أسماء محمد عادل
أسماء محمد عادل: بدأت مسيرتها المهنية بالترجمة الإسلامية عام ١٩٩٩م؛ إذ شاركت في ترجمة موسوعة الأحاديث النبوية الكاملة. نُشِر لها على مدار ١٤ عامًا عددٌ من الكتب الإسلامية والسياسية والعلمية والسِّيَر الذاتية وقصص الأطفال باللغتين العربية والإنجليزية، وذلك في دور نشر عديدة كالشروق وسفير والنيل وسوزلر وغيرها. شغلت منصب مدير الترجمة في «مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة» — «كلمات عربية» وقتئذٍ — لمدة عام تقريبًا ما بين عامي ٢٠١٠م و٢٠١١م، حيث أشرفت في تلك الفترة على ترجمة وطباعة أكثر من ٥٠ كتابًا من أهمها: «العرب»، و«سجينة طهران»، و«إنديرا: قصة حياة إنديرا نهرو غاندي».