الأدلفي |
Adelphi
|
الأدفرتيزر |
the, Advertiser
|
ألفرد جنجل |
Alfred Jingle
|
آن |
Ann
|
أنجلو سايرس بنتم |
Angelo Cyrus Bantam
|
أنتوني هم |
Anthony Humm
|
أرابلا ألن |
Arabella Allen
|
آرثر |
Arthur
|
أوجستس سنودجراس |
Augustus Snodgrass
|
أيرسليه |
Ayresleigh
|
بيلي ماك |
Bailie Mac
|
بنتم |
Bantam
|
برثولميو |
Bartholmew
|
بارنول |
Barnwell
|
زقاق بل |
Bell Alley
|
فندق بل |
the, Bell
|
باركلي هيث (مروج باركلي) |
Berkeley Heath
|
فندق بل سفج |
Bell Savage
|
البنغال |
Bengal
|
بنجمن ألن |
Benjamin Allen
|
بس |
Bess
|
بتسي مارتن |
Besty Martin
|
بيل سطمبس |
Bill Stumps
|
بل |
Bill
|
برمنجهام |
Birmingham
|
بيلسن |
Bilson
|
بيلسن واصلم |
Bilson & Slum
|
بلاك بوي |
Black Boy
|
الأمير بلادود |
Prince Bladud
|
بليزيس |
Blazes
|
مستر بلوتن من أولدجيت |
Mr. Blotton of Aldgate
|
بلندربور |
Blunderbore
|
بوب سوير |
Bob Sawyer
|
خليج بتني |
Botany Bay
|
بفر |
Boffer
|
بوتس |
Boots
|
بولدوج |
Boldwig
|
مس بولو |
Miss Bolo
|
دون بولارو فزجج |
Don Bolaro Fizzgig
|
براما |
Bramah
|
بريك لين |
Brick Lane
|
برستل |
Bristol
|
بريكستون |
Brixton
|
برومتن |
Brompton
|
براون |
Brown
|
بري سانت إدموندز |
Bury St. Edmonds
|
مسز بادجر |
Mrs. Budger
|
مسز بنكن |
Mrs. Bunkin
|
فندق بش (الدغل) |
The Bush
|
بزفز |
Searjeant Buzfuz
|
تل كولتن |
Calton Hill
|
كمبرول |
Camberwell
|
كامدن |
Camden
|
كننجيت |
Cannongate
|
شارع كتنتن |
Catenton Street
|
تشاتم |
Chatam
|
تشانسري لين |
Chancery Lane
|
تشيبصايد |
Cheapside
|
تشلمزفورد |
Chelmsford
|
تشلزي |
Chelsea
|
دونا كريستينا |
Donna Christina
|
الكرونيكل (الأخبار) |
the, Chronicle
|
كلابم جرين |
Clapham Green
|
كلير ماركت |
Clare Market
|
كليفتن |
Clifton
|
مستر ومسز كلبنز |
Mr. & Mrs. Cluppins
|
كلبي |
Cluppy
|
كوبهم |
Cobham
|
مسز كرنل |
Mrs. Colonel
|
الملك كول |
King Cole
|
شارع كولمن |
Coleman Street
|
كورنهل |
Cornhill
|
كفنتري |
Coventry
|
كفنت جاردن (سوق الخضر في لندن) |
Covent Garden
|
مسز كرادوك |
Mrs. Craddock
|
مستر كرولي |
Mr. Crawley
|
مسز كربس |
Mrs. Cripps
|
كروكي |
Crooky
|
كرشتن |
Crushton
|
دانزج |
Dantzig
|
ديفونشير سايدر |
Devonshire Cyder
|
داف |
Daph
|
ديوجينيس |
Diogenes
|
ددسن وفج |
Dodson & Fogg
|
دمكنز |
Dumkins
|
ضمبلنج |
Dumpling
|
ضبلي |
Dubbley
|
داولر |
Dowler
|
دبدن |
Dibdin
|
ضلوتش |
Dulwich
|
دنجلي دل |
Dingley Dell
|
ديكن |
Deacon
