحو وصمات العار البشرية ارتباطًا وثيقًا بالخوف من العار الذي استُعرِض في الفصل الأول. وتتناول برينيه براون، في خُطبتها الشهيرة ضمن سلسلة خُطب «تيد توكس» عن الشعور بالعار، هذا الخوف بطريقة تلقِّي الضوء على ما يجد كولمان وفونيا أنفسهما يفعلانه، بل ونحن جميعًا أيضًا، في بعض الأحيان. فتقول إننا نُخدِّر شعورنا بضعفنا. فنحن نشعر بالهشاشة دون ضماناتٍ تَحمينا؛ لذا نُخدِّر شعورنا المُحتمَل بالعار والخوف. وفي سبيل ذلك نستخدم وسائلَ مثل الشراهة ونلجأ إلى إدمانات مُعيَّنة، لكننا بذلك نُخدِّر مشاعر الفرح والامتنان والسعادة. نجعل غيرَ الأكيد مؤكدًا، بالدِّين مثلًا، ونجد طرقًا للوصول بأنفسنا إلى حدِّ الكمال؛ ما يمكن أن يُضفيَ قسوةً متحيزة ولومًا على أحكامنا على الآخرين.

ترى براون أننا نحتاج إلى تقبُّلِ هشاشتنا وضعفنا بصدرٍ رحب، والتحلِّي بالشجاعة، النابعة من القلب. فحين يكون المرءُ صادقًا عطوفَ القلب، فإنه يسمح بأن يتعاطف مع نفسه، ومع الآخرين كذلك. وحين نعترف بالضعف والهشاشة، بإدراك أنَّ هذا ضروري، فهذا استعدادٌ منَّا للاعتراف بحُب الطرَف الثاني أولًا، واستعداد للعيش والتعامل دون ضمانات، وترك الآخرين يرَون حقيقتنا. وتشير برينيه إلى أنَّ الأطفال ليسوا كاملين، ومُهيَّئون للمكابدة. وكلنا كنَّا أطفالًا غيرَ طاهرين يومًا ما. ولا نتوقف عن المكابدة.

تعلمَت فونيا ذلك من خلال معاناتها، وتعلمَه كولمان من خلال سعيه الفاشل إلى الحرية، ووجد كِلاهما الآخَر. وبينما كانت تتحدث فونيا عن الغراب برنس، قالت «بصوتها الغريب»: «أحبُّ ذلك الصوتَ الغريب.» وكان هذا أيضًا ما أحبَّه كولمان في فونيا. فالحب الحقيقيُّ ممكن؛ لأنك تُدرك فيه أنَّ الآخَرين سيرَون ما هو مختبئٌ وراء مظاهرك السطحية الطاهرة، سيرون وصماتك ويُقرِّرون إنْ كانوا يُحبون نكهتها وطابَعَها وتركيبها. لم تستطع ستينا أن تفعل ذلك مع كولمان، ولم ترَ أيريس تلك الوصمات قَط ولذا لم تعرفه جيدًا قَط، لكنَّ فونيا استطاعت ذلك وفعَلته. لقد رأته، ورآها وأحبَّا ما رأَياه، وتقبَّلا الأشياءَ التي لم يعرفها كِلاهما عن الآخر بعد. لذا قيل عنها: «إنها ليست مشوَّهةً بقصة الطهارة الخيالية، مهما كانت الانحرافاتُ الأخرى التي ربما تكون قد شوَّهَتها.» (٣٤٠)

تُعَد الرغبة الملحَّة في نيل الحرية، في الواقع، أفضلَ طريقةٍ للحصول على مقياسٍ مُرضٍ لنقيضها؛ أي موضوع هذا الكتاب: فرصة تَلقِّي أحكام جيدة. فهذا الأمل المتزعزع، في رأيي، هو العلامة المُحدِّدة للحالة البشرية. صحيحٌ أنَّ ناعوم تشومسكي اقترح مرةً أنَّ الرغبة الشديدة في الحرية هي خاصيتنا الأساسية المُحدِّدة لسماتنا، لكني أشعر بأنَّ العكس هو الصحيح. فنحن قِرَدة لا ذئاب. وبالرغم من آمالنا في الهروب، لا نستطيع أن نفهم أنفسنا حقًّا دون شهود مُصدِّقين، وحكام يُشعروننا بأهميتنا من خلال منحنا المديحَ والحب والاستحسان والقبول والحيثية والثقة، من بين أشكالٍ عديدة أُخرى من أشكال الشعور بأنَّ أقوالنا وأفعالنا لها ما يُبررها. فهؤلاء هم الجمهور المؤثر الذي قد نخونه أو نؤذيه، وقد يفعل بنا الشيءَ نفسَه. تُوجَد هنا أفكارٌ متشابكة معقَّدة، لكنَّ الخُلاصة أنَّ حلمنا بمحو وصماتنا تمامًا، مهما كان بطوليًّا، ومهما كان عنيفًا جامحًا، هو حلم بائس، لذا بدلًا من ذلك، لا بد أن يتقبل الآخرون وصماتنا، وإن لم يفهموها دائمًا، وأن نتقبلها نحن أيضًا، بفضلهم.

بينما نشاهد تاريخ كولمان نتلقى تحذيرًا يوصي بألَّا يكون المرءُ وقحًا ويتجاسر على اعتقادِ أنه يستطيع تجديدَ نفسه تمامًا. فالقسوة التي يتطلَّبها ذلك لن تكون سوى قدرٍ بسيط من الثمن الهائل الذي يجب دفعُه، وفي النهاية سيُباغِتك العالم الأكبَر، «القبضة الخانقة للماضي الذي يمثل حياة المرء نفسه». ولكن المفارقة أنه من دون ذلك الحلم بالحرية، لا تستطيع أن تنال تبريرًا حقيقيًّا. فإذا لم تخُض مغامرةَ استقلالك بطريقتك الخاصة، كما يتوجَّب علينا جميعًا إلى حدٍّ ما لنتجنبَ الخضوع أو الاحتياج، فلن يجد الآخرون شيئًا ليحكموا عليك استنادًا إليه أصلًا. فلا يُمكن إقامةُ روابطَ غنيةٍ إلَّا بأن يكون المرء غيرَ مُبالٍ، إلى حدٍّ ما، بالخوف من استنكار الآخرين له. فبدون هذه اللامبالاة، مهما كانت محدودة، يكون المرءُ مُجبرًا بفعل الدوافع المُقيِّدة والقلق النفسي على تشكيل سلوكه وَفْق هَوى الآخرين والاستسلام لرغباتهم. وعلى الجانب الآخر، فالمبالغة في إحكام السيطرة على جمهورك يجعله جمهورًا غير مؤثر؛ إذ لا يعود قادرًا على تقديم أحكام قيِّمة جديرة بالاهتمام. فنحن بحاجة إلى أن يُصدِر الآخرون أحكامَهم بأقصى قدرٍ ممكن من الحرية، والرغبة الكامنة في أنفسنا في أن نكون أحرارًا تجلب معها القدرةَ على تحمل العجز عن التحكم في آراء الآخرين عنَّا.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