الفصل السابع والأربعون

جليرك يذهب في رحلةٍ ويترك وراءه قصيدة

في وقتٍ لاحق من تلك الليلة، كانت الغرفة هادئةً وساكنة تمامًا. كان فيريان قد توقف عن النحيب أسفل «البرج» وذهب ليبكي وينام في الحديقة؛ وكانت لونا قد عادت إلى أحضان أُمِّها وأنتين وإيثين؛ عائلة أخرى غريبة ومحبوبة لفتاةٍ غريبة ومحبوبة. ربما ستنام في الغرفة مع أُمِّها. وربما تتكوَّر بالخارج بصحبة التنين والغراب. ربما صار عالَمُها أكبر من ذي قبل؛ تمامًا كما يصير عالم الأطفال عندما لا يعودون أطفالًا. قال جليرك في نفسه إن الأشياء أصبحت كما ينبغي أن تكون. ضغط بأيادِيه الأربعة على قلبه للحظة، ثم تسلَّل واختفى في الظلال عائدًا إلى جوار زان.

حان وقت الرحيل. وكان مُستعدًّا.

كانت عيناها مُغلقتَين. وكان فمُها مفتوحًا. ولم تكن تتنفَّس. كانت شاحبةً وذابلة وهامدة. كانت عصا زان هناك، لكنها فقدت شرارتها.

كانت ليلة غير مُقمرة، لكن النجوم كانت ساطعة. بل أكثر سطوعًا من المعتاد. جمع جليرك الضوء في يدَيه. ولفَّ خيوطه معًا، ناسجًا من هذه الخيوط لحافًا ساطعًا براقًا. لفَّهُ حول المرأة العجوز ورفعها إلى صدره.

فتحت عينيها.

وقالت: «عجبًا، يا جليرك.» تلفَّتَت حولها. كانت الغرفة هادئة، إلا من نقيق الضفادع. وكانت باردة، إلا من حرارة الطين أسفلهما. وكانت مُظلمة، إلا من انعكاس أشعة الشمس على البوص، ووهج «المستنقع» تحت السماء.

سألت: «أين نحن؟»

كانت امرأةً عجوزًا. وكانت فتاةً صغيرة. وكانت في مرحلةٍ أخرى فيما بين هذه وتلك. كانت كل تلك الأشياء في آنٍ واحد.

ابتسم جليرك. «في البداية كان يُوجد «المستنقع». وكان «المستنقع» يحتوي العالم وكان «المستنقع» هو العالَم وكان العالم هو «المستنقع».»

تنهدت زان. «أعرف هذه الحكاية.»

«لكن «المستنقع» كان وحيدًا. أراد عالمًا. وأراد عينين يرى بهما العالم. وأراد ظهرًا قويًّا يحمِلُه من مكانٍ إلى آخر. وأراد ساقَين ليمشي بهما ويدَين كي يلمس بهما وفمًا كي يستطيع الغناء. وهكذا، صار «المستنقع» «وحشًا» وصار «الوحش» هو «المستنقع». ثم غنى «الوحش» فأوجد العالَم. وكان «العالم» و«الوحش» و«المستنقع» كلهم من مادة واحدة، وكان يربطهم جميعًا حُبٌّ لا نهائي.»

سألت زان: «هل ستأخذني إلى «المستنقع»، يا جليرك؟». سحبت نفسَها من بين ذراعَيه ونهضت واقفةً.

«كل هذه الأشياء سواء، ألا تفهمين؟ «الوحش»، و«المستنقع»، و«القصيدة»، و«الشاعر» و«العالَم». جميعهم يُحبونكِ. وقد أحبوكِ كل هذا الوقت. هل ستأتين معي؟»

وأمسكت زان بيد جليرك وولَّيا وجهيهما شطر «المستنقع» اللانهائي وشرعا في السير. لم ينظرا وراءهما.

•••

في اليوم التالي، قطعت لونا وأُمُّها المسافة الطويلة سيرًا إلى «البرج»، وصعدتا السُّلَّم، إلى تلك الغرفة الصغيرة لجمع آخِر متعلقات زان، ولتحضير جثمانها لرحلته الطويلة بعدما يوارى التراب. طوَّقَت أديرا كتِفَ لونا بذراعها، وقايةً لها من الحزن. خطت لونا متخلصةً من عناق أُمِّها الواقي، وعوضًا أمسكت بيد أديرا. ومعًا، فتحتا الباب.

كانت «الأخوات» السابقات ينتظرن قدومهما في الغرفة الفارغة. قلنَ، والدموع تترقرق في أعينهن: «لا نعرف ما جرى.» كان السرير فارغًا، وباردًا. لم يكن لزان أثر في أي مكان.

شعرت لونا بخدرٍ يسري في قلبها. نظرت إلى أمها، التي كانت لها نفس العينين. ونفس الشامة على الجبين.

قالت لونا في نفسها: «لا حُب بدون فقْد. أُمي تعرف هذا. والآن صرتُ أنا أيضًا أعرفه.» ضغطت أُمُّها على يدِها برفقٍ وطبعت قبلةً على شعر الفتاة الأسود. جلست لونا على السرير، ولكنها لم تبكِ. وإنما مسحت بيدِها على السرير، وهناك وجدت قصاصةً ورقية مدسوسة تحت الوسادة.

«القلب مصنوع من ضوء النجوم
والزمن.
وخزة اشتياقٍ فُقِد في عتمة المجهول.
وَتَرٌ لا يُقطَع يصِل المطلَق بالمطلَق.
قلبي يتمنَّى من قلبكِ أمنيةً ولي ما تمنَّيت.
وفي الوقت نفسه، يدور العالم حول نفسِه.
وفي الوقت نفسه، يتوسَّع الكون.
وفي الوقت نفسه ينكشِف لُغز الحب،
مرارًا وتكرارًا، على مرآة ذاتكِ، بسرِّه يجود.
لقد رحلتُ.
ولسوف أعود.
جليرك»

جففت لونا دموعها وطوت القصيدة على شكل طائر سنونو. وقف ساكنًا في راحة يدها. خرجت، تاركةً أُمَّها خلفها. بدأت الشمس تُشرق لتوِّها. كانت السماء ورديةً وبرتقالية وزرقاء داكنة. في مكانٍ ما، يجوب وحشٌ وساحرةٌ العالَم. واسْتَقَرَّ رَأْيُها عَلَى أن هذا جيد. جيدٌ جدًّا جدًّا.

بدأ جناحا السنونو الورقي يخفقان. انفتح جناحا الطائر. ورفرفا. أمال السنونو رأسَه نحو الفتاة.

قالت: «لا بأس.» كان حلقها يؤلِمها. وصدرُها يؤلِمها. والحبُّ يؤلِمها. إذن لِمَ هي سعيدة؟ «العالم جميل. امضِ لتراه.»

وانطلق الطائر نحو السماء وطار بعيدًا.

جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة هنداوي © ٢٠٢٤