|
دمرارا |
Demerara
|
دوركنج |
Dorking
|
ضنتشرتش |
Dunchurch
|
دفنتري |
Daventry
|
دوفر |
Dover
|
ضندي |
Dundee
|
مسرح دروري لين |
Drury Lane Theatre
|
دك |
Dick
|
إبنزر |
Ebenezer
|
إملي – إميلي |
Emily
|
أبيقور |
Epicurus
|
إدورد تشبمن |
Edward Chapman
|
إليزابث طبنز |
Elizabeth Tuppins
|
إليزابث جبكنز |
Elizabeth Jupkins
|
إليزابث مفنز |
Elizabeth Muffins
|
إيتنزول |
Eatanswill
|
إدنبره |
Edinburgh
|
عمانويل |
Emmanuel
|
شارع «فليت ستريت» |
Fleet Street
|
حصن بت |
Fort Pitt
|
فندق فرنيفال |
Furnival’s Inn
|
فيزكن |
Fizkin
|
فيروركس |
Fireworks
|
مستر فنكي |
Mr. Funky
|
محكمة فريمن |
Freeman’s Court
|
شارع فرنجدن |
Farringdon Street
|
سجن فليت |
the, Fleet
|
فوكس أندرذهل |
Fox-under-the-hill
|
مركيز فيلتوفيل |
Marquess, Filletoville
|
سير جفري ماننج |
Sir Geoffrey Manning
|
جورج كروكشنك |
George Cruickshank
|
جراندي |
Grandee
|
شارع جوزول |
Goswell Street
|
جرين |
Green
|
جوين |
Gwynn
|
جرندي |
Grundy
|
جريفسند |
Gravesend
|
جرمر |
Grummer
|
جريجز |
Griggs
|
جبرائيل جرب |
Gabriel Grub
|
شارع جوار |
Gower Street
|
جرويز |
Garaways
|
جلد هول |
Guildhall
|
الماركيز جرانبي دوركنج |
Markis Granby Dorking
|
جنتر |
Gunter
|
جاي فوكس |
Guy Fawkes
|
جورج يارد |
George Yard
|
سانت جورجز فيلدز |
St. George’s Fields
|
المركيزة جرانبي |
Marchioness, O’Granby
|
جلاسجو |
Glasgow
|
جريز ان |
Gray’s Inn
|
هامستد |
Hampstead
|
هورنزي |
Hornsey
|
هايجيت |
Highgate
|
هنط |
Hunt
|
هيلنج |
Heyling
|
هطلي |
Hutley
|
هنري بلر |
Henry Beller
|
هولبورن كورت |
Holborn Court
|
هاريس هبكنز |
Harris Hopkins
|
هوليرود |
Holyrood
|
هولبورن |
Holborn
|
هاونزلو هيث |
Hounslow Heath
|
فندق هب بول |
the, Hop Pole
|
هاوندزديتش |
Houndsditch
|
إيزابللا |
Isabella
|
إيبسويتش |
Ipswich
|
أيزك (اسحق) |
Isaac
|
جوزيف اسمجرز |
Joseph Smiggers
|
جنكز |
Jinkins
|
جو |
Joe
|
جونو |
Juno
|
جاك بمبر |
Jack Bamber
|
جب تروتر |
Job Trotter
|
جكسن |
Jackson
|
جنكس |
Jinks
|
جوناس مج |
Jonas Mudge
|
مستر جون سموكر |
Mr. John Smauker
|
جمي |
Jemmy
|
كنزنجتن |
Kensington
|
لذربوتل |
Leatherbottle
|
ليو هنتر |
Leo Hunter
|
لوتن |
Lowton
|
لفي |
Liffey
|
سوق لدنهول |
Leaden’all Market
|
لانت ستريت |
Lant Street
|
ميدان لانجام |
Langham Place
|
لد هوديبراس |
Lud Hudibras
|
طريق ليث |
Leith Walk
|
لفربول |
Liverpool
|
شارع لومبارد |
Lombard St.
|
لنكنز ان فيلدز |
Lincoln’s Inn Fields
|
ضيعة مانور |
Manour Farm
|
مرايا لوبز |
Maria Lobbs
|
مراعي مولين |
Mullin’s Meadows
|
ملر |
Miller
|
مارثا باردل |
Martha Bardell
|
مارتن |
Martin
|
مرشالسي |
Marshalsea
|
مينز |
Minns
|
مدواي |
Medway
|
حانة ماجباي واسطمب |
Magpie & Stump
|
ماجنس |
Magnus
|
مايل إند |
Mile End
|
مارلبره |
Marlborough
|
مس متينتر |
Miss Matinter
|
مسز مضبري |
Mrs. Mudberry
|
لورد مطنهد |
Lord Mutanhed
|
مالارد |
Mallard
|
موردلن |
Mordlin
|
مستر مزل |
Mr. Muzzle
|
مجلتن |
Muggleton
|
مرجريت |
Margaret
|
المورننج هرالد (اسم صحيفة) |
Morning Herald, the
|
ماديرا |
Madeira
|
مونتاجيو |
Montague place
|
ميري |
Mary
|
ميفنز |
Mivins
|
نادي نمرود |
Nimrod Club
|
نوروك |
Norwich
|
نثنايل ونكل |
Nathaniel Winkle
|
نثنايل بيبكن |
Nathaniel Pipkin
|
نوكس |
Noakes
|
نبكنز |
Nupkins
|
نوكمورف |
Nockemorf
|
ندي |
Noddy
|
نيوفاوندلاند |
Newfoundland
|
(سجن) نيوجيت |
Newgate
|
نورث بردج (الجسر الشمالي) |
North Bridge
|
نيو بورت |
Newport
|
نات |
Nat
|
ندي |
Neddy
|
نيو ساوث ويلز |
New South Wales
|
مستر نامبي |
Mr. Namby
|
فندق أوزبورن |
Osborne’s Hotel
|
أولد رويال |
Old Royal
|
بكوك |
Pickwick
|
بودر |
Podder
|
بنتنويل |
Pentonwil
|
أفلاطون |
Plato
|
فيثاغورس |
Pythagoras
|
بنتش |
Punch
|
بين |
Payne
|
بركر |
Perker
|
بمكن |
Pimkin
|
بانكراس |
Pancras
|
برسيفال |
Percival
|
مسز بركنهام |
Mrs. Porkenham
|
فنكي |
Phunky
|
بليني |
Pliny
|
برفل |
Pruffle
|
مستر بت |
Mr. Pott
|
فندق بيكوك |
Peacock Inn
|
كنيسة القديس بول |
St. Paul’s Cathedral
|
مستر بروزي |
Mr. Prosee
|
شارع برتيوجل (البرتغال) |
Portugal St.
|
بوركن |
Porkin
|
بل (سلمون) |
Pell, Solomon
|
البوليجن (اسم مكان) |
Polygon
|
مستر برايس |
Mr. Price
|
رمزي |
Ramsey
|
ريتشارد أبويتش |
Richard Upwich
|
مستر ومسز رادل |
Mr. & Mrs. Raddle
|
روتشستر |
Rochester
|
ريتسمند |
Richmond
|
ريتشارد |
Richard
|
منتزه ريجنس |
Regency Park
|
مسز روجرز |
Mrs. Rogers
|
ميدان رسل |
Russel Square
|
روبنصن كروزو |
Robinson Crusoe
|
حي الرولز |
the, Rules
|
سام ولر (سامي) |
Sam Weller (Sami)
|
سلمون لوكاس |
Solomon Lucas
|
سويفت |
Swift
|
إستراود |
Stroud
|
سيدليتز |
Seidlitz
|
سمكن |
Samkin
|
صري |
Surrey
|
سومرز تاون |
Somers Town
|
سيمور |
Seymour
|
اسميثي |
Smithie
|
سميذرز |
Smithers
|
كونت سمورلتورك |
Count Smorltork
|
دكتور سلامر (سلام) |
Dr. Slammer (Slam)
|
إسترجلز |
Struggles
|
ستيبل |
Staple
|
الليدي اسنفنف |
Lady Snuphanuph
|
سلمينتوكنز |
Slummintowkens
|
مستر سلاشر |
Mr. Slasher
|
مسز ساندرز |
Mrs. Sanders
|
مستر ستيجنز |
Mr. Stiggins
|
ساوثورك |
Southwark
|
ستوكس |
Stokes
|
ستايلز |
Stiles
|
اسنبن |
Mr. Snubbin
|
اسكمبن |
Skimpin
|
ستيرليه |
Stareleigh
|
سوبونز |
Miss Sawbones
|
سمري |
Simmery
|
شوترزهل |
Shooter’s Hill
|
سميث |
Smith
|
القديس سايمن |
Saint Simon
|
مستر سنكس |
Mr. Snicks
|
سرجنتز ان |
Sergeant’s Inn
|
مستر سلمون بل |
Mr. Solomon Pell
|
استمبي |
Stumpy
|
سمسن |
Simpson
|
حانة الاسطمب |
The Stump
|
سوزان |
Susan
|
سلرك |
Slurk
|
اسلمكي |
Slumkey
|
سرسنزهد (رأس العربي) |
Saracen’s Head
|
سماوتش |
Smouch
|
ساره |
Sarah
|
شكسبير |
Shakespeare
|
سمانجل |
Smangle
|
تراسي طبمن |
Tracy Tupman
|
طايبرن |
Tyburn
|
توم كمينز |
Tom Cummins
|
توم سمارت |
Tom Smart
|
توني ولر |
Tony Weller
|
الملازم تابلتون |
Lieutenant Tappleton
|
سير تومس كلابر |
Sir Thomas Clubber
|
تومكنز |
Tomkins
|
توملينسون |
Tomlinson
|
طبي |
Tuppy
|
ليدي تولنجلوار |
Lady Tollinglower
|
توماس جروفن |
Thomas Groffin
|
طمسن |
Thompson
|
توماس برتن |
Thomas Burton
|
ميدان تافستوك |
Tavistock Square
|
تادجر |
Tadger
|
توم وايلد سبارك |
Tom Wildspark
|
مستر طكل |
Mr. Tuckle
|
توم |
Tom
|
تيوكسبري |
Tewkesbury
|
المستر توم روكر |
Mr. Tom, Roker
|
تومس بليزو |
Thomas, Blazo
|
تاوسستر |
Towcester
|
صحيفة الادفرتيزر |
Tizer
|
تمي |
Tommy
|
تربن |
Turpin
|
التايمز (صحيفة) |
The Times
|
مستر ترندل |
Mr. Trundle
|
وينكل |
Winkle
|
هوايتشابل |
Whitechapel
|
هوايتهول |
Whitehall
|
وليم |
William
|
وست جيت هاوس |
Westgate House
|
وكس |
Wicks
|
ويلموت سنايب |
Wilmot Snipe
|
ويذر فيلد |
Witherfield
|
هوايت هورس سلر |
White Horse Cellar
|
مسز وجزبي |
Mrs. Wugsby
|
مستر وفرز |
Mr. Whiffers
|
ويفن |
Whiffin
|
مسز وطي |
Mrs. Watty
|
ولكنز فلاشر |
Wilkins Flasher
|
القديس ووكر |
Saint Walker
|
هوايت كروس ستريت |
Whitecross Street
|
زينون |
Zeno
|
زفير |
Zephyr
|